«Горіли степи» Михайло Івченко — страница 5

Читати онлайн оповідання Михайла Івченка «Горіли степи»

A

    Родять її розпарені ріллі, гострі зелені спичаки, пухлі бруньки — родять її нові, спочилі землі.

    Вогкий вітер студив з моря і гнав4 руді сніги все далі й далі на північ.

    Увечері лягали сині присмерки, легкі, як павутинки.

    Мірта виходила під гору, на горбик, і слухала. І зморені груди п'яно вбирали свіже повітря.

    А на заході червоним юним золотом горіла заграва.

    Хтось далеко бив завзято в червону дошку, й звуки від того розлягались, як тихий стогін, в придолинках.

    Мірта думала: піти б у сині присмерки. І йти все далі й далі, заплющивши очі.

    І згоріти на золотім хресті, сплетенім з спілої пшениці.

    Раз приїхав у синіх присмерках верховець.

    Був він увесь темний, і вороний кінь нетерпляче стукав копитом.

    Верховець глухим голосом поспитав Мірту. Та вийшла, закутавшись білою хусткою.

    — Не впізнаєш? — тихим голосом поспитав.

    — Гордію?!

    Гордій тихо посміхнувсь. Був він лагідний, причепурений, в зеленій англійській шинелі.

    — Звідки ти?

    — Я — червоний!

    — Червоний?

    — Авжеж.

    — Як ти забився сюди?

    — Приїхав провідати тебе. Очі горіли рясною ласкою.

    — Я все за тим, Мірто.

    — А що тобі треба?

    — Тебе.

    — А-а... Зажди... зажди...

    І зашепотіли два гарячі струмені в синіх присмерках весни. Над світанок однієї ночі мандрувало два богомоли... Коні їхні дрімали й спотикались, все поволі посували в глибінь степу.

    Коливали головами обидва богомоли. Здалеку здавалось, що вони ні на крок не посуваються наперед.

    В ту пору сміялась ранкова заграва рясним розсипчастим золотом.

    Кидала вогненні стрічки в небо і колола гострими списами сизі хмари.

    Тоді верхівці протирали очі, дивились одне на одного, жмурились і сміялись.

    XVI

    — Мірто, Мірто! — бігав старий.— Де Мірта? Мірта не обзивалась.

    Вільгельм обійшов сад, напівзруйновані оселі. Чорна порохня від пожежі дратувала око.

    — Мірто! Де ти?

    Маленький слід копит ішов під гору.

    Вільгельм пішов по слідах. Щодалі сліди копит ставали чіткіші.

    Коли зійшов на гору, почав бігти.

    І біг, чудно трюхаючи старим задом, наче танцював. За вітряком упав і довго лежав, прижмурюючись одним оком на сонце.

    Підняв голову й бачив:

    Колонійський ліс синій. Гострі пахощі молодих пуп'янків долітали звідти. Скиглили галки, складаючи гнізда.

    — Весна!

    Талі струмки вливаються в груди, а там сичать, як на розпаленім залізі.

    — Це ти, степе, одібрав у мене єдину радість!

    — Мірто! Мірто! — кричав хриплим голосом.

    Але прудкий вітер підхоплював слова й розбивав їх тут, зразу ж.

    Увечері старий тихо скаржився Лизаветі, перебираючи збіжжя в скрині:

    — Які шовки були в неї. Ось із Ляйпціга, тітка прислала, яка прекрасна тканина! Вона горіла на сонці, як вбрання королевине. Ось білі атласи — від бабусі! Ай-яй! Я все думав, Мірта й Стефан — прекрасна пара була б!

    — Я все думала, ми будем всі в Берліні. Я знову буду слухати, як мої липи шелестять. І Мірта моя коло мене. І мої маленькі білі онуки. Я все думала,— говорила в задумі Лизавета.

    В ту ніч над чимсь довго сидів у задумі Вільгельм.

    Біла дача над морем. Нині шпиталь-санаторій для червоноармійців.

    Мірта вся в білому стомлено ходить між ліжками.

    — Сестриця, дай водиці!

    — Сестриця, поправ мені постіль, всі боки перележав. Двоє завзято гуляли в шашки.

    — Сестриця! В мене серце болить. Загой чим-небудь! Мірта суворо поглянула на нього.

    Дехто засміявся.

    — Що, хіба не можна?

    — Як роздавати на всіх, то що ж тоді собі зостанеться,— відповів інший.

    Увечері Мірта йшла додому, в тихий будинок під горою. Одчиняла вікно й дивилась.

    Унизу були глибокі балки, зарослі садами й виноградниками.

    Сади починали цвісти рясним п'яним цвітом.

    А далі було море безкрає, з хвилястими гребенями, зелено-молочне в світлі місяця.

    Мірта думала: які то речі є, що кружляють навколо себе й шумлять. ,

    І не могла пригадати.

    З тої пори, як виїхала з Гордієм, все дивно переплуталось, виступило перед очима в новому освітленні.

    Мірта думала: десь далеко горять червоні вогні. І люди йдуть до них по коліна в крові і з щасливою усмішкою на вустах.

    Але хто оцінить і взнає її маленьку офіру?

    І думала ще: як важко кидати серце під ноги іншим.

    Місяць горів на хвилях моря і сміявся.

    — Ні, ні. Цього не треба. Вона згадала колонію.

    Мабуть, у неї хуторянська душа, тому так вразливо приймає усе, що діється.

    Але вона стане справжньою червоною.

    Білі абрикоси сплітались у мереживо й дурманили повітря.

    Мірта впурнула в білі тумани й застигла.

    Гордій прийшов пізно. Був чимсь роздратований.

    Скоса поглянув на Мірту.

    — Чого ти смутна?

    — Не знаю. Мабуть, вечір розварив.

    — Е, що там вечір!

    — А що це, по-твоєму?

    — Стара буржуйська кров заговорила. Ти все не можеш забути старого життя.

    — А тобі що до того?

    — Нам треба йти до нового. Спалити, забути за все. Такі, як ти, тягнуть униз.

    — Ну, то викручуйся й запали таких, як я.

    — Як я можу запалити, коли ти серце рвеш на часті?!

    — Ну, то я не винна.

    — Не винна?

    — Я ж тобі казала: я йду через тебе, по тобі за другим.

    — То чого ти йшла тоді?

    — Тобі видніш було.

    — Я знаю, ти кохаєш того німця, попа.

    — Ну, то вирви з серця.

    — Ех, ви, буржуазія! Спалить би вас усіх. Не мучили б інших.

    Він сердито вилаявсь і ліг спати.

    В ту ніч довго туманилась далечінь, а під ранок зазеленіла й стала вогкою.

    Тоді Мірта схилила голову й задрімала.

    XVIII

    Останній лист від Стефана був справді дивний і несподіваний.

    "Ви, мабуть, здивуєтесь і не повірите цій звістці,— писав Стефан,— але я всі заплутані вузли розірвав одним кроком. Нині я — спартаковець. Хай не злякає вас ця звістка. З усього я не бачу іншого виходу, як вступити до спартаківців і оновити всеньке життя шляхом соціяльної революції. Ми йдемо поруч з російськими комуністами й вітаємо вашу революцію.

    Хотів би я знати, як до цього поставиться Мірта?" Старий похитав головою й нічого не сказав. Увечері з ціпком в руках подибав під гору. Там під вітряком завсіди любив сидіти. В чулих крилах шелестіли голоси степу. Вільгельм любив слухати цей шелест.

    Навколо зеленіли простори й пахло весняним ростом, м'яким, пестливим.

    Хотілось впасти й дрімати в шелесті житів.

    — Але чому ти, степе, ніколи не хотів зрозуміти мене? — жалібно питав Вільгельм.

    Було болісно, що в цю пору так юно-радісно пишається степ.

    А на серці зостались самі черепки.

    Так довго сидів і дивився на могилу, що хмурилась в легкій сутіні вечора. Ось там у могилі хтось увесь вік стежив за ним, і капостив, і гнав з цих степів.

    — За що? За те, що так уквітчав, обробив, підперезав зеленим хлібом?

    — Не за те, не за те.

    — Що маєш чужу душу!

    Тоді виліз на піддашки в млині. Вийняв сірника й легенько чиркнув. Маленькі жартовливі віхтики гралися на стрісі. І раптом щось застогнало, тріснуло. Велика копиця вогняна простяглася в небо й закуріла. Одсвіти падали далеко через байрак, до могили. І там, здавалось, хтось темний танцював. А вгорі куйовдились білі хмари. З-поміж них грізно дивився суворий Водан. Розпатлане волосся йому гралося з вітром. Вільгельм усміхнувся, хвилину постояв і пішов додому.

    — Лізбет! А, Лізбет! Ти не спиш? Лизавета обізвалась.

    — Збирайся в дорогу.

    — Куди? До Берліна? Під тихі липи?

    — Під тихі липи.

    — О, mein Gott! Mein lieber Gott! [4]

    І вперше Лизавета засміялась по-дитячому радісно й заплакала.

    Вони зв'язали дві білі хустки і з паличками в руках вийшли в степ.

    Вітряк ще червонів.

    У світлі його дві зігнуті тіні повзли по землі. Інколи спинялись, вдивлялись в далечінь і знову повзли далі.

    Лизавета шепотіла:

    — О, mein Gott! Mein lieber Gott!

    По весні Мірта ніяк не могла заспокоїтись. Зелено-білі ночі дратували.

    І згадувались тихі степові простори, тихі стогони ночі, вогкий подих вітру в темряві.

    Одного дня увечері вона одв'язала коня й поволі потюпала. На третій день була на місці.

    Здивувало нове погорілля. Важкий вал вітряка обсмалений розтягся на цілині.

    Мірту зустріли спорожнілі будівлі. В кімнатах було все порозкидане.

    В лахміттях знайшла листа від Стефана, прочитала й почервоніла.

    Тоді вийшла, обійшла сад. Він був густий, соковитий, але занехаяний, не прочищений.

    Мірта вийшла, одв'язала коня й пустила в степ. Кінь, легко киваючи вуздечкою, поволі подався в простір. Коли одійшов подалі, ви брикну в і побіг тоді в далечінь. Почувала: щось муляє, дратує. Скинула черевики, пішла боса.

    Йшла м'якими холодними травами. Відчувала, як поволі щось стигне й радіє під серцем. На душі стало легко.

    Від роси, що лоскотала ноги, у тілі ткалася нова тканина, ніжна, як шовк.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора