«Горіли степи» Михайло Івченко — страница 3

Читати онлайн оповідання Михайла Івченка «Горіли степи»

A

    — А, підожди ж ти!

    І коли Мірта зіскакувала з сіна, він, впіймавши, тиснув її.

    Від неї пахло гостро сіном, і Гордій п'янів і гнався за Міртою наниз за річку. Мірта дзвінко сміялась.

    Дзвенять луки в розпаленім повітрі. Білі плями сінокосів зливаються з струменями повітря.

    Поволі сунулась гарба. Буркотіла, поскрипувала.

    Гордій тяг за нею тьмяне почуття, клубковите, отруйно-солодке.

    Вечір був темний, сухий, як стеблина сіна.

    Мірта спала в клуні. В ній стояла душна теплінь і пашіла.

    І думала:

    "Коли б він був тут! Я б...

    Я б розірвала своє серце й сказала: ось подивись, воно як спіла квітка на сонці, свіжа й пахуча. Пий і пий його!" Спала й відчувала.

    Хтось близько-близько притиснувсь і пестить тіло. Сіном пахнуть жили. Ні, не сіном — прозоро-сонячними родами розливаються!

    — Любий! Любий Стефане!

    — Ні, це не Стефан. Це я.

    — Хто ти?

    — Хіба не впізнаєш?

    — Ах, це ти, Гордію? Чого тобі?

    — Мірто!

    — Гордію, чого ти тут?

    — Я так... тільки трошки...

    — Ах, Гордію, не треба цього...

    — Я тільки так, трошечки... Мірто, пожалій... Мірто! Мірто!

    — Ай, зостав, Гордію! І не думай нічого! Це так сьогодні тільки пожартувала з тобою. Гордію, дурненький!

    — Ганьблюєш мною! Не хочеш?

    — Ну, що ти кажеш?!

    — Пролетарій, наймит!

    — Ах, ні, ні! Це я так. Зовсім не те.

    — Я це добре знаю.

    — Слухай, Гордію, я люблю іншого!

    — Кого?

    — Він далеко звідси. Дуже-дуже далеко.

    — Я знаю!

    — Нічого ти не знаєш. Іди краще спати.

    Крізь плетінь поволі насував ранок. Свіжий, прозоро-роз-сипчастий. Родився новий день, так само дзвінкий і сонячний, але по-новому радісний.

    VII

    Вільгельм оглядав стоги на току.

    — Хороший хліб у цьому році. Як золото!

    Повне важке колосся визирало з-під привалених снопів.

    — Але як мало! Як його мало! Хитав головою:

    — Революція забрала! Прийшла: давай, Кравзе, хліба! Мусив давати. Але хліба нічого, хліба можна дати. Але землю? Нащо землю одбирати? Все одно нічого не вдіють з нею. Все одно прийдуть і скажуть: бери, Вільгельме, свою землю! Дай нам краще хліба. Земля мусить мати свого майстра. Ех-хе-хе! А де я візьму всім вам хліба?

    Вільгельм хвилювавсь.

    Увечері тихо говорив Йоганові:

    — Ти, Йогане, у мене один. І все тобі господарство зостанеться. І земля, й худоба. Коли можеш боронити — не здавайся, бо чернь піднялась. Чернь! О, то дуже страшна штука! Вона прийде, й розтопче все в тебе, й сама не скуштує. Вона звалить, зруйнує працю розумну.

    — Або господарство ціле буде, тату, або й нас не стане в живих.

    — А мені більше нічого не треба, Йогане. Я тільки хочу помиритись із степом, або ні — порозмовляти, порозумітись. Так-то, Йогане! Міркуй сам, як краще. Я вже більше нічого не можу дати.

    Пасма чуба тріпотіли під подихом вітру. Похиливши голову, Вільгельм ішов у степ.

    Навколо розкидались сірі стерні, прибиті пилом. Сірі цілини жмурились од спеки.

    Лише де-не-де білі гречки по-святковому оперезували обрій.

    А далечінь пішла, хвиляста, безкрая — в один бік до моря, в другий — до далекої крем'яної гори Темрюка.

    Вночі все спало солодким сном — і важко гупали в саду яблука.

    VIII

    Небо впало над самісінькі могили й смоктало важкі чорні ріллі. Смоктало й смоктало ледачими неповорухними туманами.

    По дорозі гойдались сухі дерева й скаржились про минулі сонячні сни. Коли надійдуть вони знову?

    Раз нагромадились хмари, густіли, совали по небу. І разом зморщились — і тріснули. Пішли зливи й блискавиці.

    Різали небо на окрайці — і тоді в осяянні променів купчились великі громади на обріях.

    Хтось розмахував шаблюкою й кричав:

    — Крові! Дайте крові! Кров'яного потопу! Хтось стогнав у благанні:

    — Дайте свіжого повітря!

    А з ранку до вечора гупало. Наче хтось набирав чували каміння й пускав їх з гір.

    Котились вони й тріскались один об один.

    Хтось говорив, що йде справжня червона революція.

    Але хто бачив її у степу?

    Раз залопотів кулемет уранці, наче хотів сказати:

    "З добрим ранком, панове фермери!" А опівдні прискакали зморені верхівці. Голосно тпрукали на коні, хутко зіскакували. Були червоні, розпітнілі й брудні.

    — Папаша! Води можна напитись?

    — О, ja, ja! Води можна.

    — Може, й хлібця даси?

    — І хлібця можна.

    — Гаряченького хотілось би посьорбати.

    — Лізбет, дай їм борщу! Вони поспіхом ковтали страву.

    — Хто ви будете такі?

    — Ніколи, папаша, потім розкажем!

    — Ми з смолоскипами прийшли сюди, папаша!

    — Запалили степи з усіх кінців. Хай горять!

    — Ха-ха-ха!

    — О, ja, jawohl! Степ горить і тріскається з усіх кінців. Що то буде?

    — Весілля велике, всенародне!

    — Ха-ха-ха-ха!

    Хтось звернувся до Мірти:

    — Ходімо з нами, красавиця, погуляти!

    — За сестрицю будеш!

    — Жалібницю!

    Хтось подав соромну думку, і всі голосно зареготали. І поскакали в зелені тумани, де завзяті мужики котили каміння з гір.

    IX

    Степ горів з усіх кінців. У вечірню пору, як закутається довгими кінцями хустки обрій — вставали копиці вогню в різних кінцях степу.

    Небо тоді насмалювалось до червоного, тріскучі іскри розлітались по землі й танцювали довгі язикаті хвости полум'я.

    В один вечір запалала велика економія фон Дітмара.

    В світлі полум'я скакали якісь довгі, покручені тіні, гоготіли, підкидали вогню, щось били.

    І раптом почувся довжелезний крик юрби.

    Тоді впали товсті стіни великого будинку. Ржали коні, ревла худоба, мекали вівці. І довго-довго кричав паровик, наче до порятунку. Тоді й він стих.

    Зажурливий ранок сірими дощами умивав розмоклу землю, брудні руїни.

    — Хто спалив оселі фон Дітмара?

    — Хто розвалив усе господарство?

    — Осіння ніч!

    — Нарід!

    — Революція!

    — Ха-ха-ха! Революція!

    — Ха-ха-ха! Держи коня довгогривого, як пуститься по степах!

    Вітри студять гриву!

    Дощі кучері розчісують!

    І дрімали давні мовчазні могили.

    Хтось прокричав надворі. А коли прокинувся Вільгельм — бачив: надворі ясно. Тільки тінь од комори гострою шапкою впала на вікна.

    — О, а! Йогане! Йогане! І тоді схопив шапку.

    На подвір'ї на дроті бігав зляканий собака. Коні танцювали в саду. Горіли скирти, клуня.

    Небо вкрило червоними шатами землю. Присідало, пекло й сушило вогнем ріллі.

    І ті ж самі тіні танцювали, прискали на полум'я й гоготіли.

    Вранці зостались дві старенькі коняки та тільна корова й бузівок. Ще пізніше на городі знайшли свиню з присмаленим хвостом.

    Ніхто нічого в домі не говорив.

    Лише Вільгельм ходив, розмахуючи руками, та приговорював стиха:

    — О степ! Ой мій степ! Нащо ти скарав мене старого? Що тобі заподіяв я?

    Увечері Лизавета, стогнучи, говорила:

    — Сьогодні липи снились уві сні. Так тихо шелестіли. Я все думаю, коли ми з тобою поїдемо туди? На чистій лавочці сидіти й дрімати... Ай, Господи, Господи! Чи то ж доведеться? Все це тільки сон — і степ, і діти, й господарство.

    — Липи! — сердито обзивався Вільгельм.— Які тобі липи, коли ми стали старцями!

    — Все це тільки сон!

    — Ну, то й спи краще!

    Хтось тихенько по суточках, попід стріхами прошепотів у степах:

    — Червоні тікають.

    Тої ночі Гордій одв'язав великого вороного коня з лисиною на лобі в чужій стайні.

    Осідлав його, легенько сів і з тихою, лагідною усмішкою пустився в темінь степів.

    Було хмарно, але хмари розривались на клоччя, ковтуни, клубки.

    Перед очима горіла одна червона волохата зірка. Гордій тихо говорив:

    — Сьогодні наше свято! Держіться, братця, кріпко! І тиснув приязно коня.

    Одну хвилину згадав за Мірту. Щось боляче стиснуло серце.

    Але хутко на вустах встала та ж сама лагідна усмішка.

    — Сьогодні наше свято — червоне свято осені!

    — Хай живуть Гордій з усіх кінців світу!

    На ранок мусив бути легенький мороз.

    X

    Білі марева з моря довго дудали в димарі. Все чекали відповіді.

    Але ніхто їх не кликав.

    Тоді білі марева почали гупати важкими бовтами — глушили рибу.

    І ніхто їм не відповідав, лише люди стали ховатись у глибінь землі.

    Білі марева вилізли з моря, стали й сказали: "Рідна, свята земле!"

    Довгі, хмурі простори слались навкруги.

    Сірі степи й стерні, мовчазні оселі...

    Білі марева крутили вуса, силились радіти.

    "Радій, земле! Радійте, люди! Прийшли визволяти!"

    Степи хмурились. Один раз лише сказали:

    "Ну, що ж, гуляйте, коли ваша охота".

    Свистіли об стеблини вітри, у вітрах — нагайки. І знову тікали люди, й знову горіли старі ожереди десь далеко, по людських селах.

    Цього разу запустили дощі надовго, довго.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора