«Я (Романтика)» Микола Хвильовий — страница 2

Читати онлайн психологічну новелу Миколи Хвильового Я (Романтика)

A

    ...Я гублюсь у переулках. І нарешті виходжу до самотнього домика, де живе моя мати. У дворі пахне м’ятою. За сараєм палахкотять блискавиці й чути гуркіт задушеного грому.

    Тьма!

    Я йду в кімнату, знімаю мавзера й запалюю свічу.

    ...— Ти спиш?

    Але мати не спала.

    Вона підходить до мене, бере моє стомлене обличчя в свої сухі старечі долоні й схиляє свою голову на мої груди. Вона знову каже, що я, її м’ятежний син, зовсім замучив себе.

    І я чую на своїх руках її хрустальні росинки.

    Я:

    — Ах, як я втомився, мамо!

    Вона підводить мене до свічі й дивиться на моє зморене обличчя. Потім становиться біля тусклої лампади й зажурено дивиться на образ Марії.— Я знаю: моя мати і завтра піде в манастир: їй незносні наші тривоги й хиже навколо.

    Але тут же, дійшовши до ліжка, здригнув:

    — Хиже навколо? Хіба мати сміє думати так? Так думають тільки версальці!

    І тоді, збентежений, запевняю себе, що це неправда, що ніякої матері нема переді мною, що це не більше, як фантом.

    — Фантом? — знову здригнув я.

    Ні, саме це — неправда! Тут, у тихій кімнаті, моя мати не фантом, а частина мого власного злочинного "я", якому я даю волю. Тут, у глухому закутку, на краю города, я ховаю від гільйотини один кінець своєї душі.

    І тоді в тваринній екстазі я заплющую очі і, як самець напровесні, захлинаюсь і шепочу.

    — Кому потрібно знати деталі моїх переживань? Я справжній комунар. Хто посміє сказати інакше? Невже я не маю права відпочити одну хвилину?

    Тускло горить лампада перед образом Марії. Перед лампадою, як різьблення, стоїть моя зажурна мати. Але я вже нічого не думаю. Мою голову гладить тихий голубий сон.

    II

    ...Наші назад: з позиції на позицію: на фронті — паніка, в тилу — паніка. Мій батальйон напоготові. За два дні я й сам кинусь у гарматний гул. Мій батальйон на підбір: це юні фанатики комуни.

    Але зараз я не менше потрібний тут. Я знаю, що таке тил, коли ворог під стінами города. Ці мутні чутки ширяться з кожним днем і, як змії, розповзлись по вулицях. Ці чутки мутять уже гарнізонні роти.

    Мені доносять:

    — Ідуть глухі нарікання.

    — Може спалахнути бунт.

    Так! Так! Я знаю: може спалахнути бунт, і мої вірні агенти ширяють по заулках, і вже нікуди вміщати цей винний і майже невинний обивательський хлам.

    ...А канонада все ближче й ближче. Частіш гонці з фронту. Хмарами збирається пил і стоїть над городом, покриваючи мутне вогняне сонце. Зрідка палахкотять блискавиці. Тягнуться обози, кричать тривожно паровики, проносяться кавалеристи.

    Тільки біля чорного трибуналу комуни стоїть гнітюча мовчазність.

    Так:

    будуть сотні розстрілів, і я остаточно збиваюся з ніг!

    Так:

    вже чують версальці, як у гулкій і мертвій тиші княжого маєтку над городом спалахують чіткі й короткі постріли; версальці знають:

    — Штаб Духоніна!

    ...А ранки цвітуть перламутром і падають вранішні зорі в туман дальнього бору.

    ...А глуха канонада росте.

    Росте передгроззя: скоро буде гроза.

    ...Я входжу в княжий маєток.

    Доктор Тагабат і вартовий п’ють вино. Андрюша похмурий сидить у кутку. Потім Андрюша підходить до мене й наївно печально каже:

    — Слухай, друже! Одпусти мене!

    Я:

    — Куди?

    Андрюша:

    — На фронт. Я більше не можу тут.

    Ага! Він більше не може! І в мені раптом спалахнула злість. Нарешті прорвалось. Я довго стримував себе.— Він хоче на фронт? Він хоче подалі від цього чорного брудного діла? Він хоче витерти руки й бути невинним, як голуб? Він мені віддає "своє право" купатися в калюжах крови?

    Тоді я кричу:

    — Ви забуваєтесь! Чуєте?.. Коли ви ще раз скажете про це, я вас негайно розстріляю.

    Доктор Тагабат динамічно:

    — Так його! так його! — і покотив регіт по пустельних лабіринтах княжих кімнат.— Так його! так його!

    Андрюша знітився, зблід і вийшов із кабінету.

    Доктор сказав:

    — Точка! Я відпочину! Працюй ще ти!

    Я:

    — Хто на черзі?

    — Діло № 282.

    Я:

    — Ведіть.

    Вартовий мовчки, мов автомат, вийшов із кімнати.

    (Так, це був незамінимий вартовий: не тільки Андрюша — і ми грішили: я й доктор. Ми часто ухилялися доглядати розстріли. Але він, цей дегенерат, завше був солдатом революції, і тільки тоді йшов з поля, коли танули димки й закопували розстріляних).

    ...Портьєра роздвинулась, і в мій кабінет увійшло двоє: женщина в траурі й мужчина в пенсне. Вони були остаточно налякані обстановкою: аристократична розкіш, княжі портрети й розгардіяш — порожні пляшки, револьвери й синій цигарковий дим.

    Я:

    — Ваша фамілія?

    Зет!

    — Ваша фамілія?

    — Ігрек!

    Мужчина зібрав тонкі зблідлі губи і впав у безпардонно-плаксивий тон: він просив милости. Женщина втирала платком очі.

    Я:

    — Де вас забрали?

    — Там-то!

    — За що вас забрали?

    — За те-то!

    Ага, у вас було зібрання! Які можуть бути зібрання в такий тривожний час уночі на приватній квартирі?

    Ага, ви теософи! Шукаєте правди!.. Нової? Так! Так!.. Хто ж це?.. Христос?.. Ні?.. Інший спаситель світу?.. Так! Вас не задовольняє ні Конфуцій, ні Лаотсе, ні Будда, ні Магомет, ні сам чорт!.. Ага, розумію: треба заповнити порожнє місце...

    Я:

    — Так по-вашому, значить, назрів час приходу Месії?

    Мужчина й женщина:

    — Так!

    Я:

    — Ви гадаєте, що цей психологічний кризис треба спостерігати і в Європі, і в Азії, і по всіх частинах світу?

    Мужчина й женщина:

    — Так!

    Я:

    — Так якого ж ви чорта, мать вашу перетак, не зробите цього Месію з "чека"?

    Женщина заплакала. Мужчина ще більше зблід. Суворі портрети князя й княгині похмуро дивились із стін. Доносилась канонада й тривожні гудки з вокзалу. Ворожий панцерник насідає на наші станції — передають у телефон. З города долітає гамір: грохотали по мостовій тачанки.

    ...Мужчина впав на коліна й просив милости. Я з силою штовхнув його ногою — і він розкинувся горілиць.

    Женщина приложила траур до скроні і в розпуці похилилася на стіл.

    Женщина сказала глухо й мертво:

    — Слухайте, я мати трьох дітей!..

    Я:

    — Розстрілять!

    Вмить підскочив вартовий, і через півхвилини в кабінеті нікого не було.

    Тоді я підійшов до столу, налив із графина вина й залпом випив. Потім положив на холодне чоло руку й сказав:

    — Далі!

    Увійшов дегенерат. Він радить мені одложити діла й розібрати позачергову справу:

    — Тільки-но привели з города нову групу версальців, здається, всі черниці, вони на ринку вели одверту агітацію проти комуни.

    Я входив у роль. Туман стояв перед очима, і я був у тім стані, який можна кваліфікувати, як надзвичайний екстаз.

    Я гадаю, що в такім стані фанатики йшли на священну війну.

    Я підійшов до вікна й сказав:

    — Ведіть!

    ...В кабінет увалився цілий натовп черниць. Я цього не бачив, але я це відчував. Я дивився на город. Вечоріло — Я довго не повертався, я смакував: всіх їх через дві години не буде! — Вечоріло.— І знову передгрозові блискавиці різали краєвид. На дальньому обрії за цегельнею підводились димки. Версальці насідали люто й яро — це передають у телефон. На пустельних трактах зрідка виростають обози й поспішно відступають на північ. В степу стоять, як дальні богатирі, кавалерійські сторожові загони.

    Тривога.

    В городі крамниці забиті. Город мертвий і йде в дику середньовічну даль. На небі виростають зорі й поливають на землю зелене болотяне світло. Потім гаснуть, пропадають.

    Але мені треба спішити! За моєю спиною група черниць! Ну да, мені треба спішити: в підвалі битком набито. Я рішуче повертаюсь і хочу сказати безвихідне:

    — Роз-стрі-лять!

    але я повертаюсь і бачу — прямо переді мною стоїть моя мати, моя печальна мати з очима Марії.

    Я в тривозі метнувся вбік: що це — галюцинація? Я в тривозі метнувся вбік і скрикнув:

    — Ти?

    І чую з натовпу женщин зажурне:

    — Сину! мій м’ятежний сину!

    Я почуваю, що от-от упаду. Мені дурно, я схопився рукою за крісло й похилився.

    Але в той же момент регіт грохотом покотився, бухнувся об стелю й пропав. То доктор Тагабат:

    — "Мамо"?! Ах ти, чортова кукло! Сісі захотів? "Мамо"?!! Я вмить опам’ятався й схопився рукою за мавзер.

    — Чорт! — і кинувся на доктора.

    Але той холодно подивився на мене й сказав:

    — Ну, ну, тихше, зраднику комуни! Зумій розправитись і з "мамою" (він підкреслив "з мамою"), як умів розправлятися з іншими.

    І мовчки одійшов.

    ...Я остовпів. Блідий, майже мертвий, стояв перед мовчазним натовпом черниць із розгубленими очима, як зацькований вовк (Це ,я бачив у гігантське трюмо, що висіло напроти).

    Так! — схопили нарешті й другий кінець моєї душі! Вже не піду я на край города злочинне ховати себе. І тепер я маю одно тільки право:

    — нікому, ніколи й нічого не говорити, як розкололось моє власне "я".

    І я голови не загубив.

    Мислі різали мій мозок. Що я мушу робити? Невже я, солдат революції, схиблю в цей відповідальний момент? Невже я покину чати й ганебно зраджу комуну?

    ...Я здавив щелепи, похмуро подивився на матір і сказав різко:

    — Всіх у підвал. Я зараз буду тут.

    Але не встиг я цього промовити, як знову кабінет задрижав од реготу.

    Тоді я повернувся до доктора й кинув чітко:

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора