«Северин Наливайко» Спиридон Черкасенко — страница 12

Читати онлайн історичну драму Спиридона Черкасенка «Северин Наливайко»

A

    І нагородою за те, що вчиниш,
    І охороною від гультяїв.
    А прийде час — коронного клейноди
    Перебереш і станеш можновладцем
    Таким, як і Жолкєвський. Отже, зважся,-
    Чи, може, ти волієш у багні
    З голотою і далі пробувати?
    То залишайсь... Але тоді навіщо
    Занапащаєш ти з собою разом
    Її, гербовану шляхтянку родом,
    А вродою — на світі найяснішу?..
    Невже вважаєш ти, що цей курінь,
    Брудний — красі ясній такій оздоба?..
    Ти гвалтом взяв в коронного її,
    Тож мусиш дати їй все, як і коронний!..
    Гетьмане запорозький! не забудь,
    Що все одно поб'є коронний вас
    Раніше чи пізніш, і стратиш ти
    Не лиш її, а і життя своє...
    Лобода (зупинившіїся, рішуче).
    Так, правда... Смерті не боюся я,
    Але тебе, позбутися, кохана,
    Не маю сили...
    (Підходить до столу. Касильда подає каламар і перо).
    Най же буде те,
    Що Бог призначив!
    (Бере перо й підписує).
    Віддаюсь цілком
    На ласку й милость короля й під зверхність
    Коронного гетьмана.
    Будь що буде!
    Ігнотус (ховає папір).
    Не станеться лихого, вір мені:
    Себе врятує лиш і запорожців.
    Касильда
    (склавши руки, як до молитви, підносить очі горі).
    Нарешті сталося... Пречиста Діво,
    Побожно дякую тобі за те,
    Що в час тяжкий на поміч ти прийшла
    Урятувати віру і отчизну!..
    (Обнімає Лободу).
    Й тобі, коханий мій, моя подяка
    За те, що не забув ти і про мене!..
    Ігнотус
    Не гаймося ж, гетьмане, час не жде,
    І північ недалеко вже, коли
    Свій замір виконати ви хотіли...
    Лобода
    Так, так... вже час... ходімо.
    (До Касильди).
    Я вернусь
    За хвильку, серце, захистить тебе,
    Коли почнеться завірюха.
    Касильда
    Добре,
    Чекатиму тебе.
    Ігнотус і Лобода виходять.
    Гей, джуро!.. Де ти?..
    Джура (входить із сіней).
    Я тут, вельможна пані.
    Касильда
    Де Пазила?
    Джура
    Не знаю, пані,— не вернулась ще.
    Касильда
    Це дивно... Прибери зо столу все!
    (Ходить у глибокій задумі по кімнаті.
    Джура прибирає зо столу).
    Чиюсь я чую тупотняву... Хто там
    У пізній час такий?..
    Джура (прибирає рештки).
    Пазина, мабуть...
    Касильда (дослухаючись).
    Ні, ні... це не вона... Дізнайся вийди!..
    Стук у двері.
    Хто там?

    Джура відчиняє двері і впускає Наливайка, Орішевського, Мазепу, Кремпського й Мамая, сам знов іде до столу.

    Наливайко
    Пробач, вельможна, що ми пізно так:
    Як бачу, ви з гетьманом по вечері...
    (Сміється).
    Ну, та дарма! Добривечір у хату!..
    А де ж — не бачу я — гетьман наш славний?
    Касильда
    (страшенно схвильована, але намагається
    затамувати це усмішкою).
    Добривечір! Хоч і нема гетьмана —
    Господаря,— проте гостей вітаю
    Й до столу всіх ласкаво прошу. Джуро!
    Подай нам меду доброго.

    Гості сідають до столу. Джура виходить і за хвильку вертається з великим дзбаном меду, подає кубки й виходить.

    Наливайко
    Спасибі,
    Прекрасна господине, за гостинність.
    А все ж таки хотіли б знати ми,
    Де сам гетьман: нараду маєм з ним.
    Касильда (наливає кубки).
    Спокою, лицарю,— ще маєм час,-
    А то помислити я можу справді,
    Що нудишся в моїм ти товаристві,
    Як і колись знудився в Білій Церкві.
    Наливайко (посміхаючись).
    О, як помислити вельможна пані
    Могла таке!.. А чи ж не добре дбали
    Тоді на тім бучнім весіллі ми,
    Танцюючи й впиваючись червоним
    Під сальви із гармат ворожих?..
    (Далі з цікавістю стежить за її незвичайним
    настроєм).
    Касильда
    (усміхом покриває ледве триману ненависть).
    Правда,-
    Забула про страшне своє весілля...
    (Підносить кубка).
    За що ж тепера будем пити ми?
    Всі з кубками підводяться.
    Орішевський
    За пані красної здоров'я п'єм!
    Всі (Крім Наливайка).
    О, віват! віват! віват!
    Касильда (до Наливайка).
    А гетьман?..
    Своєю думкою в степах десь, певне,
    Витає лицар? Тісно в Солониці
    В коронного гетьмана під замком?
    Наливайко (ніба прокинувшись).
    О, я з братами вкупі завше... Віват!
    Мамай (нетерпляче).
    Та не марудь! — від спраги я конаю...
    П'ють, сміючись, і знов сідають.
    Касильда (наливає знов).
    Оповідав мені коханий муж,
    Що, ночі цеї ще, лицарство славне
    Останні з ворогом рахунка звірить...
    Наливайко
    (перезирнувшись з товаришами).
    Не втримався...
    Мамай
    От проклятий бабій!
    Касильда (ніби не чула).
    То чом би нам не випить за звитягу!
    (Підіймає кубка).
    Мазепа
    (підводиться, до Касильди).
    За це я радо вип'ю ще, але...
    (До Наливайка).
    Мене, гетьмане мій, тривожить те,
    Що замір наш відомий не лиш нам.
    Де ж карність, так потрібна в справах цих!
    Дивуюсь я...
    Кремпський
    І я також.
    Орішевський
    Даруйте,
    Мої панове! Я також, як ви,
    Здивований, але велить звичайність
    Нам перше кубки спорожнить...
    Мамай
    Авжеж!
    А потім вже й про справи військові
    Нараду розпочати.
    (Підносить кубка вгору).
    За звитягу ж!
    П'ють. Касильда, одпивши трохи, відходить з усмішкою набік.
    Кремпський
    Нема що радитись, коли гетьмана
    У час призначений чомусь нема.
    У хвилю цю лишати військо годі,
    Тому кажу: останню раду най
    Відбудуть тут гетьмани славні...
    Мазепа
    Авжеж!
    А ми повинні буть при війську.
    Наливайко (встає.)
    Гаразд, ідіть: в свій час подам я гасло,
    Як і умовилися ми. А я
    Вже сам з Грицьком пораджуся востаннє.
    Мамай (чухає потилицю).
    Розмордувало вас!.. А тут же мед! —
    Боїшся проковтнути язика...
    (Бистро наливає кубка й п'є).
    Наливайко
    Червоного нап'єшся незабаром,
    А потім видно буде!..
    Всі
    (вклоняються господині; до Наливайка).
    Будь здоров,
    Та не забудь, що північ наступає.
    (Виходять).
    Наливайко (їм услід).
    О, не турбуйтеся!..
    Павза.
    Касильда
    (почуває себе ніяково й хвилюється).
    Ну, що ж, гетьмане,
    Наш лицарю преславний,— вип'єш ще?
    (Підходить до столу й наливає).
    Наливайко (з усмішкою).
    Чому і ні, але... чому ж собі
    Не наливаєш ти, прекрасна пані?
    Касильда (наливає й собі).
    Гетьман у добрім гуморі, я бачу,
    Десь доброго чогось собі чекає
    Від бою цеї ночі?
    Наливайко
    Так, чекаю.
    Касильда
    Останнім разом в Білій Церкві
    Гетьман, здається, теж веселий був,
    Хоч доброго нічого там не сталось.
    Наливайко (глузливо).
    Не сталося?.. А шлюб з гетьманом твій,
    Вельможна пані!
    Касильда (спалахнувши).
    Шлюб? Глузуєш ти?..
    Наливайко (спокійно).
    Крий Боже! І чому вельможна пані
    Гадає, що це глум?..
    Касильда
    (тамуючи хвилювання).
    То прошу ж пити...
    (Торкає своїм кубком Наливайкового й надпиває).
    Скажи мені, гетьмане Наливаю,
    За що ти так зненавидів мене?
    Наливайко (похлинувшись).
    Оце, най Бог боронить! Хто сказав
    Тобі, вельможна пані, цю дурницю?..
    Зненавидів... За що?
    Касильда
    Тебе питаю.
    Наливайко
    Я ворогів ненавиджу й тому
    Їх б'ю, аби доскочив.
    Ти ж, вельможна...
    Касильда
    (не спускаючи з нього очей).
    Відтоді, як побачила тебе,
    Спокою я не знала...
    Наливайко(здивовано).
    Та чому?!
    Касильда
    Чому?.. Сама не знаю досі я...
    Здавалось тоді, що із тобою
    Вийшла в життя моє марудне радість.
    Що в темряві шляхетського життя —
    Нудного й сірого в своїй пишноті —
    Зійшло мені давно бажане сонце,
    Що і мене покликав бучний степ,
    Як лицарів своїх, як і тебе,
    До втіх, іще не знаних і чужих
    Гербованій пишноті. Серцем всім
    До тебе линула, гетьмане красний,
    І годна все була тобі віддать
    Лише за те, щоб з вами бути...
    Наливайко (вражений).
    Ти?!
    Касильда
    Здавалося так іноді, кажу...
    Чому ж не п'єш, мій лицарю прекрасний?.
    Це не отрута — ні, це добрий мед...
    (Торкає його кубка. П'ють).
    Хоч іноді бувало і таке,
    Що годна я була не лиш отрути,
    Але й тортур тяжких тобі завдати...
    Наливайко (вражений).
    Мені?! Та за що ж?
    Касильда (наливає).
    Вип'єм ще, гетьмане!
    П'ють.
    Відтоді ще, як вітром степовим —
    Яка краса! яка краса! — упав
    Ти несподівано зненацька так
    На замок Калиновського й його
    Пустив за димом і пожакував...
    Наливайко (нахмурившись).
    Вітця мого убив магнат скажений...
    Касильда
    ...Відтоді ще, як на магнатство наше
    Повіяв жахом ти неждано з степу,
    Я стежила твій шлях аж до Литви —
    Кривавий, грізний шлях... В душі моїй
    Прокинулась гербована шляхтянка,
    Відчула я, що ворог ти страшний,
    Перед котрим тремтять Річ Посполита
    І віра прадідівська католицька,
    Перед святим отцем, якого знаєш
    І ти, перед животворящим крижем
    Заприсяглася гордим серцем я.
    Помститися... Але... коли тебе
    В Шершнях побачила я вперше — враз
    Розвіялась моя знанависть димом,
    І хоч огнем ти спалахнув тоді
    Ворожим і страшним, але від того
    Іще гарнішим став... Моя зненависть
    Поволі обернулась у кохання...
    Так. Так... Не смійся, а випий краще ще...
    І я з тобою...
    П'ють.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора