«Лісова пісня» Леся Українка — страница 11

Читати онлайн драму-феєрію Лесі Українки "Лісова пісня"

A

    Таки явився! Де тебе носило

    так довго?

    Л у к а ш

    Не питай!

    К и л и н а

    Ще й не питай!

    Тягався, волочився, лихо знає

    де, по яких світах, та й "не питай"!

    Ой любчику, не тра мені й питати...

    Вже десь ота корчма стоїть на світі,

    що в ній балює досі свита й шапка.

    Л у к а ш

    Не був я в корчмі...

    К и л и н а

    Хто, дурний, повірить?

    (Заводить).

    Втопила ж я головоньку навіки

    за сим п’яницею!

    Л у к а ш

    Мовчи! Не скигли!!

    Килина спиняється, глянувши на нього з острахом.

    Ось я тебе тепера попитаю!

    Де дядьків дуб, що он пеньок стримить?

    К и л и н а

    (спочатку збилась, але хутко стямилась)

    А що ж ми мали тута — голод їсти?

    Прийшли купці, купили, та й уже.

    Велике щастя — дуб!

    Л у к а ш

    Таж дядько Лев

    заклявся не рубати.

    К и л и н а

    Дядька Лева

    нема на світі, — що з його закляття?

    Хіба ж то ти заклявся або я?

    Та я б і цілий ліс продати рада

    або протеребити, — був би грунт,

    як у людей, не ся чортівська пуща.

    Таж тут, як вечір, — виткнутися страшно!

    І що нам з того лісу за добро?

    Стикаємось по нім, як вовкулаки,

    ще й справді вовкулаками завиєм!

    Л у к а ш

    Цить! цить! не говори! Мовчи!

    (В голосі його чутно божевільний жах),

    Ти кажеш

    продати ліс... зрубати... а тоді вже

    не буде так... як ти казала?

    К и л и н а

    Як?

    Що вовк...

    Л у к а ш

    (затуляє їй рота)

    Ні, не кажи!

    К и л и н а

    (визволившись від нього)

    Та бійся бога!

    Ти впився, чи вдурів, чи хто наврочив?

    Ходи до хати.

    Л у к а ш

    Зараз... я піду...

    от тільки... тільки... ще води нап’юся!

    (Стає навколішки і п’є з відра. Потім устає і дивиться задумливо поперед себе, не рушаючи з місця).

    К и л и н а

    Ну? Що ж ти думаєш?

    Л у к а ш

    Я? Так... не знаю...

    (Вагаючись).

    Чи тут ніхто не був без мене?

    К и л и н а

    (шорстко)

    Хто ж би

    тут бути мав?

    Л у к а ш

    (спустивши очі)

    Не знаю...

    К и л и н а

    (злісно посміхнувшись)

    Ти не знаєш,

    то, може, я що знаю.

    Л у к а ш

    (тривожно)

    Ти?

    К и л и н а

    А що ж!

    Я відаю, кого ти дожидаєш,

    та тільки ба! — шкода твого ждання!

    Якщо й було, то вже в стовпець пішло...

    Л у к а ш

    Що ти говориш?

    К и л и н а

    Те, що чуєш.

    М а т и

    (вибігає з хати і кидається з обіймами до Лукаша. Він холодно приймає те вітання)

    Сину!..

    Ой синоньку! Ой що ж я набідилась

    з отею відьмою!

    Л у к а ш

    (здригнувшись)

    З якою?

    М а т и

    (показує на Килину)

    З тею ж!

    Л у к а ш

    (зневажливо всміхаючись)

    І та вже відьма? Ба, то вже судилось

    відьомською свекрухою вам бути.

    Та хто ж вам винен? Ви ж її хотіли.

    М а т и

    Якби ж я знала, що вона така

    нехлюя, некукібниця!..

    К и л и н а

    (впадає в річ)

    Ой горе!

    Хто б говорив! Уже таких відьом,

    таких нехлюй, як ти, світ не видав!

    Ну вже ж і матінка, Лукашу, в тебе! —

    залізо — й те перегризе!

    Л у к а ш

    А ти,

    я бачу, десь міцніша від заліза.

    К и л и н а

    Від тебе дочекаюсь оборони!

    Такої матері такий і син!

    Якого ж лиха брав мене? Щоб тута

    помітувано мною?

    М а т и

    (до Лукаша)

    Та невже ж ти

    не скажеш їй стулити губу? Що ж то,

    чи я їй поштурховисько якесь?

    Л у к а ш

    Та дайте ви мені годину чисту!

    Ви хочете, щоб я не тільки з хати,

    а з світа геть зійшов? Бігме, зійду!

    К и л и н а

    (до матері)

    А що? діждалась?

    М а т и

    Щоб ти так діждала

    від свого сина!

    (Розлючена йде до хати, на порозі стрічається з Килининим сином, що вибігає з сопілкою в руках).

    Оступися, злидню!

    (Штурхає хлопця і заходить в хату, тряснувши дверима).

    Х л о п ч и к

    Ви-те прийшли вже, тату?

    Л у к а ш

    Вже, мій сину.

    (На слові "сину" кладе іронічний притиск).

    К и л и н а

    (вражена)

    Ну, то скажи йому, як має звати, —

    уже ж не дядьком?

    Л у к а ш

    (трохи присоромлений)

    Та хіба ж я що?

    Ходи, ходи сюди, малий, не бійся.

    (Гладить хлопця по білій голівці).

    Чи то ти сам зробив сопілку?

    Х л о п ч и к

    Сам.

    Та я не вмію грати. Коб ви-те!

    (Простягає Лукашеві сопілку),

    Л у к а ш

    Ей, хлопче, вже моє грання минулось!..

    (Смутно задумується).

    Х л о п ч и к

    (пхикаючи)

    І! то ви-те не хочете! Ну, мамо,

    чом тато не хотять мені заграти?

    К и л и н а

    Іще чого! Потрібне те грання!

    Л у к а ш

    А дай сюди сопілочку.

    (Бере сопілку).

    Хороша.

    З верби зробив?

    Х л о п ч и к

    А що ж,, он з теї-о.

    (Показує на вербу, що сталася з Мавки).

    Л у к а ш

    Щось наче я її не бачив тута.

    (До Килини).

    Ти посадила?

    К и л и н а

    Хто б її садив?

    Стирчав кілок вербовий та й розрісся.

    Тут як з води росте — таже дощі!

    Х л о п ч и к

    (вередливо)

    Чому ви-те не граєте?

    Л у к а ш

    (задумливо)

    Заграти?..

    (Починає грати [мелодія № 14] спершу тихенько, далі голосніше; зводить згодом на ту веснянку [мелодія № 8], що колись грав Мавці. Голос сопілки [при повторенні гри на сопілці мелодії № 8] починає промовляти словами).

    "Як солодко грає,

    як глибоко крає,

    розтинає мені груди, серденько виймає..."

    Л у к а ш

    (випускає з рук сопілку)

    Ой! Що се за сопілка? Чари! Чари!

    Хлопчик, злякавшись крику, втік до хати.

    Кажи, чаклунко, що то за верба?

    (Хапає Килину за плече).

    К и л и н а

    Та відчепися, відки маю знати?

    Я з кодлом лісовим не накладаю

    так, як твій рід! Зрубай її, як хочеш,

    хіба я бороню? Ось на й сокиру.

    (Витягає йому з сіней сокиру).

    Л у к а ш

    (узявши сокиру, підійшов до верби, ударив раз по стовбуру, вона стенулась і зашелестіла сухим листом. Він замахнувся удруге і спустив руки)

    Ні, руки не здіймаються, не можу...

    чогось за серце стисло...

    К и л и н а

    Дай-но я!

    (Вихоплює від Лукаша сокиру і широко замахується на вербу).

    В сю мить з неба вогненним змієм-метеором злітає Перелесник і обіймає вербу.

    П е р е л е с н и к

    Я визволю тебе, моя кохана!

    Верба раптом спалахує вогнем. Досягнувши верховіття, вогонь перекидається на хату, солом’яна стріха займається, пожежа швидко поймає хату. МатиЛукашева і Килинині діти вибігаютьз хати з криком: "Горить! Горить! Рятуйте! Ой пожежа!.." Мати з Килиною метушаться, вихоплюючи з вогню, що тільки можна вихопити, і на клунках та мішках виносять скулених Злиднів, що потім ховаються у ті мішки. Діти бігають з коновками до води, заливають вогонь, але він іще дужче розгоряється.

    М а т и

    (до Лукаша)

    Чого стоїш? Рятуй своє добро!

    Л у к а ш

    (втупивши очі в крокву, що вкрита кучерявим вогнем, як цвітом)

    Добро? А може, там згорить і лихо?..

    Кроква з тряскотом рушиться, іскри стовпом прискають геть угору, стеля провалюється, і вся хата обертається в кострище. Надходить важка біла хмара, і починає йти сніг. Хутко крізь білий застил сніговий не стає нікого видко, тільки багряна мінлива пляма показує, де пожежа. Згодом багряна пляма гасне, і коли сніг рідшає, то видко чорну пожарину, що димує і сичить од вогкості. Матері Лукашевої і дітей Килининих та клунків з добром уже не видко. Крізь сніг мріє недопалений оборіг, віз та дещо з хліборобського начиння.

    К и л и н а

    (з останнім клунком у руках, сіпає Лукаша за рукав)

    Лукашу!.. Ані руш! Чи остовпів?

    Хоч би поміг мені носити клунки!

    Л у к а ш

    Та вже ж ви повиносили всі злидні.

    К и л и н а

    Бийся по губі! Що се ти говориш?

    Л у к а ш

    (сміється тихим, дивним сміхом)

    Я, жінко, бачу те, що ти не бачиш...

    Тепер я мудрий став...

    К и л и н а

    (злякана)

    Ой чоловіче,

    щось ти таке говориш... я боюся!

    Л у к а ш

    Чого боїшся? Дурня не боялась,

    а мудрого боїшся?

    К и л и н а

    Лукашуню,

    ходімо на село!

    Л у к а ш

    Я не піду.

    Я з лісу не піду. Я в лісі буду.

    К и л и н а

    Та що ж ти тут робитимеш?

    Л у к а ш

    А треба

    все щось робити?

    К и л и н а

    Як же маєм жити?

    Л у к а ш

    А треба жити?

    К и л и н а

    Пробі, чоловіче,

    чи ти вже в голову зайшов, чи що?

    То так тобі з переляку зробилось.

    Ходімо на село, закличу бабу, —

    тра вилляти переполох!

    (Тягне його за руку).

    Л у к а ш

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора