Ю. Федорченко: фиговый листок реформы

Нынешний «Порядок присвоения ученых званий» как фиговый листок реформы высшего образования

Ю. Федорченко: фиговый листок реформы

Автор: Юрий Федорченко, кандидат философских наук, независимый образовательный аналитик-консультант.

Продовжується обговорення горезвісного «Порядку присвоєння вчених звань». Гостра дискусія поновилася навколо питання мовного сертифікату. Аргументація на користь збереження вимоги мовного сертифікату, як правило, «ґрунтується» на неврахуванні масштабу та нерозуміння глибини питання реалізації кадрової політики у вищій школі. Питання полягає не в тому, чи повинен майбутній доцент N подавати поміж документів для присвоєння вченого звання куплений мовний сертифікат?

Вимога мовного сертифікату є спробою підміни системи забезпечення якості вищої освіти чи навіть відмова від її розбудови.

Доцент (професор) українського університету повинен бути спроможним прочитати лекцію українською мовою на належному професійному рівні. Якщо для цього йому потрібне володіння англійською чи китайською мовою, то це його справа.

Доцент (професор) українського університету має розуміти предмет (дисципліну), яку він викладає. Часто буває так, що він не має такого розуміння. Якщо він не розуміє предмет, який він викладає, то не має значення, скільки сертифікатів він може купити та надати.

У кожному конкретному випадку лише відповідне академічне товариство може взяти на себе відповідальність щодо визнання професійної компетентності колеги.

Питання вивчення іноземних мов є питанням шкільної освіти.

Питання визначення рівня володіння іноземною мовою має вирішуватися не пізніше, ніж складається так званий кандидатський іспит з іноземної мови в аспірантурі.

Забезпечення якості вищої освіти, зокрема і на рівні аспірантури має здійснюватися в рамках національної системи забезпечення якості вищої освіти, а не шляхом купівлі різних сертифікатів.

Оригинал

Освіта.ua
11.10.2016

Популярные блоги
С. Колебошин: 3000 спартанцев (задача о молодых учителях) 3000 молодых учителей на 15000 школ, в среднем - 1 новый учитель на 5 школ
И. Совсун: как надолго еще хватит запала учителей? Между победителями мировых олимпиад и средним базовым уровнем украинских школ гигантская пропасть
Т. Сердечная: зарплаты у учителей должны быть разные Есть шанс, что когда-то государство сможет оплачивать работу людей, которые работают с его будущим
И. Ликарчук: шароварщина и отчеты вместо воспитания Воспитательной работы как системы формирования человека уже давно нет, а есть гам, шум, трескотня
Комментарии
Аватар
Осталось 2000 символов. «Правила» комментирования
Имя: Заполните, или авторизуйтесь
Код:
Код
tug1955
КОллега, который раз обращаю внимание на поверхностное понимание Вами процессов современной высшей школы. Именно знание иностранного языка для украинского ученого - это гарантия того , что он не будет повторять зады советской школы, которая в большинстве случаев, себя дискредитировала, особенно в гуманитарных науках. Нужны , пусть и заимствованные, но грамотно развитые мысли передовых школ Европы, либо пропаганда редких достижений отечественных естественных наук. Нужны участники международных проектов - которые привнесут опыт этих проектов в нашу провинциальную и наукообразную Академию.