«Вовки» Петро Панч — страница 8

Читати онлайн повість Петра Панча «Вовки»

A

    Домка знову зирнула на ніж, потім на білу дитячу голівку, що визирала з-під ковдри, і, ставши за стіну, тільки тоді, мов журавель у глек, зазирнула одним оком у щілинку біля завіски. Надворі вилискував під місяцем холодний сніг, а тому дві постаті, іцо стояли біля самої призьби, вимальовувалися на блакитному тлі, як вирізаний із чорного, паперу силует з двома гострими верхами. Домка нічого не не розгляділа, але чомусь інстинктивно шарпнулася назад.

    — Та відчини ж, Домко,— знову роздратовано, проте все ще тихо, прохрипів той же голос.— Оце так зустрічаєш гостей!

    Домка напружувала пам'ять, але, можливо, від хвилювання, все-таки не'могла пригадати цього голосу. Від останніх слів вона вже сміливіше почала придивлятися до цих гостроверхих контурів. І сполотніле. її обличчя поступово почало мінитися, нарешті й зовсім зашарілось. Тепер вона радісно, ніби її хто залоскотав, викрикнула щось нескладне і, крутнувшись на одній нозі, вискочила у сіни.

    — Чого ж ви лякаєте молодицю? — говорила вона, відсовуючи барикаду.— Померзніть, померзніть, бо я зовсім не на вас сподівалася. Отже, спасибі, що прийшли.

    Нарешті двері з рипом відчинилися, і дві постаті, оббиваючи сніг з великих повстяників, якось крадькома вскочили в сіни і, тільки причинивши за собою двері/ сказали:

    — Ну, здрастуй, здрастуй, ще й у хаті.

    — Та це тільки сіни, здрастуйте, а це буде й хата.

    Через поріг покотилася клубком сива пара, а за нею переступив перший Артем, а слідом увійшов Левко. Обидва вони були зодягнені в припорошені снігом кожухи, а на головах здіймалися гостроверхі вовчі шапки.

    Артем озирнувся довкола, як людина, що попала до хати вперше, і тільки після цього скинув шапку:

    — Так оце ти так живеш?

    Левко точно повторив рухи старшого брата, але нічого не сказав.

    — Так і живу, сідайте,— відказала вона знесилено,— отже, рада я, що зайшли, бо так чогось страшно сьогодні, так страшно, як ніколи. А тут ще й Шубка чогось вертівся коло двору.

    — Шубка? — перепитав Артем.— Та вже звісно чого. Мабуть, пронюхав про гроші. Ти ж дома їх тримаєш?

    — Та вже ж не де. Роздягайтеся. Все одно Левка я тепер не пущу... Дома держу, бо хочу-таки завтра поїхати до Максима.

    — Ми на хвилинку,— сказав Артем, сідаючи на стілець. Точно те ж проробив і Левко.— Ми на хвилинку. Ми скоро й назад. Так до Максима, кажеш?

    — Обіцяли його товариші допомогти, може-таки, вдасться забрати, і Архип, секретар наш, теж збирався поїхати.

    Артем водив по хаті очима, ніби прицінювався до кожної речі, і час від часу тяг: "Так, так". Нові портрети Леніна, Калініна 4 і злиняла фотографія Максима, підперезаного кулеметною стрічкою замість пояса і з великим маузером при боці, викликали в Артема щось подібне до посмішки, і "так, так" він протяг уже з іронією. Потім Артем перевів свій проникливий погляд на маленьке ліжко, де з-під ковдри визирала біла голівка, і кинув:

    — Спить?

    — Тільки що заснула, і казки не дослухала.

    — Так, кажеш, до Максима завтра?

    — Коли тільки дістану коней. Може б, Левко відвіз?

    — У нас коні в роботі,— відказав за нього Артем, а Левко тільки засмикався на стільці, ніби він сидів на гострому., пні.— Нам кататися ніколи,— знову буркнув Артем.— А може б, ти почекала з своїм Максимом?

    Домка, взявши це за жарт, відказала:

    — Коли б у тебе була дружина, ти б так не говорив.

    — Буде, чи то пак це так,— сказав Левко і злякано зирнув на Артема, але Артем, насупивши брови, дивився не на нього, а на Домку, яка враз щиро зацікавилась:

    — Хто ж вона? Справді женишся, коли?

    — Ну, так ось що,— почав Артем і затарабанив по столу пальцями,— я беру за себе дівку з Кирикової Січки, Мот-. рю, знаєш?

    — Оту спекулянтку?

    — А вам щоб делегатка була? Мені потрібна господиня, щоб уміла хазяйства пильнувати, а не бігати на всякі представлення...

    — Та звичайно, тобі видніше. Ти збираєшся, я чула, відходити від батька?

    — А доки ж я буду стару греблю гатити? У Кліща оце купив, та не вистачає трохи грошей.

    . — Почекає,— відказала Домка і відчула, як серце тривожно почало тукати у грудях.

    — Якби ж не Зубківський,— вставив Левко,— де він у прасунка взявся, ніяк не хоче попустити.

    — І оце хто перший прибіжить з грішми, того й хутір буде.

    — Яка досада: це б і я ж могла дати, коли б не Максим.

    — А він не скисне, хоч і ще посидить.

    — Та що ти говориш, Артеме?

    — Що чуєш. Перевів нам жисть та ще й тут буде— плутатися. Так краще давай мені на місяць оці гроші, то матимеш хоч проценти.

    — Ми повернемо,— сказав і Левко.— Коли ти, Артеме, повернеш?

    — Розписку напишемо, все як слід.

    — Та ви жартуєте? — переливаючись настроями — то сміхом з їхніх артистичних жартів, то страхом від їхніх слів,— говорила Домка. Нарешті її голос зірвався: — За: лиште. У мене й так голова тіль не лусне.— І вона одвернулася до дитини. Дитина прокинулась і тепер переполоханими очима стежила за кожним рухом Артема й Левка.

    — Спи, моя дитинко, спи, то дядя Артем і Левко прийшли, щоб ти не боялася.

    Дитина звелася на лікоть, притягла до себе матір і шепнула їй щось замість вуха в щоку.

    — Ляльку? — Домка сумно, по-материнському, з ласкою посміхнулася і прикрила її ковдрою.

    — Спи, спи, дурненьке, вони не знайдуть твоєї ляльки. Артем весь час нервово жував свою нижню губу, ніби він на неї чомусь злостився, і голосом, в якому вже не було й натяку на жарти, сказав:

    — Ну, чула, що я кажу нащот грошей?

    — Та залиште мене з цими грішми. Я їх заховала так, що й сама тепер не знайду.

    — А ось ми пошукаємо. Тут, чи що? — І Артем смикнув шухлядку.

    Домку ці жарти почали дратувати.

    — Не лазь туди,— сказала вона, спалахнувши,— там Максимові папери.

    — На прасунка вони нам здалися, його папери. Ану відімкни.

    — І ключ у Максима. Та ти п'яний, чи що?

    — А ми й без ключа.

    Артем узяв із столу ніж, але це був звичайний, хоч і гострий, проте з тонким лезом ніж для хліба. Він кинув його назад і, нахилившись набік, дістав із-за халяви великий кінчатий ніж.

    Блиск сталі і скреготання леза в шухляді ніби полоснули Домку по голому тілу. Вона одним рухом схопила Артема за рукав:

    — Не Дурій, Артеме!

    — А ти відійди.

    — Відійди,— сказав і Левко,— відійди від нього,— і почервонів від зовсім не звичного для нього тону.

    Тоді Домка підійшла до столу і затиснула шухлядку кульшею.

    — Я тобі серйозно говорю,—не лізь до столу, там грошей немає.

    — А де?

    — Не твоє діло.

    — Ну так забирайся геть,— сказав Артем і з силою вирвав шухлядку.

    Домка відстрибнула і до половини стягла за собою скатерку. Вся червона від образи, вона зараз стояла серед хати й ледве стримувала сльози. Брудний кавалок, що лежав у кутку, з непоборною силою, мов магнітом, тяг її до себе, Домці здавалося уже, що, крім ганчірки з грішми, більш нічого не помітно в хаті, і Левко, мабуть, уже запримітив ганчірку, бо весь час навертав до порога свої напівдитячі очі. Він був тут ніби за свідка і все совався на своєму місці, тоді як Артем уже обшарив шухлядку і тепер водив допитливими зеленими, точнісінько як у батька, очима по всій хаті. Він прилипав ними, мов п'явка, до кожної шпарки, нарешті встав і скинув з ліжка подушку.

    — Ти що, грабувати прийшов? — зціпивши губи і вся тремтячи, запитала Домка.

    — Грабувати не грабувати, а забрати — заберу, хоч би й хату довелося перекинути.

    — Ну, а Максим же тоді як?

    — Мені хутір потрібний, а не Максим. Чорт не візьме його. Може, під дитину заховала,—— і він простяг руку до біл'ої голівки.

    — Що ти робиш?

    Дитина, почувши материн стривожений крик, заверещала і схопилася на ліжку.

    — Я буду кричати,— вся полотніючи, вчепилася Домка в Артемів рукав. — Облиш дитину, там їх немає.

    — Може, ти в сундук заперла?—запитав Левко.— Там ще сундук в коморі.

    Артем продовжував нишпорити під матрацом, не звертаючи уваги на перестрашений крик дитини, навіть буркнув:

    — Ану цить мені, виродок, а то я тобі!

    Домка тепер розлютувалася, мов дика кішка. Вона щосили схопила Артема за комір і хотіла шпурнути його до порога, але неоковирний у своєму кожусі Артем тільки повернувся на схожих на ступи ногах і в цей момент зачепив ножем Домку за руку. Кров бризнула з білої шкіри, і Домка, на смерть перелякана, щосили крикнула:

    — Рятуйте!..

    Артем, забачивши кров, було зніяковів, а Левко й зовсім розгубився, але її крик настрашив обох. Домка навіть не закінчила слова, як широка його долоня, що закрила майже все лице, затулила їй рота:

    — Я тебе крикну! Бачиш — нечаяно. Благородні!

    Левко вже очманіло мотався по хаті, щоб чимось перев'язати руку. Він тикався у всі кутки, нарешті помітив ганчірку під деркачем.

    (Продовження на наступній сторінці)