«Розгром» Іван Багряний — страница 19

Читати онлайн повість-вертеп Івана Багряного «Розгром»

A

    — В Кривій Балці... Він одбивався гранатами... Вже був поранений... А тоді... (і зомліла; лише встигла прожебоніти:).— "Там... чоловік... жде..."

    КАТРЯ й МАТИ, майже зомлілі самі, потягли її, як злодії, десь з собою з хати...

     

    8

    Тихо. Гра набула найвищого напруження...

    І враз несподівано закінчилась... ОЛЬГА одкинулась на спинку крісла і глянула на пістоль... А МАТІС блідий, скуйовджений тяжко звівся і тремтячою рукою провів по шахах, перекинувши їх...

    ОЛЬГА теж звелась і, тихо зідхнувши та посміхнувшись самими устами:

    — Гер Матіс... Я виконала слово... і Ваше прохання...

    МАТІС блідий, погноблено:

    — Дякую... (і стояв, дивлячись просто себе; вийняв цигарку, закурив:) Та-а-к...

     

    9

    — Ольго!.. — почувся десь жалібний голос КАТЕРИНИ.

    — Пробачте, я зараз... (аж зраділа Ольга нагоді вийти) — Не переймайтесь, то забобони... (поправивши хустку, пішла).

     

    10

    МАТІС лишився сам. Термосить чуба. Про себе:

    — Так... Ні, це закономірність... Ясно... (подивився по хаті розгублено) — Розгром... Так... І — смерть!.. (поводить плечима) — Ось тут я потерпів повний розгром. (Дивиться на фотографію Ольги... Термосить чуба... Бере з бібліотеки книгу — Шопенгауера — дивиться й кидає її геть... Стоїть...) — Ось в цій убогій, брудній норі і — так нещадно роздавлений!.. Я відчуваю, як земля утікає з під ніг... Вісті з фронту жахливі!.. Десь отут, десь саме отут весь наш райх нагло зломився надвоє... Ха... (тре очі) — Чорт!.. Аж моторошно, так це все просто і так багатозначно, і так трагічно...

    (Похнюплено дивиться на фотокартку Ольги. Потім бере її і, озирнувшись, ховає в кишеню. Зітхнув...)

     

    11

    Входить ОЛЬГА. Вона бліда, стривожена... Аж Матіс звернув увагу:

    — Фрау Ольга! Що з Вами?!.

    — Все в порядку... Це пройде... Стомилась..

    МАТІС бере кашкет:

    — І так... Ну, що ж... (і дивно зміненим голосом) — Прощавайте, фрау Ольга!..

    ОЛЬГА, одвернувшись до вікна, про себе: — "Не вбито, а поранено та й взято живим... Повісять..." (хруснула пальцями. А тоді обернулася до Матіса, якийсь час дивилась, щось зважуючи... Та й зідхнула...) — Щасливо, гер...

    МАТІС:

    — Я йду перевірити... Ваш присуд...

    ОЛЬГА:

    — Ах, гер Матіс!.. Я ще не видаю присудів...

    МАТІС:

    — Ви не бажаєте мені щастя, під Сталінградом?..

    ОЛЬГА дивиться на нього усторч великими очима повними сліз, аж Матісові пересмикнулось обличчя під тим поглядом, говорить тихо:

    — Гер... Там... Там три моїх рідних брати!.. Вони втекли з вашого полону від знущань і голодної смерти... І тепер вони там... Але — (покрутила головою) — я не бажаю вам зустрічі... Гнів розчарованих, гнів обдурених, гнів змарнованих надій, плеканих довгі роки по тюрмах і каторгах, гнів потоптаної віри в людську честь — є всесокрушающий!.. Як гнів обдуреної дівчини, що ждала нареченого, а діждалась...

    МАТІС глянув пильно в очі...

    ОЛЬГА:

    — Нічого... Як будете вертатись, заходьте... (смутно, іронічно) — Особливо з перемогою...

    МАТІС:

    — Ви не бажаєте нам щастя?.. Ви не вірите?..

    ОЛЬГА:

    — Це од мене не залежить... Це залежало від Вас..

    МАТІС:

    — Ви кажете "залежало", а тепер?

    ОЛЬГА:

    — А тепер вже не залежить...

    МАТІС:

    — Та-а-к... (термосить чуба) — Я Вас розумію... Лише, одного не розумію... Ви проти большевиків — і не бажаєте нам щастя?..

    ОЛЬГА:

    — Ах... Хіба то від мене залежить.. (дивиться просто в очі)-Там моїх три брати, а на Сибіру муж... Ви ж його розстріляєте... бо... бо після розгрому большевиків він воюватиме проти вас!.. Бо він належить до "нижчої раси". Мій муж!.. Високоосвічений і обдарований, як мало хто у Вашій Вітчизні...

    МАТІС:

    — Нам потрібні будуть люди...

    ОЛЬГА:

    — Але йому непотрібні будуть господарі...

    МАТІС почувається так, ніби його б’ють в обличчя...

    — Гм... Не розумію... Як?!. Він же на Сибиру! І за визволення... І за визволення...

    ОЛЬГА, зідхнувши:

    — Ви нас ніколи не зрозумієте, хіба як опинитесь у нашій шкурі...

    МАТІС задумливо бере і листає книгу, і кладе назад:

    — Так... (про себе) — Здається я вже розумію... (до Ольги, просто для того, аби продовжити розмову:) — Скажіть, чого ваші ліси кишать партизанами?.. Адже зразу їх не було...

    ОЛЬГА стрельнула очима, але змовчала, лише відкрила ляду над клявішами і, ніби знічев’я, заграла — "БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНІ..." — і пристально подивилась на Матіса.

    МАТІС іронічно й загадково посміхнувся:

    — Ваші люди думають, що ми принесли їм царя?.. А Ви?.. Ви в це вірите?..

    ОЛЬГА:

    — Я?.. Ні... Ви самі прийшли...

    — І?..

    — Що?..

    — І принесли?..

    ОЛЬГА, зідхнувши:

    — Ви випробовуєте мої нерви, гер Матіс?..

    МАТІС:

    — Ні, чому? Це цікаво... Отже, що Ви думаєте?..

    ОЛЬГА враз сердито:

    — Хм... Я думаю, що ви нас роздавили мілітарним чоботом... Це так... Але це вам дорого обійшлося... А в історичній перспективі обійдеться ще дорожче... (та й враз в якійсь нестямі, дико вдарила по клявішах —

    "ВІЧНИЙ РЕВОЛЮЦІОНЕР..." — лише перших дві стрічки... і враз грюкнула лядою, аж клявіші зойкнули; і з такою мукою:) — Облишмо... досить...

    МАТІС дивиться пильно, здивовано:

    — А це що Ви заграли?..

    ОЛЬГА:

    — Це?.. Так собі... фантазія...

    МАТІС:

    — Тим ліпше... Значить... Я трохи розуміюся на музиці і хотів би знати, що то за фантазія, від якої мороз іде по нервах?!.

    — То у Вас такі нерви, гер... Але навіщо ця гра в піжмурки!.. коли весь світ котиться в провалля!.. Що Вас цікавить?

    МАТІС байдуже, лише для того щоб дивитися на неї закоханими, жадібними очима:

    — Ми говорили про партизанку... Люди думають, шо ми принесли їм царя. А Ви?..

    ОЛЬГА:

    — Я думаю те, що й люди, а люди зовсім не думають, що ви принесли їм царя. Наш нарід не такий дурний. Крім того — "буття визначає свідомість"?..

    — Це з Маркса?..

    — Можливо... А крім того — чи Ви знаєте, як цю тезу трансформувало само життя, устами НКВД?

    — Ну?

    — "Биття визначає свідомість..."

    — Знаменито!..

    — Ось так думають люди, так думаю й я... А зрештою — (дивиться пильно на Матіса) — Ви ж знаєте, що я досконало володію німецькою мовою...

    — Ну?..

    — І я читала "МАЙН КАМПФ"... в ориґіналі...

    МАТІС затріснув книгу, що взявся був розглядати, і дивиться пильно-пильно, а тоді, раптом:

    — А чого ж Ви не йдете в партизанку?..

    ОЛЬГА не втрималась і засміялась нервово:

    — Знаменито!!. Отже, — чи так я Вас зрозуміла? — після перечитання "МАЙН КАМПФ-у" конче треба йти в партизанку?!. Знаменито!.. Ви матимете час і подумайте над цим пильно... В Ваших словах криється відповідь на 99 процентів ваших запитань...

    (І одвернулась, заломивши руки, до вікна, — не в силі вже триматися на ногах).

    МАТІС зсунув брови, здушивши посмішку; потім глянув на годинника, глянув на шахівницю й нервово почав надягати рукавички... Тремтячою рукою почепив пістоля. Застібає шинелю. Шепоче про себе:

    — "Розгром... Так... Повний, безнадійний і непоправний..." — потім зняв кашкета і, простягаючи руку, промовив до Ольги несподівано зворушеним голосом:

    — Прощавайте, Фрау Ольга!.. Якщо лишусь живий...

    ОЛЬГА обернулась... Але в цей час —\

     

    12

    увійшов ОРТСКОМЕНДАНТ з ДОЛМЕТЧЕРОМ росіянином.

    МАТІС удав, що пильно робить ревізію книжок...

    Одсалютували один одному. Матіс понуро, не одриваючись від книжок.

    ОРТСКОМЕНДАНТ пройшовся по кімнаті і сів. А Матіс облишив книжки. Застебнувся. І одсалютувавши Ортскомендантові, пішов. В дверях озирнувся... І вийшов.

     

    13.

    Тоді ОРТСКОМЕНДАНТ звернувся до ОЛЬГИ:

    — Відійдіть, пані, од вікна... бо простудитесь...

    ОЛЬГА відійшла і стала коло рояля, дивилась примруженими очима, тамуючи тривогу...

    А ОРТСКОМЕНДАНТ встав, пильно роззирнувся по кімнаті і підійшов до тих самих книг, що їх допіру розглядав Матіс. Перебирає книги, а тим часом, звертається до Ольги недбало, позираючи кутиком ока:

    — Чи Ви не знаєте такого... такого... е...

     

    14

    В цей час навстіж розчиняються двері і влітають троє есесів, озброєних до зубів, і з ними офіцер. Збентежений, захеканий офіцер ступнув наперед, одсалютувавши рукою ОРТСКОМЕНДАНТОВІ, що шарпнувся назустріч:

    — Що таке?!.

    ОФІЦЕР:

    — Гер Комендант!.. Ми Вас шукаємо... Прокляття!!. Той диявол видерся!..

    — Як?!. — аж скрикнув Ортскомендант, приголом шений. — Що-о?!!. Видерся?!.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора