«Напоєні дні» Михайло Івченко — страница 2

Читати онлайн повість про Г. Сковороду Михайла Івченка «Напоєні дні»

A

    Долина Рейну, ще юна й свіжа, вся заросла великими незруйнованими лісами. На гострих виступах ще хмурилися старі темні замки.

    А внизу молоді сади й виноградники. Поміж ними білі привітні будинки швейцарців. І все обперезано горами.

    Куди не кинеш оком — скрізь застигає зір на холодних карбованих лініях, яскраво-білих, червоних і синіх.

    Гори гнітять густими тінями вечорів. Гори благословляють радістю голубиною кожний сонячний ранок, коли сонце довго-довго вмивається й не натішиться собою!

    Тоді серце голосно стукає в клітку й хоче спорхонути, полинути на верхів’я гір.

    Стрункий довгоногий Григорій, легкий, як гірська сарна, хутко переходив із перевалу на перевал.

    І не було втоми духові, і втома тіла була без міри солодка.

    В невеличких тихих корчмах, у єзуїтських орденів любив спинятись. Там випивав кухоль холодного молока зі скибкою хліба з маслом; інколи давали свіжих яблук та винограду. Тоді серце наливалося соком.

    І скрізь привітна зустріч, несподівана й цікава пригода, і скрізь бажаний гість.

    Як приємно бути завжди в гостях!

    І що, властиво, наше життя, як не радість перебування в гостях!

    Треба ж пройти в ньому якнайлегше.

    І що ми самі, як не тимчасові мандрівники на цій прекрасній планеті! Треба тільки спромогтись і знайти відміряну нам зарані стежку, "потрібне зробити не важким, а важке не потрібним".

    Товстий пузатий Жан Жак Руссо[8] на одній віллі сердито бубонів: "Я, m-г Skovoroda, розвалив би всі будинки, всі брудні оті ями гноюки — наші Парижі, Лондони, Марселі й Відні, я б поскидав усі прикраси, що натягують люди на себе. Ідіть, любі брати, на долини, в ліси, на простори голі такими, як створила вас велика мати Натура, і будьте вільні, як вільними створила вас Натура!"

    По-дитячому наївні й радісні очі насмішкувато стежили за нудною одноманітно-густою розмовою славетного, але молодого ще філософа. Інколи в синіх очах загорявся гострий вогник, глибоко прорізував мур, що роз’єднував двох далеких людей.

    І тоді Руссові ставало холодно й неприємно від того надзвичайно дужого, гострого розуму, що зразу розрізує блискучу думку.

    Що за істота, що за дивний пастух, що прибився сюди з якоїсь незнаної країни, Petite Russie[9], з сопілкою за поясом, неначе з якого ідилічного малюнку!

    І чого він тут шукає?

    Григорій уважно вслухався в усе. Але інколи за всім тим проскакувала якась насмішкувата думка.

    "А чому ж ти сам не роздягся й не пішов голим до Натури? Скинув би свій темно-червоний сурдут і пішов би. Виставив би своє товсте волохате черево й грівся б на сонці серед Натури. А замість того на гладкім череві товстий ланцюжок з годинника, і на ньому теліпаються якісь грубі, важкі цяцьки".

    З того розійшовся з Руссом, думка сягала в нові просвіти. І було легко.

    А проте все ж інколи дратував товстий позолочений ланцюжок.

    У Німеччині в численних князівствах невеликі студентські гуртки в перервах між дуелями за кухлями пива жваво обговорювали нові філософічні питання.

    Ще жива була пам’ять Лейбніца[10]. Завзято сперечалися про можливість спізнання монад[11]. У Гановері[12], куди заглянув і Сковорода, тиха, обгороджена могила в затінку лип, здавалось, мудро стежила за всім тим, що колишні, ще живі й суцільні монади внесли, як подарунок вічності.

    Скрізь лежали рівні, чепурно оброблені лани. Буйна картопля поміж садами тяглася довгими смугами.

    І було приємно стежити за цією завзятою дбайливою працею, й нудно було від цих одноманітно розпланованих ланів і садів із їх чепурною огорожею.

    Як і звичайно, Сковорода не вагався заходити в перший будинок у німецькому селі. Його зустрічали там спочатку підозріло.

    Але за вечерею, після випитого доброго пива, йшли жарти, інколи й грубуваті.

    — Herr Pfanne! Herr Pfanne! Сковорода! Поставив на плиту, й шкварчить сало! Ха-ха-ха-ха! Herr Pfanne! Чого ви сюди забилися?

    Сковорода залюбки розповідав про свою науку, мандрівки, про свою влюблену, нікому не відому країну.

    — О, ja... О, ja...[13] Наука — це добра річ! Аякже, аякже!

    — А в Малій Русі хіба нема вищих шкіл і студентів?

    І Сковорода знову розповідав про свою alma mater.

    Але в ній не всі науки добре проходять. А він хоче обняти все, дізнатись найкращого знання.

    — О, як же, як же! Kleiner Russe![14] Такий маленький, зовсім маленький Russe! Але чому Herr Skovoroda такий високий? Певне, він з високої Русі! Ха-ха-ха-ха!

    Сковорода вчував, що його тут ніколи не зрозуміють, і спозаранку хапався, якомога швидше, відійти.

    Був і такий випадок. Якась дівчина, дочка німецького господаря, на прощання нарвала й подарувала букет квіток. Сковорода зніяковів, почервонів, якось незграбно розкланявся, а далі, кумедно засміявшись, просто побіг. А дівчина ще довго дивилась услід йому своїми великими, спокійно-синіми очима.

    І ця подія чомусь довго не виходила з голови...

    Тим часом на середині Дніпра, не знати звідки, з’явився човен.

    Старенький дідусь, увесь у білому й сам білий, із розчервонілим, іще моложавим обличчям, вимахував довгим веслом. І човен його хутко прорізував струмені вод.

    Коли човен під’їхав до берега, Сковорода встав і привітався.

    — Ти тільки сам тут і є, козаче?

    — Здається, більш нікого, дідусю!

    — Та я й сам бачу, що нікого! І охота ото клопотатися з-за одного, скажи на милість! Наче я в найми до кого став!

    Дідусь, очевидячки, був зовсім невдоволений.

    — І чого воно так, що опівдні нікого тобі й медом не закличеш до човна? Наче муха взимку — ні однієї не побачиш! А вже як вечір або ранок — тоді й не спекаєшся! Начіпляються тобі, як воші на кожуха. Це тільки ти якийсь чудний, козаче, що кудись поспішаєш. І нащо б ото я турбував людей. Ліг би собі, спочив у холодочку. А на вечір я тебе б і перевіз!

    Проте нічого не поробиш. Дідусь захитав головою, закліпав віями й погодився-таки. Григорій хутко зібрав усе своє збіжжя й сів у човен. Дідусь нап’явсь, одіпхнув човна від берега. Човен закрутився, і по тому легко пішов на середину.

    — Звідки, козаче, мандруєш?

    — А що таке?

    — Та щось дивний ти дуже. Німець не німець, жид не жид, бурсак не бурсак, ну й на людину не схожий!

    Сковорода посміхнувся.

    — Так собі, мандрую світами.

    — Що ж, може, діло яке маєш?

    — Ні!

    — То, мо’, по святих місцях ходив?

    — І до цього не маю охоти.

    — Диви ти! Ну, тоді чого ж ти блукав, коли твоя ласка?

    — Так! Ходив по науку в чужі краї!

    — Чи бач, яке діло!

    І дідусь раптом змовк і став пильніше гребти.

    Тим часом човен допливав на другий бік річки. Хвиля тихшала.

    З правого берега перед очима замайорів Київ у своїй дивній красі.

    З густих садів і гаїв визирали поодинокі будівлі. Палац графа Потоцького зорів над самою кручею високими шпилями, білими заломами.

    А над усім містом на сонці золотіли хрести Софії[15], Лаври, Китаєвої пустині[16] й Видубецького[17].

    "Це тихі затони,— думав Сковорода,— де серце людське, як бджілка, напивається ласки Божої. А в них живуть відгодовані, черстві серцем свині й хрюкають ще! О Господи, Господи! Як то буває, коли людина не знає своєї стежки!"

    Підпливали до другого берега. В’їхали в затон. Вода була тиха й спокійно виблискувала свічадом. Тіні човна й постатей у ньому пухко лягали вглибінь. М’яко, засмоктуючи, хлюпало весло.

    Було тихо й затишно, й ні про що неохота було ні думати, ані рухатись. А так, упірнути в глибінь думок і дрімливо дивитись у прозорі води.

    — А скажи, будь ласка, коли ти вчений чоловік,— перервав задуму дідусь,— я от звірив небо, плаваючи отут на річці, та ніяк не візьму в тямок, чого воно ото так бува: одні зорі жовті, інші сині, червоні, а то є й білі. Одні собі спокійно світять, інші все тремтять, бризькають, наче куди поспішають. Що воно за штука така? Чого воно так буває?

    Сковорода раптом прокинувся й заохотився розповідати.

    — Чи бач, яка штука! А чого вони так блимають?

    — А то, бачте, вони крутяться! Кожна зірка або крутиться круг себе, або навкруги якоїсь більшої зірки, так, як наша земля!

    — Хіба наша земля теж крутиться?

    — Аякже. І вона крутиться круг сонця.

    — А чи в тебе, чоловіче, в голові не крутиться?

    Сковорода здивовано поглянув. Але дідусь не вдоволено говорив далі.

    — Та де ж таки видано, щоб земля крутилася навкруги сонця, як вона стоїть собі на місці, що й не зворухнеш її?

    — Та то нам так здається, бо й ми разом із нею крутимось.

    — Таке! Тільки, мабуть, не всі крутяться! Щось ти такого почав, козаче, що й не второпаєш, до чого воно.

    Він замовк, важко перебираючи в думках.

    — А в Бога ти віруєш? — раптом запитав він.

    — А чому мені не вірити?

    — Ну, мо’, й так! А то є серед вас такі, що не вірують.

    — То дурні всякі, що думають, наче вони своїм курячим мізком усього дійдуть.

    — Ну, може, й так. Я неписьменний чоловік, не скажу тобі нічого.

    І дідусь замовк, стиха хлюпаючи веслом. На березі Сковорода вийшов, а дідусь поволі підплив у тінь під верби й там задрімав на човні.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора