«Розгром» Іван Багряний — страница 13

Читати онлайн повість-вертеп Івана Багряного «Розгром»

A

    — Тобто?... Ну й ну... (засміявся голосно).

    ОЛЬГА, знизивши плечем, дивиться на шахівницю...

    ЛЯЙТЕНАНТ дуже задоволений з партнерші, поводиться дуже ґалянтно і мило...

    МАТІС переводить розмову на іншу тему, знайшовши якусь книжку:

    — Скажіть, чия це бібліотека?

    — Моя... (озвалась Ольга).

    — А от ця книга?..

    ОЛЬГА, сміючись:

    — Гер Матіс!.. Кому належить цілість, тому, очевидно, належать і всі частки.

    — Але ж це Шопенгауер в оригіналі!..

    — Напевно...

    ОРТСКОМ.:

    — Там я бачив у Вас багато книг німецькою і французькою мовою... Геґель, Ніцше, Ґете і Маркс... І то Ви все перечитали?

    ОЛЬГА іронічно:

    — Все можливо, гер...

    — (перелякано) — І Маркса?!.

    — (знизала плечима) — І це можливо...

    — І Ніцше?..

    — І Ніцше...

    ОРТСКОМ, насмішкувато, не ймучи віри:

    — Уявляю... Боже мій!.. І що Ви з того засвоїли?..

    — А хіба читають, щоб конче засвоювати?.. Ми читаємо щоб знати...

    — (іронічно) — То Вам напевно зашкодило...

    — Часом як...

    — Мій Боже!.. І пощо, пощо то все для такої чарівної жінки?!. Ви — чарівна жінка... І ваше призначення...

    — І моє призначення, гер Комендант?..

    — Слугувати мужчині... (недвозначно глянув у бік Матіса).

    ОЛЬГА зсунула брови й засміялась:

    — Я знаю нову... теорію... яка не звільняє від цього обов’язку й мужчин, і навіть дітей...

    МАТІС одійшов до вікна й сів на підвіконні, і так сидів мовчки, не зводячи очей з Ольги... Оглядав її груди, плечі, обличчя... Мружив очі... Без сумніву вона його бентежила, як жінка, як прекрасний екземпляр жінки, дивної, якоїсь особливої вроди... Надзвичайна жінка...

    ОРТСКОМ:

    — Знову ваш язик... Куди це Ви стріляєте?..

    ОЛЬГА наївно:

    — Я вичитала в отих от усіх книгах, що серед культурних націй віддавна велось навпаки — був певний культ жінки, культ слугування їй, її красі і материнській місії...

    ОРТСКОМ засопів:

    — Так... Культ чарівної жінки...

    ОЛЬГА:

    — Так... Без ріжниці її державної приналежности...

    ЛЯЙТЕНАНТ засвистів, обдумуючи хід і лукаво поглядаючи на Ольгу з-під лоба.

    ОРТСКОМЕНДАНТ гмикнув... Покрутив головою іронічно...

    МАТІС посміхнувся і, примружившись, закурив, буркнув:

    — Це в культурних народів і по відношенню до культурних народів, і до культурної жінки...

    ОЛЬГА:

    — Авжеж, авжеж... (метнула оком насмішкувато) — Ну, я чекаю, пане Ляйтенанте, Ваш хід... (повернулась і взяла акорд на роялі, такий же насмішкуватий, як і її обличчя).

    ОРТСКОМ:

    — Панове!.. А чи не ліпше нам вже їхати до театру?.. куди Ви, гер Матіс, обіцяли нас одвезти Вашим прекрасним "Опелем", га?.. А перед тим... Може б Ви нам заграли щось, фройляйн Ольга?!.

    МАТІС:

    — Рація...

    ОЛЬГА зідхнула надто щиро:

    — Гай-гай... Не вмію... (і закрила ляду) — Скажіть ліпше от... (глянула раптом усторч) — Ви "тоді" грали "БОЖЕ ЦАРЯ ХРАНІ"... Що Ви собі думали?.. Ні, не так... Скажіть — що ви взагалі про нас думаєте?..

    — Про кого?

    — Про нарід, що живе на оцій землі і що його прийнято вже називати українцями... і яким ви зараз керуєте... А тоді вже — чи до театру то й до театру...

    МАТІС посміхнувся, а ОРТСКОМЕНДАНТ розвів руками:

    — Що за запитання... А проте, я хочу відповісти вам на запитання запитанням:

    А що ви про себе самі думаєте? Га?.. От коли вами керують... і взагалі...

    ОЛЬГА, примруживши очі, глянула мигцем на Матіса, а тоді до Ортскоменданта з лукавою посмішкою:

    — Гм... Ви хочете випробувати мій "гострий язик"?

    — Ні, це цікаво... Тільки щиро...

    ОЛЬГА задумливо:

    — Десь я читала про лицарську честь, ніби була така колись. Сподіваюсь, що є й тепер...

    ОРТСКОМ.:

    — Передмова мені рішуче подобається... Слово чести з Вами цікаво говорити... (глянув насмішкувато на Матіса).

    ЛЯЙТЕНАНТ іронічно засвистів щось про себе, думаючи над шахівницею...

    ОЛЬГА:

    — Добре, гер Комендант... Справді, вам не тільки цікаво, а й корисно б знати, що ж про вас думають в завойованій вами такій великій і "дикій" країні, як наша...

    ОРТСКОМ.:

    — Слово чести, правда...

    — Але це буде мій особистий погляд... Отже — в надії, що це піде вам на користь, — що ми думаємо про себе?.. Так?..

    — Так...

    ОЛЬГА, зідхнувши:

    — Коли ви граєте нам "БОЖЕ ЦАРЯ ХРАНІ і називаєте це нашим гімном, коли ви наносите такі візити як та от... ну знаєте про що мова... (Матіс засопів, а Ортскомендант посміхнувся), коли ви гонористо листаєте книги в наших бібліотеках, ваші ж книги, але яких ви самі не читали, і недбало відкидаєте їх геть, бо до них доторкалась наша "азіятська" рука, коли ви... Ет... (махнула рукою, гірко зідхнувши)... І коли при всьому тому ми ще лишаємось коректними, чемними, ввічливими, то ми думаємо...

    ОРТСКОМЕНДАНТ:

    — Ну?..

    ОЛЬГА:

    -...Значить... (павза)

    ОРТСКОМ.:

    — Ну, значить?.. (аж нашорошились всі).

    ОЛЬГА:

    — ...значить ми — інтелектуально стоїмо вище за вас...

    ОРТСКОМЕНДАНТ аж роззявив рота від несподіванки, поглядаючи то на МАТІСА то на ЛЯЙТЕНАНТА. Матіс метнув очима, вражений нечуваним зухвальством... ЛЯЙТЕНАНТ подивився на ОЛЬГУ примруженим оком і невиразно засвистів, нахилився над шахами...

    МАТІС:

    — Хто це "Ви"?.. (іронічно, вибачливо, як до малої, як до гарної, милої дурочки).

    ОЛЬГА чемно і дуже лагідно:

    — Ми?.. Мій нарід в цілості, що ви от... Ну, що ви навіть не поцікавились ним ближче... Просто зігнорували, наступивши чоботом... І тут, мені здається, й є велика й трагічна для вас помилка...

    ОРТСКОМЕНДАНТ невиразно хмикнув, МАТІС дивився мовчки... Але обидва являли собою знаки запитання, хоч і офарблені в іронію...

    — Ну й — ну... (це Ортскомендант) — Але це лише зухвалість чарівної жінки... Я так і трактую...

    ОЛЬГА сміється голосно:

    — Авжеж, авжеж...

    ОРТСКОМ.:

    — Доказів!..

    ОЛЬГА:

    — Гм... Правда, це не є показним, а все ж таки:... Ви йшли на Схід, де живуть великі й великі мільйони людей, які чекають допомоги від цивілізованого світу... В тім числі — ви йшли на УКРАЇНУ, і може насамперед на Україну... А хто з вас знав і знає хоч одно слово на мові того народу, що заселює цю землю?.. Ніхто. І ви навіть не хочете того знати. Навіщо?!. Ви прийшли, як до зулусів, чи якихось дикунів, і зігнорували їх, їхню мову, їхню культуру, їхню історію...

    ОРТСКОМЕНДАНТ крякнув...

    ОЛЬГА:

    — Ба... Більше того... Напевно на цілу Німеччину немає жадного справжнього німця, що спеціяльно вивчав би і володів би українською мовою... Чи не так?

    ОРТСКОМЕНДАНТ невиразно хмикнув. ЛЯЙТЕНАНТ про себе: — "Навіщо?.. Ми маєм долметчерів!.."

    ОЛЬГА:

    — А у нас тисячі й тисячі знають вашу мову й шанують її, як і мову кожної нації... Студіювали вашу історію, ваших мислителів і т. далі... Вас це ось тепер вражає що в такій "дикій" країні люди читають ваших мислителів і поетів, знають вашу історію й культуру... Так, вражає... Та... пояснення цього ви находите в тім, що, мовляв, "завойований все мусить рівнятися на завойовника"...

    (раптом похопилась)

    Ну, як?.. Чи досить я вже наговорила, щоб ви мене повісили?..

    ЛЯЙТЕНАНТ:

    — Цілком досить... Шах!..

    ОРТСКОМ. і МАТІС:

    — Ну, що Ви, що Ви?!.. "Отже?.."

    ОЛЬГА, роблячи хід:

    — Отже — то не вірно... Я ще була дитям, коли вчила вашу мову... І всі з нас, хто вивчав вашу мову й історію, — робили це зовсім не тому, що готувались до вашого приходу. Як і не для того, щоб вас завойовувати колись мілітарно, ні... Ми молоді, ми жадібні, ми тільки вимаршовуємо на історичну арену... Перед нами світ і ми жадібно опановуємо його, і... (враз закінчила) — не без успіхів, як показує час...

    ОРТСКОМ.:

    — Так?..

    — Так... Хіба це не проречисто... (посміхнулась і ухилилась від ходу думки на інші тори) — Серед вас є немало таких, які про Шопенгауера, Геґеля чи Канта довідуються докладніше тут, від наших юнаків...

    МАТІС дивиться на ОЛЬГУ блискучими очима з неозначеним почуттям...

    ОРТСКОМ.:

    — Ну, знаєте!.. і язичок же у Вас! Га... Але... Ви гарна жінка, і Вам багато прощається... Чарівним жінкам привілей завжди... Все прощається...

    ОЛЬГА:

    — Дякую...

    ОРТСКОМЕНДАНТ глибокодумно:

    — Я Вас розумію... О, я вас розумію пані... Ну, то за одвертість — одвертість!.. (і усторч) — "Боже Царя храні" — то так... (поморщив носа, сам з того глузуючи) — А хіба ви здібні керувати самі собою?!.

    ОЛЬГА:

    — А хіба ви пробували в тому переконатися?.. Чи ви бодай хотіли спробувати в тому переконатися?..

    — Так... Можливо Ви маєте рацію... Але...

    — Але — війна йшла і йде не за те, ви хочете сказати?..

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора