«Дивовижні події в шостому "Б"» Всеволод Нестайко — страница 8

Читати онлайн повість Всеволода Нестайка «Дивовижні події в шостому "Б"»

A

    Бібліотекарка наша Феміда Василівна зітхнула, поклала "ріг достатку" під ноги, підняла вгору терези. Вони спершу загойдалися, потім одна шалька опустилася, переваживши другу.

    — Іменем Зевса Громовержця, — прорекла бібліотекарка, — верховного судді і вершителя доль усіх сущих, оголошую вирок. За нерозумне і небезпечне поводження учнів з вогнем, а також за лінощі, небажання вчитися, погану поведінку, недбайливе ставлення до природи і таке інше вогонь у людей відібрати і всіх наук та вмінь позбавити. Самого ж титана Прометея до скелі знову прикути — з тим, щоб орел йому щодня печінку дзьобав і шматував. Вирок остаточний і оскарженню не підлягає.

    Зевс Парамонович підвівся на весь зріст, громовим голосом мовив:

    — Затверджую!

    Підніс догори руку з блискавками. І…

    Заблискотіло, загуркотіло, все полетіло кудись шкереберть.

    Настала непроникна темрява.

    І на якийсь час ми з тобою, мабуть, втратили свідомість.

    А коли опритомніли, бачу — лежимо ми, Жоро, на голому холодному камінні перед входом у якусь печеру. Навкруги непролазні чудернацькі хащі з гігантських папоротей, ліан і ще чогось незбагненного. На нас — ні штанів, ні сорочок, ні черевиків. Якісь благенькі звірячі шкури. Ноги босі. Себе я не бачу, а ти замурзаний, як порося. І патлатий, скуйовджений, нестрижений. Одне слово, дикун. Первісна людина.

    — Жоро! — з жахом кажу я. — Жоро!.. Що ж це сталося?!

    Ти хоч і блідий як стіна, але самовладання не втратив (молодець!), кажеш:

    — А що? Катастрофа! Не бачиш? Всесвітня! Догралися!..

    — Що-що? — не хочу вірити я. — Припини! Це несерйозно!

    — Серйозно, — зітхаєш ти, — на жаль, до печерного життя повернулися. На мільйони років назад. У доісторичний час.

    — Ой! Що ж це буде?

    — Не знаю, — знизуєш ти плечима.

    — Ну й хащі! — роззираюсь я навкруги на всі оті папороті, ліани, плавуни чудернацькі. — О! — кажу. — Пізнаєш?

    Подивився ти на густо-гіллясту рослину з розетками видовженого листя:

    — Ага!.. Шиверекія подільська з нашої "альпійської гірки". Релікт третинного часу. Тільки гігантська. Доісторична.

    Зітхнули ми обидва.

    — Що ж це ми — тільки удвох з тобою тепер на всій планеті? — безнадійно кажу я. — А… а люди?

    — Гм, — насупив ти брови. — Люди не люди, а гоміноїди якісь мусять бути. Спершу ж були рамапітеки, перші з приматів, що жили п'ятнадцять мільйонів років тому, потім австралопітеки, потім архантропи, тобто мавполюди, а тоді вже палеоантропи, тобто перші люди. Хто ж його зна, в який точно період ми втрапили. Хоч би не в той, коли жили гігантопітеки та мегантропи — сучасники архантропів, а може, й перших людей. Бо то дуже агресивний народ. Ворогували з першими людьми і навіть полювали на них за допомогою кам'яних знарядь.

    — Ану тебе! — кажу я. — Ще не вистачає, щоб нами одразу поснідав якийсь гігантопітек. — Я зітхнув. — А їсти, між іншим, хочеться страх!

    — І мені, — кажеш ти.

    — Оце б, — кажу, — зараз яєчню з ковбасою. Або котлетку. І кави з молоком.

    — Забудь, — кажеш ти. — На мільйони років забудь. Про все печене-варене і не думай навіть. Без вогню живемо. Тільки як гриба якогось їстівного або ягоду знайдемо — те й наше. А сире м'ясо…

    — Тс! — перебив я тебе раптом.

    Замовкли ми, прислухалися.

    Бо з хащі почулися якісь звуки, схожі на звіряче рикання.

    — Жоро, що це? — пошепки питаю я.

    — Не знаю. Звірюка якась, здається.

    — А що, як… шаблезубий тигр? — самими губами шепочу я. — Або печерний ведмідь. Їм вогню не треба. Вони м'ясо сире їдять.

    — Припини, — шепочеш ти, — паніку. Вони таке м'ясо, як ти, в рота не візьмуть. У них смак хороший.

    Рикання начебто припинилося.

    Але серце все одно теленькає.

    — Жоро, — кажу я. — А нащо нам ця печера? Чого ми тут сидимо? Щоб справді печерного ведмедя дочекатися? Полізьмо краще на дерево. Хоч роздивимося, що і як. Куди ми потрапили. Що за місцевість.

    — Полізьмо, — кажеш ти. — Тим більше, що люди в той час більше по деревах лазили, ніж по землі ходили.

    І ми подряпалися з тобою на густий-прегустий чи то баобаб, чи то банан, чи хто його зна що, словом, на якесь дивовижне, може, й зовсім невідоме науці допотопне палеозойське дерево.

    Дошкрябалися до гілляки, поряд з якою у товстелезному стовбурі дерева було величезне дупло.

    Раптом у дуплі щось заворушилося й відчайдушно заверещало-заплакало. Ми так і вклякли від несподіванки.

    — Уа! Уа| Уа! — линуло з дупла.

    Немовля.

    Двох думок бути не могло. В усі часи й епохи в усіх народів в усіх кінцях землі немовлята кричали й кричать однаково.

    Зазирнули ми в дупло. Так і є.

    У купі зеленого мотлоху, чи то листя, чи то доісторичної трави лежало, дриґало ніжками й кричало кумедне кучеряве немовля. Чи то австралопітек, чи то архантроп — хто його зна.

    — Бач! Лаявся, лаявся — долаявся! — кажеш ти. — Предка нашого збудив. Як його тепер укоськати!

    — Укоськаємо, — впевнено кажу я й починаю аакати, як це завжди усі роблять, заколисуючи немовлят. — Аа-аа-аа-а!.. Аа-аа-аа-а!

    А тоді ще й колискову затягнув, яку мені колись у дитинстві мати співала:

    Коте сірий, коте білий.

    Коте волохатий.

    Не ходи ти коло хати,

    А йди, коте, ночувати.

    Дитя мале колихати.

    Бодай спало, не плакало.

    Бодай росло, не боліло

    І серденько не щеміло…

    У кісточки — ростушечки,

    А в серденько — здоров'ячко.

    Проте немовля на колискову мою аніякісінької уваги. Кричить.

    — Що ти йому про котів? — кажеш ти. — У них же котів ще нема. Давай іншої.

    Баю, баю, баю,

    Не лягай скраю.

    Бо скраєчку упадеш,

    Собі носа розіб'єш.

    Цить, не плач.

    Спечем калач.

    Медом помажем.

    Тобі покажем,

    А самі з'їмо.

    Але й ця, бачу, ніякого впливу не робить. Я знову:

    — А-а, люлі-люлі!

    Чужим дітям дулі,

    А Івасю калачі.

    Щоби спав він уночі.

    Та немовля кричить-розривається. Більше колискових я не знав.

    — Ой Лесику, — кажеш ти. — Ой, здається мені, зараз прибіжать його допотопні батьки й поодривають нам голови. Не могли вони таку малу дитину надовго кинути. Давай краще чкурнемо звідси.

    Зітхнув я. Була в твоїх словах правда. Та оргвисновків, як каже наш піонервожатнй Стьопа Чичибабін, зробити ми вже не встигли. Тільки ото я зітхнув, як раптом над нами почулося грізне "вау-вау!" — і здоровенне лаписько вистромилося з-за стовбура й схопило мене за руку. В ту ж мить таке саме лаписько опустилося десь ізгори й схопило за руку тебе.

    І наді мною схилилося страшнюче бородате обличчя (тато!), а над тобою таке ж саме страшнюче безбороде (мама!). Маленькі лоби. Надбрівні дуги, під якими глибоко посаджені хижі очі. Широкі ніздрюваті носи. І квадратні щелепи.

    Ух! Аж зараз пересмикуюсь, як згадаю.

    — Риу-риу! — гарикнув просто мені в обличчя дикий тато.

    — Шеу-шеу! — прошипіла тобі дика мама.

    У першу мить мову нам одібрало. Не могли ми й слова промовити.

    А потім — треба ж рятуватися. Бо ще мить і…

    — Товариші! — пробелькотів я. — По-овірте, ми ж… нічого по-оганого не той… не зробили…

    — Чесне слово! — пробелькотів ти.

    Але, мабуть, нашої мови вони не розуміли. Бо тато повторив: "Риу-риу!", а мама: "Шеу-шеу!", і обоє грізно вишкірилися. Не знаю, що сталося б далі… Але нас виручило дике немовля. Воно так могутньо закричало, що тато з мамою враз перезирнулися, відпустили нас і кинулися до нього.

    Ми не стали баритися.

    Шугонули вниз і кинулися навтікача. Бігти було важко, бо доісторична трава була густа, висока й колюча. Але коли вам загрожує небезпека й ви тікаєте, то думати про те. щоб бігти було зручно й приємно, не доводиться.

    Коли ми вже зовсім захекались і відчули, що погоні нема, ми спинилися й сіли перепочити під кущем якоїсь гігантської папороті.

    — Ну-у!.. — кажу я. — Страшні люди! Ще трохи, й він одірвав би мені кінцівки. Кулачисько бачив? Більший за твою голову. Як добрячий кавун. Мабуть, гігантопітек.

    — Чого там страшні, — кажеш ти. — Звичайні батьки, які люблять і оберігають свою дитину. Думаєш, якби на тебе хтось нападав, твої тато з мамою спокійно дивилися б?

    — Та ми хіба нападали?

    — А звідки їм знати? Стоять якихось двоє голодранців над дитиною і щось незрозуміле співають. Ти ж чув, у них кажуть: "вау-вау", "риу-риу", "шеу-шеу"… А ти — "люлі-люлі, чужим дітям дулі…" Хто тебе зна, що в тебе на думці.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора