«Син волі» Василь Шевчук — страница 34

Читати онлайн роман Василя Шевчука «Син волі»

A

    — Карл Павлович такий лихий був, що не знаходив собі весь вечір місця, — сказав Сошенко. — Бачиш, а він сміється! — кивнув у бік Тараса.

    — Брюллов назвав його свинею в торжкових туфлях, — пирснув.

    — Кого? — спитав Гребінка.

    — Таж Енгельгардта!

    — Чому "в торжкових туфлях"? — здвигнув Євген плечима.

    — Й амфібією!..

    Євген лише щось буркнув і запросив гостей пройти до кабінету, в чарівне царство книг. Відколи Тарас ухожий до цих багатств, вони весь час стоять у нього перед очима і кожна книжка гукає, кличе, манить його до себе. Щоб не Євген, до смерті, мабуть, не розібрався б в цьому хаосі добутих людством знань.

    — Сідайте, прошу.

    — Треба робити щось, Євгене Павловичу, — сказав Сошенко твердо. Він хоч плохий та несміливий, а, як потрібно, впертий, цей Богуславець. — Може, сходив би ти?

    Гребінку аж пересмикнуло.

    — Бачиш... Коли вже він Брюллову вказав на двері...

    — А звідкіля ти знаєш? — почудувався Іван словам господаря.

    — Я знаю Карла Павловича, — всміхнувся той.

    — Вони там добре зрізалися. Брюллов одвик в Італії від наших диво-звичаїв і наших типів. Треба піти тобі, Євгене! — своєї вів Сошенко.

    Гребінка зморщив лоба (високого, як у Сократа!), узяв зі столу книжку, поклав назад, пройшовся по кабінету. Щось муляло йому.

    — Я ж не художник, хлопці... — озвався він нарешті. — Яке твоє собаче діло, скаже!.. Коли б я з ним та був знайомий ближче...

    — А діло, Павловичу, твоє пряме, — не випускав Сошенко з рук. — Ти вірші його читав?

    — Вже й Енгельгардт узявся за віршування?!

    — Ні. Наш Тарас...

    — Ти справді пишеш вірші? — спитав не скоро, змірявши Тараса гострим поглядом.

    — Пишу... — підвівся Тарас із крісла, весь спаленівши, ніби його спіймали на недозволеному.

    — І можеш їх показати?

    — Може, — сказав Іван Максимович. — У нього дещо є при собі. Тарасе, не будь макухою!

    Тарас дістав з кишені зошит, в який недавно переписав свою "Причинну", й подав Гребінці.

    Той мовчки взяв, прокашлявся, мов боячись розкрити зошит і прочитати чужу ганьбу, ще раз поглянув пильно на настиренних своїх гостей і зважився. Перегорнув обкладинку, почав читати знехотя...

    Тарас згорнувся в кріслі, як зайченя, налякане далеким шумом орлиних крил, й очей не зводив з його лиця. Воно було спочатку якесь пісне, байдуже, а потім брови різко полізли вгору, впали й застигли так, аж поки з грудей Євгена Павловича не вирвався якийсь непевний, мабуть, невольний звук. Потому лицем пройшла і щезла легка судома й на лобі виступили краплини поту...

    — Кажеш, ТИ написав?... — спитав Гребінка глухо, немов чогось злякавшись. — А може, просто переписав?

    — Переписав, бо перше було вчитати важко...

    — І звідки ж ти переписав? — скривився.

    — Та з аркуша, де Аполлон...

    — А звідкіля до тебе втрапив той божий аркуш? — з притиском спитав Гребінка, ніби чинив судейський допит.

    — Ну як тобі "Причинна"? — втрутився Іван Максимович. — Як для початку...

    — Де ви її взяли? — ступив до них Гребінка.

    — Він написав, — тицьнув Сошенко пальцем Тараса в руку.

    — Справді?! — не міг тому повірити.

    — Давно вже... В Літньому саду... Як малював там Аполлона Бельведерського...

    Гребінка сів у крісло й перегорнув негрубий зошит. Не стямився, як став читати вголос:

    Вона все ходить, з уст ні пари.

    Широкий Дніпр не гомонить:

    Розбивши вітер чорні хмари,

    Ліг біля моря одпочить,

    А з неба місяць так і сяє;

    І над водою, і над гаєм,

    Кругом, як в усі, все мовчить...

    — Ти бачив Чорне море? — спитав ураз.

    — В чумачку з батьком їздив, як був малий.

    — Ти написав одну лиш цю баладу?

    — Та ні... Були ще й інші...

    — І де ж вони?

    — Порвав.

    — Чому?

    --— Бо вийшли якісь... немовби недомальовані...

    Гребінка встав, пройшовся по кабінету, не випускаючи з руки його "Причинної".

    — Ось де вони! — ввійшов Мокрицький рвучко. — О! Ти вже, певно, і прочитав? — побачив зошит з віршем. — А я оце прибіг до тебе, щоб розказать, порадувати...

    Реве та стогне Дніпр широкий,

    Сердитий вітер завива..

    Прекрасно! Яка картина!.. І хто? Якийсь підмайстер маляра!.. — пожартував. Примружив раптом очі й приклав до лоба руку. — Ні, я тебе десь бачив... до того, як познайомив нас Іван Максимович...

    — І я вас... — тихо сказав Тарас.

    — Де і коли?

    — Весною тридцять першого... На березі ріки Неви...

    — Я сам там був?

    — З Ельканом...

    --— То це тобі я показав дорогу до Академії?!

    Тарас лише всміхнувся.

    — Ну-у, показати — не мудре діло... А ти введи! — підкинув Іван Максимович. — Ти ж Аполлон...

    — Стараємося! — крутнувся, немов хлопчак, Мокрицький. — Я тільки що зустрів старого Венеціанова і розмовляв...

    — Ось хто нас може виручити! — сказав Гребінка весело. — Венеціанов! Для нього це не первина.

    — Про що ви? — спитав Мокрицький.

    — Вчора мені сказав Карл Павлович, щоб я сходив до Енгельгардта й дізнавсь... — зам'явся Іван Максимович. — А я подумав: краще комусь статечнішому... Й прийшов сюди...

    Гребінка розвів руками, стрівшись із запитальним поглядом нового гостя.

    І стало тихо.

    — Треба просити, Йване, Венеціанова, — зітхнув Мокрицький. — Треба...

    — То я піду, — підвівся Іван Максимович, — Як кажуть, куй залізо, поки воно гаряче...

    Тарас сидів, дивився на цих людей, що стали йому мов рідні, й не знав, як дякувати їм за велике їхнє уболівання.

    — Спасибі вам... — озвався.

    — Поки нема за що, — сказав Мокрицький просто, так ніби йшлося про щось дрібне. Сів на те саме крісло, з якого встав Сошенко, й додав уже серйозно: — Аби була від тебе слава для України...

    Тарас промовчав. Де там йому про славу дбати й про Україну, коли ще досить панові кивнути пальцем — і він на стайні чиститиме під кіньми!..

    Гребінка знову й знову читав його "Причинну", неначе прагнув вичитати у ній якісь таємні знаки, і це весь час примушувало Тараса бути пильним і ждать тієї миті, коли нарешті скаже той власний присуд віршеві.

    — Це неймовірно!.. — мовив. — Щоб перший твір...

    — Я прочитав Жуковському... — почав було Мокрицький.

    — І що? — спитав Гребінка, не дочекавшись, коли скінчиться пауза.

    — Сказав, що це хвилююче і... дуже, дуже талановито... Не задирай, Тарасе, носа!

    — У нього він і так весь час задертий, — сказав Гребінка з усміхом.

    — Зате у нас з тобою носи дзьобами! — скочив на рівні ноги Аполлон, — Я зголоднів. Євгене, у тебе десь був добрий кусень сала і в пляшці — я пригадую — лишилася ота наливка бісова, що спутує по другій чарці ноги, а ке на стіл!

    Коли вони виходили із кабінету, він пригорнув Тараса і мовив просто, тихо, але схвильовано:

    — А ти пиши, Тарасе. Малюй, пиши. Щоб ми гуртом не вирвали тебе у пана? Того не може бути!..

    Венеціанов не тільки взявся виконати таку складну і делікатну місію, а за годин дві-три, вертаючись від Енгельгардта з Мохової, сам поспішив принести добру звістку.

    — Вітаю вас, панове! — гукнув з порога. — Що ви тут споживаєте?

    — Наливку, сало, пундики, — сказав Мокрицький, ловлячи його захований за скельця погляд.

    — Налийте й нам півчарочки! — без церемоній до столу сів Венеціанов.

    — Ну як? — не витримав Іван Максимович, що теж прийшов сюди чекати доброї чи злої звістки.

    Тарас також напружився, бо розумів, що, може, в ці години вирішувалася його подальша доля.

    — Чого Брюллов з ним зрізався?.. — сказав, уживши чарку, Венеціанов. — Звичайний пан, поміщик... Щоправда, з гонором. Протримав мене, як личить, у передпокої годину з гаком і лиш потому вже запросив до кабінету. А кабінет — в японськім стилі, розкішний і дорогий. Якесь набобство просто!.. Так от. Він слухав, слухав мене уважно і перебив: "Скажіть, панове, прямо, чого від мене хочете ви та Брюллов? Послухайте — він же справжнісінький американський дикун!" Пан Енгельгардт зареготав. Я спершу, правду кажучи, був розгубився, а там прийшов до тями і просто, без дипломатії, все пояснив. "Отак би й зразу,— мовив, — а то заводите про філантропію!.. То вас ціна цікавить? Дві тисячі п'ятсот карбованців. Ви згодні?" Я погодився. І ось я тут!..

    — Спасибі вам велике! — устав Іван Максимович. — Я зараз же піду й скажу Брюллову.

    — Це вам спасибі, братці, — всміхнувся Венеціанов, — Коли б я ще зустрівся із диваком, що називає великого Карла Брюллова американським дикуном!

    (Продовження на наступній сторінці)