«Мудрость» Петро Гулак-Артемовський

Читати онлайн поезію Петра Гулака-Артемовського «Мудрость»

A

1 c.

    (Отрывок из первой песни поэмы "Счастие на земле")

    Я счастие пою, живя в плачевной доле,-
    Блажен, кто счастие обрел в невинной воле!
    Сyиди, о дщерь небес, от горных стран эфира
    И в скорбну грудь пролей отрады луч и мира!
    О мудрость! Озари тьму нощи предо мной!
    Да будет мне вождем светильник кроткий твой,
    Мечты унынию мой дух поработили,
    Надежда с верою от сердца отступили;
    Кичливостью ума в безверье увлечен,
    Скитаюсь я, как тень, в сомненья погружен.
    Средь лабиринтовых извилин бесконечных
    Ищу я выхода — и в изысканьях вечных
    Блуждаю, обольщен соблазном злых путей;
    Бегу скорбей, но яд ношу в душе моей!..
    Вещай, в чем состоит то счастие неложно,
    Которого искать и должно и возможно?
    Наставь, о мудрость, где его воздвигнут храм:
    В степях, в пустынях ли? Иль там, где фимиам
    Великим мира в честь на алтарях пылает?
    Иль там, где страстная беспечность засыпает
    В объятиях Цирцей [19] — на нежной их груди?
    Открой, о мудрость, мне ты счастия пути:
    Одна лишь ты сильна решить мое сомненье.
    Едва окончил я, как сладко упоенье
    Внутрь сердца разлилось,— и благотворный сон,
    Сомкнув глаза мои, тем прекратил мой стон.
    Казалось, что со мной вздремала вся природа;
    На легком облачке с лазуревого свода
    Морфея [20] спутники, прелестные мечты,
    Опустясь, представили мне мудрости черты:
    Проста в смирении и в простоте велика,
    Кротка, как бог; ее уста и глас языка
    Отверзут к сердцу путь без помощи угроз;
    Она витийственна, но под цветами роз
    Не кроется у ней разврат и лжи скорпия,
    Ее доводов дух — дух истины святые;
    Пример — есть жизнь ее, витийство — сердца глас,
    Упрек ее — слеза, текущая из глаз,
    Оружие — совет противу заблужденья,
    И меч против упорств — вздох сердца, сожаленья.
    О! никогда ее ступеней алтарей
    Не озарял позор тех роковых огней,
    На коих суесвят с крестом — любви залогом —
    Пред агнцем кроткости, пред миром и пред богом
    Курил несчетных жертв кровавый фимиам,-
    И с окровавленной рукой спешил во храм
    Омыть ее в крови, пролитой в жертву миру,
    Чтоб с большим варварством совлечь с царей порфиру,
    Попрать ее и меч той кровью обагрить,
    Котору мир обык с благоговеньем чтить.
    Нет, враг ее святынь не осквернен от века
    Ни мздой постыдною, ни кровью человека!
    И жертвенник ее — убежище людей,
    Гонимых злобою иль совестью своей,-
    Не восстенал от жертв, с насильем в храм влекомых,-
    Поклясться в истине законов незнакомых.
    Я зрю: алтарь ее на холме утвержден,
    Пред ним священный огнь невинных чувств возжен;
    На нем авангелье — посланник правды вечной,
    Заветная печать любови бесконечной —
    Являет письмена, пылающи в огне:
    "Имеяй правды слух да внемлет ныне мне,
    Сыны избранные, наследие Сиона! [21]
    Желаете ль соблюсть великость всю закона?
    Любите ваших вы противных и врагов;
    Да будет меч на них — едина к ним любовь;
    Вас ненавидящим благотвореньем мстите,
    О, кая польза вам, егда добро творите
    Творящим благо вам,— и на цену сию
    Даете в лихву им взаим любов свою?
    Не такожде ль творит язычник и поемлет?
    Имея правды слух да гласу правды внемлет!"
    Колена преклонив, с восторгом дщерь небес
    Священны письмена скропила током слез,
    Лобзая с трепетом божественно веленье...
    Восстала!.. Как луна заемля озаренье
    И лепоту свою от солнечных лучей,
    Пылает, озарив пространство тверди всей,
    Так взор ее пылал любовью к смертных роду —
    И чувством торжества всю оживлял природу...

    [1819]

    [19] — Цірцея — німфа-чарівниця у грецькій міфології.

    [20] — Морфей— за грецькою міфологією, бог снів і сновидінь.

    [21] — Сіон — гора в Єрусалимі.

    Другие произведения автора