«Правда і кривда» Михайло Стельмах — страница 57

Читати онлайн роман Михайла Стельмаха «Правда і кривда»

A

    — Спокуса таки велика побувати на карасюватих місцях,— заіскрились очі в Безсмертного.— Кум ваш справний рибалка?

    — Все життя, мов чорногуз, у воду заглядає, тільки до неї, а не до хатніх гараздів тягнуло його. А який він човняр! Зробить човна, як скрипку,—хоч грай на ньому. І чоловік він душевний, бо живе на людському перевозі.

    — Так ваш кум перевізник? — згадав Марко сивоголового, високого дідиська, який завжди ходив улітку в полотняному одязі і чимсь був схожий на здиблену білу хмарину. — На Королевщині поромом перевозить?

    — Атож, змалку на поромі. Тільки за німців не перевозив нікого, окрім партизанів. Хочеш, зараз же в акурат і завезу.

    — Почекаю, діду, — з жалем сказав Марко.

    — І сьогодні ж дочекаєшся міліції. А вона вже знає своє діло: ім'я — в протокол, а чоловіка — в каталажку. Нащо тобі мати цю комерцію?

    — Заробив її, діду.

    — Заробив, заробив! Безбородько не те ще заробив, а весь час вививається на праведника. Його б судити, що жінок у воду погнав, так вони ж ні в міліцію, ні до прокурора не побіжать.

    — Треба, щоб побігли. Це допоможе Марку Трохимовичу, — обізвався Задніпровський.

    — Поки це пособить, а час уже на боці Безбородька. Це теж треба розуміти! То, щоб якось і його, і наш час увійшли в однакову силу, Маркові треба їхати до мого

    кума.

    — Ай справді, час треба виграти. — Григорій Стратонович запитливо поглянув на Безсмертного.

    — Постараємось без кума виграти його, — посміхнувся Марко, —бо що б довелося робити на білому світі, аби в діда Євмена не було такого доброго кума?

    — Ет, розумний чоловік, а верзе чорти батька зна що! — розсердився старий. — Звісно, тебе не повісять за купання, та гіркої жовчі наковтаєшся, бо зараз, після всіх заяв Безбородька, твоє лежить знизу. Таки треба було втопити чортяку! Скоріше б його місце зайняв!

    — Як із літ, так і з розуму, — безнадійно махнула рукою мати.

    Григорій Стратонович підвівся з лави:

    — Що ж, коли Безбородько розвинув таку бурхливу діяльність, я, Марку Трохимовичу, почалапаю сьогодні до секретаря райкому.

    — Не варто.

    — Чого там не варто, хай знає чоловік правду. — обізвався Гайшук.

    — Хто секретарює тепер у нас?

    — Іван Борисенко.

    — Чорний, мов циган,— знову подав голос дід Євмен.— Коли вперше приїхав до нас і почав своїми очищами оглядати усю руйнацію і всі наші достатки, ми мало не всі .одразу й вирішили: "Оцей, окатий, буде дерти і з худоби, і з людей, і з землі. Нічого не пропустить, нікого не пожаліє, щоб без орденів не ходити". І що ти думаєш, Марку? Усі помилились. Ордени він і за війну мав, не треба було їх з планів вичавлювати. Чоловік він виявився крепко душевний, а не печіночник. Ну, а очі й досі має строгі, навіть коли сміється. Це вже природа!..

    Надвечір до землянки на заболоченому коні під'їхав дільничний міліціонер. Поки він витирав коня і підв'язував йому забрьоханого хвоста, то встиг розсердитись і в землянку спускався виконувати службові обов'язки не в безхмарному настрої.

    — Тут живе партизан Марко Безсмертний!?—вдарив закаблуками на порозі, віддав рукою честь, а очима погрозу.

    — Тут живе солдат Марко Безсмертний,— підвівся назустріч дільничному.

    Милиці трохи подіяли на гостя, він уже спокійніше . оглянув Марка, крутнув головою і знову приклав руку до картуза:

    — Честь маю — дільничний міліціонер Дорошенко. Значить, тут живе солдат? А дії — партизанські?

    — Залежно від часу, обставин і сил. Відповідь сподобалась дільничному, і в його грізнооччі тепліше блиснули іскри кольору недостиглої порічки.

    — Правильно, службо! Сам так діяв — залежно від часу, обставин і сил. То поговоримо душевно?

    — А хіба ж вийде у нас душевно?

    — Кусаєшся, службо?

    — Де там куситися — тремчу перед його величністю протоколом.

    — Так і треба,— схвально кивнув головою.— Перед ним і генерали тремтять.

    — В їхньому нині перед протоколом страшніше.

    — Ти, службо, оптиміст! — засміявся дільничний. Підпротокольний почав йому подобатись.—Давно воюєш?

    — Це теж для протоколу?

    — Ні, для знайомства.

    — Тридцятого червня сорок першого року стукнувся з десантниками. З того часу й пішло життя з перемінним інтересом: то мене били, то я бив.

    — Рани болять?

    — Ні, ниють.

    — Хороми для них не підходящі. Деревляччя своє швидко порубаєш на дрова? — подивився на костури.

    — До весняного Миколи.

    Дільничний здивувався:

    — Чому така точність?

    — Бо люблю сіяти гречку.

    — Гречку, кажеш!.. Як вона тільки пахне! — задумався і посмутнів міліціонер. —Довелось мені в сорок першому оборонятися на розквітлому гречищі. Міномети б’ють — спасу нема, осколки фуркають, мов чортова начинка, а гречка аж гуде від бджіл і так пахне, мов сама на меду виростає. І ще я тоді вперше помітив, що бджоли у війну і вночі працювали.

    — Як і народ, — теж задумався Марко.

    — Істинно, як народ! Добре сказав! — Вже з приязню поглянув на підпротокольного. — На тому медозборі и підкосило мене. Коли прийшов до пам'яті, стебла гречки здались великими-великими; на них знову-таки господарювали бджоли, збирали мед уже не здоровим, а пораненим.. Що ж у тебе, службо, з Безбородьком вийшло? Конфуз?

    — Думаю, для Безбородька.

    — Заперечуєте факти?

    — Ні, стверджую. Виймай протокол.

    — Поки що послухаю так, — міліціонер не квапиться розщебувати планшета, а сам придивляється до Марка. — Будемо говорити як солдати однієї судьби?

    — Он як! Теж добре сказав. Так, будем говорити мов солдати однієї судьби. Слухай...

    Коли Марко закінчив свою розповідь, дільничний мовчки підвівся, вийшов із землянки к незабаром повернувся з пляшкою явно медицинської форми. Він сам знайшов дві глиняні кварточки, наповнив їх і виголосив єдиний тост:

    — За правду, яка б вона не була!

    — За правду! — з вдячністю подивився на нього Марко.

    — А більше мені пити не положено. З цим бувай здоров, Марку Трохимовичу. Заїду на весняного Миколи:

    разом підемо сіяти гречку! Згода?

    — Спасибі.

    В колгоспі дільничного заклопотано зупинив Безбородько, з почуттям потис йому руку:

    — Як воно справи?

    — Ви що маєте на увазі? — офіційним тоном запитав дільничний.

    — Питаюсь, як мої справи!

    — Як в "Інтернаціоналі", перекладеному на українську мову.

    — Не розумію.

    — З охотою поясню. Там є геніальні слова: "А паразитів жде біда!" Усе вже в "Інтернаціоналі" було передбачено.

    — Вірно, голубчику, — по-своєму зрозумів Безбородько дільничного. Не що інше, а біда жде Безсмертного. А як же інакше?

    XX

    Коні, важко дихаючи спітнілими пахвами, під'їхали до скверика, за яким білів свіжотинькований будинок райкому, і самі зупинилися біля живоплоту.

    — Знають діло! — напівобернувся до Марка Мирон Шавула, який правував кіньми. Заволохачена посмішка нерівне розповзлася по кустратому виду комірника, а в дрібнуватих зіницях спалахнула зловтіха. — Значить, приїхали! Отут, в партійному домі, і вмолотять, Марку, тебе і без церемонії вмолотять, мов сніп сухого гороху, щоб не був таким розумним! О! — люто крутнув над головою батогом.

    Марко поморщився, презирливо охопив усе скособочене вдоволення, що проглядало не тільки з п'янкуватих очей і туго натягнених, без жодної зморшки уст комірника, але й з цупких жмутків різнобарвної щетини, якою Шавула у війну набавляв собі віку.

    — Радієш, Мироне?

    Комірник на мить прикрив зловтіху широкими скойко-подібними повіками, а коли вони знову метнулися вгору, то вже сміх бринів у дрібних зіницях і великих білках.

    — Питаєшся, чи радію? Та не дуже веселюся, але й не крепко печалюсь — нема чого, ги-ги-ги... — так засміявся, наче витрушував сміх із порожньої середини.

    Марко, прислухаючись до такого незвичного реготу, підхвалив комірника:

    — А добре ти гигикаєш.

    — Як умію. — Не знає Шавула, чи образитись, чи дивуватись. — А спитати б, Марку, чому?.. Хоч ми й живемо в одному селі, хоч ти мені десь у сьомому чи восьмому коліні навіть ріднею доводишся, але від тебе ніколи я й доброго слова не почув. Не правду кажу?

    — Правду, Мироне, — охоче погодився Безсмертний. — Якось ні добрих слів, ні душевності ніколи не було поміж нами, ніколи, і навряд чи скоро буде.

    — От бачиш, яка в тебе натура, не той... Так нащо ж мені вболівати за тобою, коли ти самохіть узяв та и наступив на саму біду? Інтересу реального не бачу... І сам не знаю, чого нам з тобою завжди було затісно в одному селі? Затісно і тепер, коли в селі стало просторніше, а на цвинтарі тісніш. З якої б це причини?

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора