«Неймовірні детективи (збірка)» Всеволод Нестайко — страница 62

Читати онлайн збірку повістей Всеволода Нестайка «Неймовірні детективи

A

    Прибиральниця Фрося опустила голову на руки й заплакала. Капітани розуміли – переживає, думає, вони гадають, що обдурила їх, вигадала про побачення.

    Почало сутеніти. Далі чекати було вже безглуздо. Гугнявий на побачення не прийшов.

    Розділ XVI

    Театральні квитки. Підозрілі дивацтва професора Барабаша. Страшна зустріч

    – Слухайте, трохи не забула… ви у льосі загубили якісь квитки, – може, вам треба, а я… Де ж це вони… – баба Секлета почала мацати по припічку, шукаючи. – Отут же поклала…

    – Які квитки? – здивувався тато. – Ніяких квитків я не губив.

    – А осьо-сьо! – баба Секлета подала татові якісь папірці.

    – Ти диви, справді квитки. У театр. Опери і балету. Невикористані. Контроль цілий. Але вже недійсні. На п'ятнадцяте число. А де ви їх узяли?

    – Таж кажу – у льосі знайшла. Вчора. Думала, ви загубили. Бо ж звідки їм там узятися.

    – Тю! – тато уважно розглядав квитки. – Два. У партер. Третій ряд. Посередині. Чудові місця. Тільки справжні знавці, справжні театрали сидять на таких.

    – Професор Барабаш… із дружиною, – випалив Женя.

    – Точно! – підхопив Вітасик.

    – Ви гадаєте? – глянув на них тато з-над окулярів.

    – А хто ж іще? – сказав Женя.

    – "Лісова пісня…" Я б і сам не відмовився. Але – п'ятнадцяте число… Тиждень тому. А професор Барабаш зник два дні тому. Чому ж він не пішов?

    – Тому що був зайнятий, – відрізав Женя. – Під землею, – докинув Вітасик.

    – Не фантазуйте, хлопці, – усміхнувся тато. – П'ятнадцятого він був у місті. І ніде не зникав.

    – Звідки ти знаєш? – спитав Женя.

    – Тому що зник він два дні тому. А сьогодні знайшовся. Якби він зник тиждень тому, дружина б сказала. Треба мислити логічно.

    – А може, він ночами зникав? Коли дружина спала. А на ранок повертався. Уночі ж усе в льосі пропадало. Не логічно?

    – Логічно то логічно. Але безглуздо. Зникати професорові ночами, щоб лізти під землею у бабин льох по молоко та сир? Логіка божевільних.

    – Якби ж то просто професор, а то ж Барабаш. Що знаємо про логіку барабашів? – дозволив собі втрутитися Вітасик.

    – Ну, добре. Я бачу, дискусія наша до консенсусу не приведе. Нате вам квитки, з'ясовуйте самі, а мені діло робити треба, – і тато пішов до Андрія, який уже закінчував рити траншеї під фундамент.

    – А ходімо на кладовище. На те місце, де його знайшли, – сказав Женя.

    – Ходімо, – погодився Вітасик. – Але спершу до Галочки Захара Антоновича треба. Щоб вона показала те місце.

    – Авжеж.

    Галочка сапала на городі картоплю.

    Коли хлопці привіталися, вона підвела голову, усміхнулася: "А-а, це ви!" – але не розігнулася, далі сапала.

    Вони розгублено перезирнулися – як розмовляти з людиною, яка працює і на тебе не дивиться? І тільки мовчки знизували плечима.

    Галочка перша порушила мовчанку. Нарешті випросталася, обіперлася на сапку:

    – Ви про нього щось хотіли спитати? Еге?

    – Еге, – усміхнулися хлопці.

    – Гадаєте, я щось знаю? Ні грама! Хто його по голові вцілив, де він у бруд забрьохався, – Бог його зна.

    – А що він узагалі за людина?

    – Професор. Ви ж чули.

    – Ну, професор – це ще не… А є в нього якісь… ну… – Женя невизначено поворушив пальцями.

    – Відхилення від норми, – допоміг йому Вітасик. – От-от!

    – Суцільне відхилення! – махнула рукою Галочка.

    – А в чому це виявляється?

    – В усьому!

    – Як це – в усьому?

    – А отак. Мабуть, усі професори такі. Дивак, та й годі. Що робить – усе не як люди. Ну абсолютно.

    – А конкретніше.

    – Ночами з портфелем гуляє. Я сама бачила. І не по дорозі, а по кущах, по яругах. Із ліхтарем. Наче шукає щось. Спершу думала, у портфелі книжки, рукописи, папери… А якось портфель розчинився, дивлюсь – а там лопатка маленька, топірець, молоток…

    Хлопці багатозначно перезирнулися.

    – А на кладовище він часто ходив? – пильно глянув на Галочку Женя.

    – Часто.

    – І на руїни монастиря? – спитав Вітасик.

    – Еге.

    – А там підземелля є?

    – Може, й є. Але там геть усе завалене. Ще з дореволюційних часів. Його лопаткою не розкопаєш. Навіть екскаватор дядька Андрія не подужає – такі товстелезні стіни. Німці у війну, кажуть, вибухівкою підривали, ще більше завалювали… Щоб партизани не ховалися. Але партизанів тут не було. Партизани у сусідньому районі орудували.

    Після розмови з Галочкою хлопці пішли на кладовище. Проте огляд місця, де знайшли непритомного професора – у кущах біля старого склепу, як сказала Галочка, – нічого не дав.

    Ні слідів, ні речових доказів хлопці не знайшли. Крім прим'ятої трави та кількох поламаних гілок на кущах – анічогісінько.

    Сонце сіло, почало сутеніти, і на кладовищі вже було незатишно. Хоч хлопці й костричилися один перед одним, удавали, наче їм ніскілечки не лячно, але довго затримуватися на кладовищі не стали. А що там робити, як слідів ніяких!..

    Вони вийшли з кущів – і враз заціпеніли. По стежці просто на них їхав на велосипеді… "продавець долі", Глухонімий із поїзда.

    Розділ XVII

    Перервана розмова. Незаплановане знайомство з Маргаритою Зенонівною. Професійна поразка капітана Горбатюка

    Дружина професора Барабаша була дуже схвильована:

    – Я нічого не розумію. Що сталося? Як він опинився на кладовищі? Хто його вдарив? І чому він не захотів у лікарню?

    – Не хвилюйтеся. І розкажіть усе по порядку, – капітан Горба-тюк підбадьорливо усміхнувся їй.

    Професорша зітхнула:

    – У суботу я привезла його на дачу. Сама поїхала додому. Він не любить, щоб йому заважали, коли він працює. Казав, що у вівторок повернеться електричкою. В середу мав їхати за кордон. На конгрес. І – не приїхав з дачі додому. Уявляєте? Я не спала всю ніч. Ранком примчала у Завалійки. Його нема. Дача незамкнена. В хаті не прибрано. Він дуже охайний. Ніколи не залишає так хати. Уявляєте? Я думала, що збожеволію. Почала дзвонити. У моїх добрих знайомих родич – заступник начальника управління внутрішніх справ. Віталій Олексійович. Ну, ви знаєте. Аж тут прибігають, кажуть – знайшли. На кладовищі, непритомного, з пробитою головою. Уявляєте? Я ледь не зомліла. Кинулася туди. У машину його. І думала – одразу в інститут травматології. Головний лікар – наш добрий знайомий. Але дорогою він прийшов до пам'яті. І – категорично – додому. Ніяких розмов. Заперечувати йому неможливо. Вдома я промила йому голову камфорним спиртом, заклеїла бактерицидним пластиром. Викликала "швидку". Хоч він і не хотів. "Швидка" приїхала; подивилися, сказали, що більше нічого робити не треба. Тільки спокій і догляд. Можливий струс мозку.

    – Ну, і що ж він говорить? Як пояснює те, що сталося?

    – Каже, що вдарився головою об камінний хрест на кладовищі. І знепритомнів. Але то неправда. Він у мене такий міцний. І не міг же він, вдарившись головою, пролежати без тями на кладовищі два дні. Бо недоїдена яєчня на пательні така була пересохла – пролежала в кожному разі більше доби.

    – Просто вдарившись, навряд чи людина так довго буде без тями… – повільно промовив Степан Іванович.

    – І земля на одязі була свіжа! – підхопила професорша. – А там, де він лежав, усюди трава. Таке враження, що його недавно витягли з якоїсь ями і перетягли туди. Я йому кажу, а він: "Дребедєнь!" Це він у місцевого екскаваторника навчився. Підозріло це все, дуже підозріло. Я бачу, що він говорить неправду, але нічого не можу зробити. Він, мабуть, не хоче мене лякати. Він дуже самолюбний, ніколи нічого не боявся, йому незручно, що хтось звалив його з ніг, і тому не признається. Але якщо так усе залишити, там же не можна буде жити. І моє ж серце буде не на місці, коли він там сам працюватиме. Я весь час думатиму, що якісь бандити на нього напали. Я збожеволію!.. Я подзвонила Віталію Олексійовичу, розказала йому все, і він порадив мені звернутися до вас. Він вважає вас одним із кращих оперативників міста. Так він сказав.

    Капітан Горбатюк почервонів і опустив очі:

    – Він дзвонив мені… Хоч я й трохи перевантажений, але… спробую поговорити з вашим чоловіком.

    – Тільки не кажіть, що ви з міліції.

    – Я скажу, що я з Товариства української мови.

    – Не жартуйте. Але треба щось придумати. Бо інакше він нічого вам не скаже.

    – А я не жартую. Я таки член Товариства української мови. А ваш чоловік – фахівець із фольклору й етнографії. Отже, тема для розмови знайдеться.

    – Ви ж дивіться… будьте обережні. Чоловік же нічого не знає, що я дзвонила Віталію Олексійовичу, що я звернулася до вас… Я вас благаю!

    – Постараюсь… А як він себе зараз почуває? Може, турбувати його поки що не слід?

    – Та ні, нічого. Трохи болить голова, але він уже працює, сидить за столом. І якби не ота ґуля, мабуть, зірвався б і полетів на конгрес.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора