«Падеспань» Михайло Івченко — страница 7

Читати онлайн повість Михайла Івченка «Падеспань»

A

    Біля трамвайного парку вони спиняються. Стрілка на сірому годиннику показує пів на дванадцяту.

    — Братця! А як же я піду додому? — збентежено каже Цимуля.

    — Ходімо до мене, їй-богу!

    — Ні, ні! Я не хочу.

    — Таке! А чому?

    — Я боюсь, що Дрогодза роздрогодзиться!

    Вона сама й обоє її приятелі сміються. Вагоновода, що допіру зліз із трамвая, зацікавлено дивиться на них й співчутливо посміхається. Тоді Афонасопула раптом охоплює якась безклопотна відважність, і він, знявши кепі, широко махає нею й повним від допливу особливого захоплення голосом викрикує до Коломійцевої:

    — А ті знаєш? Х-годімо проводимо! Х-гароший вечір! Клава, вся ніби вражена, зламано нахиляється, ловить руку

    Цимулі й стогінливо сміється:

    — Ой, твій Дрогодза! А коли ж наші іспити?

    Але Цимуля рішуче тягне її за собою. Афонасопуло йде попереду, безжурно й зосереджено насвистуючи якогось мо-тива. Коли-не-коли він спиняється, вдивляється в далечінь, потім іде далі. А його висвисти стають зворушені й теплі.

    Небо тепер густо-темне, бузовим крапчасте, а тому й тепле. І в цій січній гущі зорі визирають пухнатими, надуто-паву-ковими лапами, полохливо й засмучено. А з-за Дніпра великими темними плямами хтось дихає густою запашною прохолодою весняної ночі.

    І ця урочистість ночі та тиша, що ніби сама до себе прислухалась, десь непомітно обволікла дівчат. І вони йшли тепер боязко й нащулено, схвильовано й зосередковано в собі.

    — Чого ти така сьогодні, Варюсю?

    — Не знаю, Клаво. Мені просто страшно! Ти розумієш? Просто страшно, й від того боляче.

    — Ну, диви! Чого ж тобі так страшно?

    — Не знаю! Просто ми всі страшенно самітні. Ти розумієш — коли найближчі люди загризли б один одного... На кого ж тоді можна опертися?

    — Ну, дурниці які, Варюсю! Це тобі так приверзлось.

    — Чого ж приверзлось, коли це справжнісінький факт?

    — Який там факт! Це, мабуть, припікає тобі твій Дрогодза!

    — Ну, Дрогодза Дрогодзою, але й без нього гірко.

    — Кинь ти його к лихій годині! Він якийсь у тебе неоковирний.

    Обоє вони при цих словах засміялись, але зразу ж і стихли, уражено й зосереджено прислухаючись до нічної тиші.

    На горі близько від приміщення Цимулі всі спинилися і задивилися у нічну далечінь на сході. Там ^ освітленні вогнів вигравала пожмакованими шматками бинда річки, а знизу пахло по-молодому солодким корінням зела. Цимуля схаменулась і заходилась тікати.

    — Варюсю?—розчулено обізвалась Коломійцева.— Ти вже йдеш?

    — Я вже йду! — глухо промовила та й мерщій заховалась у м'яких киреях темряви.

    У двері Цимуля постукалась нерішуче й боязко, але їй довго не виходили відчиняти. Коли ж хтось пізніш відчинив і вона крадькома зайшла до себе, Дрогодза сидів за столом і похнюпившись уп'явся в книжку. Втім, він зразу ж підвів насуплене обличчя й невдоволено поспитав:

    — Де ти була?

    — Та це ми з товаришками пройшлися прогулятись.

    — Оце до півночі?

    — Сьогодні, розумієш, чудесна ніч. Це вже справжня весна заходить,— сказала вона мерщій.

    Але він зневажливо оглянув її й густо промурмотів:

    — Да? Значить, уже весна? Може, й соловеєчки тьохкають?

    Вона поглянула на нього великими сполоханими очима й тихо поспитала:

    — Ну то що?

    — Нічого! Вам би треба було пізніше повернутись.

    — Як пізніш?

    — Ну так, приміром, на шосту годину ранку. Це було б стильно й дуже личило б вам.

    Але вона раптом гостро повернулась до нього й гнівно, з притиском сказала:

    — Слухай, ти! Мовчи мені! Чуєш?

    — Що значить мовчи? Ще я мушу й мовчати? Що ти десь там бродиш, волочишся з тим кривоногим греком? Ви всі такі,— за копійку вас узяти можна!

    — Мовчи, кажу тобі, чуєш?

    Дрогодза устав і поглянув на неї витріщеними, тепер страшними очима:

    — Що за дурниці — мовчи? Що ти розбещилась і волочишся десь з усякою шпаною?! Як я можу мовчати? Завтра ж я поставлю питання на комсомольських зборах про твою поведінку!

    Тоді вона, насторчившись, як квочка, підскочила до нього й закричала:

    — А я тобі кажу, мовчи! Чуєш ти чи ні, одоробало!

    Дрогодза вмить спалахнув, увесь налився кров'ю — і, зціпивши кулаки, подався вперед. Але Цимуля гостро повернулась і, впавши на ліжко, розридалась. Дрогодза безпомічно потоптався по хаті, потім крякнув, якось розпачливо махнув рукою й сів до столу читати. До нього долітали глухі ридання, і він мимоволі прислухався.

    Вже далеко пізніше вона підвелась і втомно, ніби не впізнаючи, оглянула кімнату. Дрогодза, зібгнувшись на канапі, тепер смачно хропів. Вона задумано спинилась на нім очима, і їй на мить пробігла та давня думка, що завжди так прикро мучила її,— де й коли вона знала цю людину? Проте вона зігнала ту думку й глухо простогнала. Все ж у потилиці важко давило якесь почування, і вона, щоб позбавитись його, енергійно струснула головою. Коси самі собою зсунулись, і вона механічно заходилась заплітати їх. І потім, забувши про все, припала головою до стіни, простягти руки, ніби з покликом, кинутим у нічну темряву, і так заніміла — зосе-редкована на однім важкім почуванні,— що різало їй до болю,— безпорадної самотності й байдужості...

    Першими сповістили про ранок горобці, що цілим виводком жваво й голосно зацвірінькали. Але сьогодні їхнє цвірінькання особливо січним видалось, бо ранок прийшов похмурий, з густими розволоченими хмарами, що насуплено наполягли на землю.

    Тоді Цимуля встала й заходилась поратись.

    Дрогодза, як і звичайно, прокинувся нерано, грізно й запитливо оглянувся, протер очі, знехотя встав і, підійшовши до Цимулі, мовчки й похмуро спинився.

    — Слухай, що я тобі хотіла сказати, Климку...

    Вона простяглась до нього руками, але він поглянув витріщено й люто, і вона зразу ж опустила їх.

    — Слухай, Климку! В нас буде дитинка!

    Вона похилилась до нього, тягнучись притулитись. Він мимоволі відступив і злякано й густо поспитав:

    — Яка дитина?

    — Ну, дурненький!

    Вона дивилась на нього запитливо й благально. На його обличчі раптом пробігла прикра в'їдлива посмішка. Цимуля стежила за нею, ніби змагаючись її піймати й зрозуміти. І раптом вії її полохливо замигали.

    — В мамаші записаться? Бай-бай?

    — Як у мамаші?

    — К чортам собачим! Чуєш? Ніяких ляльок!

    — Що ти кажеш?

    — Те, що ти чуєш!

    Вона вся перекривилась і все ж, стримавши себе, прошепотіла:

    — Слухай, Климку, це ж не можна так!

    — Чого не можна? Адже інші роблять так! Чом же ти не можеш?

    — Ну, то нехай собі скільки хочуть роблять, я ж не можу так. Слухай, Климку! Цього ж не слід робити!

    — Не розумію, що ж тут такого?

    — Я не хочу різати себе. Не хочу, чуєш? Я не можу! І я цього нізащо не зроблю!

    Він дивився на неї згори зневажливо й з огидою. Вона вп'ялась в нього й тепер принижено благала, зазираючи йому в вічі. І раптом думка, гостра й несподівана, впала й розлилась — так, колись давно, ще за дитинства, тримав кошеня в руках, воно пищало й дряпалось. І була велика в тім насолода, щоб його задушити. І він, навіть не думаючи про це, з якоюсь лютою насолодою придавив її за руку й, зціпивши зуби, прошепотів:

    — Ти сьогодні ж підеш і довідаєшся, коли це можна зробити! Розумієш?

    Вона дивилась на нього широко й злякано, не впізнаючи глибини цієї люті й ще більше лякаючись з того. Вона по-індичому йойкнула й покірно сказала:

    — Розумію.

    І потім уся осунулась і, впавши на підлогу, розридалась. Він мовчки поглянув і став спокійно одягатись. Тепер ця розпатлана, обвисла, як намочені коноплі, жалюгідна людина була без міри чужа й далека йому. Він вдоволено зітхнув і по тому мовчки взяв портфеля й кепі, збираючись виходити. На порозі він ще раз глянув на Цимулю, десь далеко стиха усміхнувся і тоді жваво пройшов коридором.

    Вона встала нешвидко, розбита й безсила, але з одним наміром, з одною думкою, якої, здавалось, вона не зможе знищити. Вона поволі, розм'якло стала одягатись. З валізки дістала свіжу білизну й заклопотано оглянула її. І вже одягнута, уважно придивилась у люстро, притрусила обличчя пудрою, поправила покошлане під кепі волосся і тоді вийшла з приміщення.

    Всю дорогу вона йшла спокійна й певна, зосередкована на однім своїм намірі.

    В гінеколога вона так само була спокійна. Тільки гостро різонуло, коли той самий високий, оброслий чорною бородою чоловік, широко 1

    — Пожалуйте, мадам, на прохлажденіє!

    Та це пройшло легкою тінню й швидко десь потонуло, як і сама вона глибоко впурнула в незнаність і важкий холод.

    На кінець другого триместру проходили дні в неї метушливо й утомлено. В технікумі збилося докупи й закінчення практичних праць, і складання річних заліків, і, нарешті, різні засідання та збори. І все ж усе це ніби відвертало увагу від найпекучішого, найголовнішого. І, певне, тому увесь цей час вона почувала себе жвавою й розважною.

    (Продовження на наступній сторінці)

    Другие произведения автора