«Коли вмирає Безсмертний» Юрій Герасименко — страница 19

Читати онлайн фантастичну повість Юрія Герасименка «Коли вмирає Безсмертний»

A

    І все ж саме завдяки мені зустріч з Хичем відбудеться. Я дам тобі одну дуже важливу пораду, — Кепст перейшов на конфіденціальний шепіт.— Я знаю особу, яка може все. Це Ф’юче Пехфект, голова Департаменту Дарунків Щедрого Серця, депутат парламенту і мій давній приятель. Запиши його адресу, а я про тебе сьогодні ж з ним побалакаю. Пиши: "Третя Кільцева, 4/19, — це ріг Третьої Кільцевої і Сьомого Радіального, — квартира дев’ятсот сімдесят п’ять. Записав? Правда, на жаль, там він тільки спигь, туди навіть і не ходи. Запиши адресу його вілли: Перша Радіальна, 12147. Але й там його ніколи нема. Ось адреса Департаменту Дарунків Щедрого Серця: Десята Кільцева, 17. Ну, там він зовсім не буває. Знаєш що, шукай його краще в Парламенті. Думаю, що ти його якось здибаєш. Головне, брате, не губи веселого настрою. Отак. А, прошу! Прошу! — На порозі кабінету вже стояв відвідувач.

    "Ловко… — всміхався Іван, виходячи за горбанем з кабінету. — Ну вже й ловко! Ні, з такими титанами щактифська преса не пропаде".

    — Дайте пройти! Дайте пройти! — Купхейп досить безцеремонно розштовхував численних відвідувачів, які з заспаними злими обличчями юрмилися в проході.

    Вдома на Івана чекав задумливий і печальний Чакт.

    — Сьогодні їдеш? — запитав Бідило.

    — Хтозна, може, ще й відкладуть поїздку…

    Чакт одягнений був зовсім по-дорожньому: коротка біла накидка із цупкої тканини поверх халата, на ногах неоковирне пластмасове взуття. Два тонкі ремінці підтримували на грудях чорну плескату скриньку з рефлектором.

    — Що це в тебе таке? — поцікавився Бідило.

    — Так званий Прожектор Спокою, скорочено ПС, — відповів Чакт. — Батько гордий: це ж його дід ощасливив суспільство такою висококультурною зброєю. Мабуть, і той апарат "ХА" — теж зброя якась.

    Чакт поправив ремінці, постукав по рефлектору, сумно всміхнувся:

    — Пам’ять прадіда… Маленький, зручний, заряжать не треба, сам заряджається від енергії, що випромінює 3олота Завіса і головний Прожектор Спокою, — це там, на куполі Палацу Безсмертного. Хочеш подивитися? На.

    І Чакт подав Іванові свій ПС.

    — Мені б такий ліхтарик… — зітхнув Бідило.

    — Навіщо?

    Іван знизав плечима, нічого не відповів. Потім, зважуючи на руці ПС, проказав задумливо, похмуро:

    — Непогана забавка для людини з веселим настроєм…

    РОЗДІЛ ДРУГИЙ

    Омріяне й несподіване. Цопісти й цапeq o (е;ґ)сти. Все з’ясовується в Одинадцятому залі.

    Від’їзд експедиції відклади на три доби. Чакта послали в Місто-2 на якийсь "іменем Безсмертного всемилостивий інструктаж".

    Після сніданку довго блукав солярієм, пригадував усякі подробиці вчорашнього візиту. "Цікава газета"… А не завадило б ще раз глянути на це диво. Хіба піти, попитати… Але до кого не звертався, ніхто до пуття не знав, де можна знайти свіжий номер. Побродив-побродив, подався було на вулицю. У вестибюлі, перед самим виходом, війнуло знайомим міцним запахом.

    Пахло від вхідної панелі кімнатки швейцара. Натиснув сигнальну кнопку.

    — Хто там? Увійдіть! — почувся старечий голос.

    Панель посунулась, і Бідило побачив досить простору кімнату. Добра половина її завалена була розірваними і зовсім не розпечатаними кубічними паками газет. Ніяких меблів, крім столика та кривобокого стільця, в кімнаті не було. За ліжко правила імпровізована лежанка, складена з тих же паків. Застелена вона була товстим шаром потертої щактифської преси.

    На стільчику біля стола сидів худенький, зовсім уже старий служитель і великим ножем різав, немов капусту, з півдесятка скручених у жмут "цікавих газет".

    — Що це ви робите? — здивовано запитав Бідило.

    — Утиль… Ріж, кажуть, на лапшу… — прошамкотів служитель. — Мудрують… От хоч ви скажіть, чи правильно я робив: газети в академію присилають у паках. Я не розпечатував, так у паках і відсилав їх в утиль. Все чин по чину. І раптом — розпечатуй, ріж… Якісь машини, бач, у них вийшли з ладу. Та ви сідайте, будь ласка! Я про вас стільки чув… — і лице служителя розпливлося в щирій, беззубій посмішці. — Сідайте, сідайте, прошу! Чим можу служити?

    — Чи не знайдеться у вас свіжого номера "Цікавої газети"?

    — Чому ж не знайдеться, ось він, будь ласка!

    Бідило сів, розгорнув газету.

    Сьогодні від неї пахло особливо запаморочливо. Найміцніші аромати струменіли від коротенького урядового повідомлення з театру воєнних дій.

    Іменем Безсмертного Ставка сповіщала, що в Країні Підземного Полум’я, проводячи планове скорочення фронту, війська Хича залишили місто Брондиб.

    Поруч з повідомленням вміщено список офіцерів, нагороджених за хоробрість, і список солдат, які загинули смертю хоробрих.

    Служитель не зводив з Івана лагідних, по-старечому примружених очей.

    — Ну, я того… Я, мабуть, піду… — нарешті проговорив він. — Не буду заважать. Якщо не дочекаєтесь мене, панель щільніш засувайте. На все добре!

    — На все добре, — відповів Бідило і подумав: "Цікавий стариган, треба з ним якось побалакати…"

    Газет було багато. Одна зразу ж привернула увагу незвичайним своїм забарвленням: білі букви, білі рядки на чорному папері. "Вічний спокій" — так називався цей урядовий орган, від першого до останнього рядка заповнений вердиктами, циркулярами та інструкціями. Від газети відгонило сургучем, чорнилом та іншими безсмертними канцелярськими запахами…

    До обіду просидів Іван у затишній кімнатці швейцара. Аж голова розболілася від газетних ароматів.

    Знехотя побрів обідати. Зайшов Шат і від імені Купхейпа повідомив, що сьогодні Іван вільний.

    Ліг пізно і прокинувся пізно. Поснідав — куди йти? Подався до швейцара.

    Старий, як видно, його чекав. Розіклав на столику десятків зо два свіжих газет і, коли Іван переступив поріг, зрадів, заметушився:

    — От усе, що виходить у столиці. Сідайте, дивіться — все для вас! А я піду, маю негайні справи.

    Минуло кілька тоц. Бідило читав і читав…

    Яких тільки газет тут не було! І "Схильник", і "Благочестива сенсація", і "Голос провінціального аптекаря", і "Сатиричний вісник"… Ого, навіть такий є! Іван з цікавістю розгорнув невеличкий аркуш, увесь заповнений віршами, але на цей раз так і не дізнався, кого ж таврує і викриває поетична сатира Щактиф.

    Вхідна панель відсунулась. Вибачаючись, швейцар повідомив:

    — Вашу схильність запрошують наверх.

    — Куди "наверх"? Хто запрошує? — запитав Бідило, та служитель, мабуть, не почув.

    — Ходімте, ходімте, я вас проводжу, — зашамкотів беззубим ротом, пропускаючи Івана поперед себе.

    Піднялися на дах. "Напевне, Купхейп, — думав Бідило. — Знову, мабуть, кудись їхати…" Але горбаня ніде не видно було.

    Минули штейподром, обігнули довгий, схожий на пакгауз, склад, пройшли крізь браму з написом: "РОБОТАМ ТА ШХУФАМ ВХІД ЗАБОРОНЕНО". Це був той самий Кип-Кейп, де недавно обговорювали вони з Чактом плани хитромудрого знавця спіритики.

    В парку пусто, на лавах — жодної душі.

    Куди він веде? Алея повернула праворуч, і раптом попереду, крізь густий чагарник, забіліли кремезні постаті. Двоє служителів вийшли Іванові назустріч. Один кирпатий, рябий, на товстих губах посмішка. Другий — блідий, з темними задумливими очима.

    — Все в порядку? — запитав кирпатий.

    — Все в порядку, — кинув швейцар.

    — Ходімте.

    Всі четверо хутко попрямували туди, де кінчався дах і поблискували високі поручні.

    Підійшли, зіперлись на бильця. Бідило посередині, служителі обабіч. Швейцар сказав, що хоче трохи прогулятися, і, підморгнувши Іванові, зник у чагарнику.

    З хвилину помовчали. Раптом темноокий присунувся, поклав Іванові руку на плече і мовив тихо, врочисто:

    — Ми — ті, кого ти давно шукаєш. Ми прийшли…

    — Ми вітаємо! — схвильовано перебив кирпатий.

    — Так, так, — погодився темноокий, — ми справді вітаємо тебе на нашій землі, на батьківщині несхильницького руху. Ми пишаємось, що посланець планети, де перемогли шхуфи, наш однодумець.

    — А хто вам сказав, що я ваш однодумець? — запитав Бідило, з усіх сил намагаючись приховати хвилювання.

    — Ми знаємо, — спокійно відповів темноокий.

    Іван пильно глянув на нього:

    — Ну, а що, коли я зараз покличу легіонерів?

    Кирпатий весело хмикнув, темноокий спокійно відповів:

    — Ти цього ніколи не зробиш.

    — Ви впевнені?

    — Ти справжній шхуф! — радісно всміхнувся кирпатий. — До того ж, ми знаємо твої переконання.

    — Слухайте, люди добрі, — розсердився Бідило, — а чому я повинен вам вірити?

    Темноокий перезирнувся з своїм напарником, витяг з кишені невеличкий, схожий на портсигар тоццойт, показав Іванові:

    — Тридцять дев’ять тоц, шістдесят чотири цоти. Рівно через п’ять цот над Кип-Кейпом академії з’явиться наш гроунд. Сам розумієш, тільки несхильники можуть про це Знати.

    — Що таке гроунд?

    — "Вісник грози" — по-вамбськи. Геніальний винахід шхуфів-самоуків. Ти вже бачив, мабуть. Служителі й хичисти називають його "привидом хакахо". Так…— темноокий знову поглянув на свій тоццойт. — Ще півцоти… Ще чверть…

    Долинуло глухе гудіння. З-за центральної вежі випливло знайоме уже багряне сяйво.

    "Ууммб!" — зарокотав глибокий бас.

    Гроунд проплив над парком, перевалив через білі поручні, пішов униз.

    — Тепер повірив? — запитав темноокий.

    Бідило мовчки кивнув.

    Темноокий неквапно заховав тоццойт, неквапно повернувся до Івана:

    (Продовження на наступній сторінці)