«Чари барвінкові» (збірка) Білоус Дмитро — страница 9

Читати онлайн вірші зі збірки Дмитра Білоуса «Чари барвінкові»

A

    Там, де хата — рута-м'ята,
    барвінковий зелен-сад.

    І взяла з того барвінку
    барви, віно і вінок,
    щоб узнали українку
    з-поміж тисячі жінок.

    МОВЧАЗНІ НАВЧАТЕЛІ

    Загадка

    Хоч в усній мові нас немає,
    а на папері мовчимо,
    та все, що ти читаєш, друже,
    сприймати правильно вчимо.

    Хто ми?

    (Розділові знаки)

    КРАЇНА Й… ГОЛОВНИЙ УБІР

    Загадка

    — Ой, цікаве слово! — каже Ніна.
    В словнику, як хочеш, перевір:
    напиши з великої — країна,
    а з малої — головний убір.

    Що це за слово?

    (Панама)

    ІВAН НОСИТЬ ПЛАХТУ,
    А НАСТЯ—БУЛАВУ?

    Ви чули примовку,
    і досі ще живу:
    Івaн носить плахту,
    а Настя булаву?

    Так люди говорять
    (і правильно цілком)
    тоді, коли в Насті
    Іван під каблуком.

    А факт історичний
    в основі тут лежить.
    Загляньмо в минуле —
    побачим вочевидь.

    На Лівобережжі
    у той прадавній час
    Іван Скоропадський
    став гетьманом у нас.

    Любив надмір жінку —
    отож не дивина,
    що правила Настя,
    вродливиця-жона.

    Вона і в державні
    втручалася діла.
    Тож Настина влада
    безмежною була.

    Й пішло поміж людом
    (бо видно ж наяву):
    lван носить плахту,
    а Настя булаву!

    ТАЄМНИЦЯ
    ЗВИЧАЙНОГО СЛОВА

    Я запитую учнів,
    чом рослина будяк,
    красень гордий колючий,
    називається так?

    Запитально дивлюся,
    раптом чую:— Будяк? —
    обізвалась Ганнуся, —
    Бо росте він будь-як!

    — Молодець ти, що маєш
    власну думку про це.
    Але зараз узнаєш,
    звідки дивне слівце.

    У Франка є це слово
    в написанні бодяк.
    Може, це випадково?
    Ні, не просто це так!

    В слові кожна карлючка
    мов підказка, мов код.
    Я згадав, що колючка
    по-болгарському — бод.

    А рогами колоти —
    по-російськи — бодать
    (не лише поліглоти
    можуть щось розгадать!).

    Мови дивний разочок
    нам підказує, як
    слів сукавсь мотузочок:
    бод, бодяк і — будяк!

    ЯК ЗАЧЕПИТЕ — ПОКОЛЕ

    Загадка

    Свитка сива, аж біляста.
    На одній нозі стоїть.
    І, здається, ніби хваста,
    знаний протягом століть.

    Малинова на все поле
    шапка сяє, мов корона.
    Як зачепите — поколе.
    Й це не напад — оборона!

    Що це таке?

    (Будяк)

    ОТ ТАК ШТУКА!

    Метаграма

    Для всіх була я люба-мила
    вгорі всередині кімнати.
    Як першу літеру згубила —
    на лузі почала брикати.
    Ще згодом літеру згубила —
    зробилась іменем дівчати.
    Та — що за лихо? — ще згубила
    і стала нотою звучати.
    Передостання ж утекла —
    лишилось я.

    Хто ж я була?

    (Стеля, теля, Еля, ля, я)

    БАРВІНОК НЕЗНИЩЕННИЙ

    Скільки є на світі квітів,
    стільки є на світі мов.
    "Дивне розмаїття"

    Скажіте, чому це повинно так бути,
    щоб стільки зела і барвистих суцвіть —
    і раптом не стало барвінка чи рути, —
    чому це повинно так бути, скажіть?

    А скільки ж було ворогів знавіснілих,
    жорстоко топтали барвінковий цвіт;
    топтали на схилах, батьківських могилах,
    а він кучерявивсь, дивуючи світ.

    Чи то закодовано, може, чи звикнув,
    але незнищенний таки, далебі
    Бо скільки не никнув, зі світу не зникнув,
    зоріють очиці його голубі

    І хай там найтяжча біда а чи скрута,
    все рідне ми будем плекать і любить.
    Не зникне уже ні барвінок, ні рута,
    покіль є земля і небесна блакить.

    ЯКІ КРАЇНИ І СТОЛИЦІ?

    Загадка

    Ану, філологи натхненні,
    з допитливими лицями:
    які країни однойменні
    із їхніми столицями?

    (Алжир, Туніс, Люксембург,
    Мехіко, Бразилія та ін.)


    ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ ГОРІШОК

    В редакційній кімнатці
    видавництва "Дніпро"
    метикують завзятці,
    кожен гострить перо.

    А поетом же хвацьким
    був із них не один.
    Та сидять над Словацьким
    кілька добрих годин.

    Б'ються ентузіасти,
    спільний в них інтерес:
    як рядок перекласти —
    ці то пес, ці то бес?

    Так на так — зникне рима:
    чи то пес, чи то біс —
    втрата неприпустима, —
    хто по дрова, хто в ліс.

    Варіант: "нечистяка
    чи собака?" — не те.
    Де таланту ознака?
    Діло наче й просте?

    Й мова наша спроможна
    відтворити вповні
    Чи по-польському можна,
    а по-нашому — ні?

    Вже і сум, і зажура,
    й пошук знову і знов...
    Аж тут раптом Сосюра
    до кімнати зайшов.

    Пера всі відіклали,
    гурт — до нього увесь.
    — Як би ви переклали —
    ці то пес, ці то бєс?

    — Як? — І тут же розв'язка
    поетичний рекорд, —
    Дуже просто: будь ласка,
    чи то хорт, чи то чорт?

    БІЛУГОЮ РЕВІТИ

    Тепер, звичайно, весь народ —
    дорослі, навіть діти
    прекрасно знають цей зворот:
    білугою ревіти.

    Та звідки помилка така
    в східнослов'янських мовах?
    Адже рибина це морська
    з родини осетрових!

    Лінгвісти свідчать недарма,
    що тут у мові хиба:
    "В білуги голосу нема —
    вона німа... як риба!"

    Ох, ці таїни, хай їм грець!
    Тут нашорошуй вуха:
    у морі є такий ссавець
    з дельфінових — білуха!

    Він справді із морських глибин
    реве, немов корова.
    І дивно, як цих двох тварин
    змогла поплутать мова? .

    Подібність винна звукова!
    Та знають навіть діти
    і розуміють ці слова —
    білугою ревіти!

    ЩО МОЖЕ ЛІТЕРА

    Загадка

    Букву З поставим між складами —
    буде любий нам фольклорний твір,
    С поставим — матимемо з вами
    металевий головний убір.

    Що це таке?

    (Казка, каска)

    БЕРЕЗОВА КАША

    Син одбивається од рук.
    Ракетки. Самокати.
    Батьківським правом до наук
    почав я спонукати:

    — Щось ти уроки занедбав, —
    все ігрища ті вражі
    Гляди, щоб ти не скуштував
    березової каші!

    На це всміхається не зле
    синок довготелесий:
    — Я знаю, — каже, — сік, але
    щоб каша із берези?

    А я йому: — Того, хто вчивсь,
    любили предки наші
    й несли за те, що не лінивсь,
    до школи горщик каші

    Хто ж не обтяжувавсь нічим,
    суворі предки наші
    всипали добрих різок тим —
    березової "каші".

    А знав би ти, які були
    з берези пруття голі,
    що ними дітвору сікли
    в старій церковній школі.

    О, там старались що не крок
    "підвищувати" бали
    і за невивчений урок
    безжалісно стьобали.

    Тож батько наш і нам казав
    за витребеньки наші:
    — Гляди, щоб ти не скуштував
    березової каші!

    ЛОХВИЦЯ

    Коли ми їдем Київ — Суми,
    побіля Лохвиці — місток.
    Обабіч — зарості. Внизу ми
    аж відчуваєм холодок.

    Вже й Лохвиця. Чи не рослина
    дала їй назву отаку?
    Адже росли тут лох, лохина,
    що є в Грінченка в словнику.

    Та головне, що річка в'ється
    повз давні насипи, вали.
    Сухою Лохвицею зветься
    і є притокою Сули.

    Снігами живиться й дощами,
    й, буває, так пересиха,
    що, мов калюжка між кущами,
    стає воістину суха.

    Та назва не дає спокою:
    що ж Лохвиця в собі таїть,
    що може бути і сухою —
    як тайну слова зрозуміть?

    Щоб дивну назву розтлумачить,
    нас може виручить слівце —
    слов'янське локва. Що це значить?
    А означає слово це —

    калюжа, рудочка, болітце
    (а зменшувальне — локвица).
    І докажіть ви, що не звідси
    походить назва Лохвиця!

    ДУМАЙТЕ, ЧИТАЙТЕ

    Слова рідні, питимії
    ще раз пригадайте:
    "Учітеся, брати мої,
    думайте, читайте..."

    А чи геній випадково
    в час важкої стуми
    повторяв пекуче слово:
    "Думи мої, думи"?..

    "В Україну, — мовив сумно, —
    ідіть, думи-діти".
    Щоб розумно, не бездумно
    ми жили на світі

    Тож не нидіть нам, не скніти —
    йти, не знавши втоми.
    Розуміть, чиї ми діти,
    пам'ятати, хто ми.

    "ДІДУ МІЙ, ДУДАРИКУ"

    У селі з давнім другом
    в тиху пору теплісіньку
    над Сулою, над лугом
    рідну слухаю пісеньку:

    "Діду мій, дударику,
    ти ж, було, селом ходиш,
    ти ж, було, в дуду граєш,
    тепер тебе немає,
    дуда твоя гуляє..."

    А Сашко мені: — Друже,
    в співах — рідні бувальщини.
    І пісні не байдужі
    до духовної спадщини:

    "...і пищики зостаються,
    казна-кому дістаються"...

    Хай звучить і не модно
    сопілчина небіжчика,

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора