«Сплячий лелека» Юрій Ячейкін — страница 8

Читати онлайн пригодницький роман Юрія Ячейкіна «Сплячий лелека»

A

    "Так, ми були добірними вояками, — хвалився навіть на допиті Курт Мауль, — до нас потрапляли лише ті, хто бездоганно володів англійською або французькою мовами… А в Райне нас почали навчати арабської… Вчителів було багато — весь третій батальйон нашого з’єднання складався з арабів… Фюрер обіцяв усім нашим арабам високі посади у "вільній Аравії", яку саме ми мали створити після перемоги Німеччини".

    Вчора уся ця напруга останніх місяців розрядилася аж до відчутного, чисто фізичного полегшення.

    Генерал Роговцев прибув до Орджонікідзе у добрий час.

    Ледь він разом з Анзором Тамбуліді розмістився в номері готелю, як їм повідомили, що московське радіо попередило про важливе повідомлення.

    Увімкнули репродуктор.

    Круглий диск готельного радіо передавав позивні Москви. Повільно тяглися хвилини у нетерплячому чеканні! Нарешті знайомий голос Левітана:

    — Успішний наступ наших військ в районі Сталінграда! Наші війська перейшли в наступ проти німецько-фашистських військ у двох напрямках: з північного заходу і з півдня від Сталінграда. Прорвавши захисну лінію противника завдовжки 30 кілометрів на північному заході (в районі Серафимовичів), а на півдні від Сталінграда — завдовжки 20 кілометрів, наші війська, долаючи опір противника, просунулися на 60–70 кілометрів… Наступ триває.

    — Ура! — не стримався майор.

    — Стривай, Анзоре! — зупинив його Роговцев. — Думаю, це ще не все.

    Слухали далі:

    — Добірна армія Паулюса, що півроку рвалася до Волги, оточена щільним кільцем переважаючих сил Червоної Армії! У сталінградському "котлі" опинилося понад 330 тисяч фашистських окупантів!

    Не обійшлося й без Анзорових коментарів:

    — Оце по-нашому! Знатимуть фріци, де у нас раки зимують! Тепер їхнім стратегам доведеться переорієнтуватися на "дранг нах вестен".

    — Це буде не "дранг", а "драп"!

    Довгенько обом не спалося, хоч відпочити було треба — наступний день обіцяв чимало роботи. Сталінград! Це не лише величезна перемога над лютим ворогом на березі Волги. Це й перемога без пострілу на далекосхідних рубежах Батьківщини, де чекали "сталінградського сигналу" Квантунська армія японського мікадо і турецькі дивізії. Що ж, сигнал є! Сигнал — принишкнути і не рипатись!

    Лише далеко опісля півночі втома взяла своє.

    Вранці генерал Роговцев з піднесенням дивився на панораму розкраяного бурхливим Тереком Орджонікідзе. Ще два тижні тому він, ’хвилюючись, знайомився в оперативному відділі.штабу фронту з мінливою обстановкою на бойових рубежах.

    Тоді створилася пряма загроза місту, що було щитом Кавказу!

    Проти нашої 37-ї армії фон Клейст кинув від Нальчика на прорив фронту багато танків. До серця Осетії ринув смертоносний потік. Німці підійшли впритул до міста, захопили західну околицю. Ще кілька кілометрів, і вони захопили б Військово-Грузинську дорогу — прямий шлях на Тбілісі і далі на Сухумі, де мали зустрітися з 17-ю польовою армією Руоффа. Весь район Головного Кавказького хребта опинився б у оточенні, а там вже засіли на перевалах "едельвейси" генерала Конрада, і теж точилися запеклі бої.

    І тут, мало не в межах міста, ворогові було завдано нищівного удару. Вдалося не лише зупинити сталеві дивізії Клейста, а й перейти в рішучий наступ. Під Орджонікідзе німці опинилися в, "мішку". Кілька днів точилися бої на знищення обложених в Гізелі фашистів. Тепер Гізель наша! Небезпеку нових територіальних втрат ліквідовано.

    Йдучи до управління, Роговцев на хвильку зупинився перед театральною тумбою. Був вражений: "Велика циркова вистава!" Оголошувалося про вистави в міських театрах, про футбольний матч на кубок республіки тбіліського "Динамо" з потійськими одноклубниками. І справа не в тому, що в театрах забагато вільних місць, бо заводи і фабрики працюють в три зміни, постачаючи близький фронт снарядами, мінами, патронами, зимовим одягом. І суть не в тім, що футболісти гратимуть серед сиротливо порожніх трибун, — вболівальники на фронті…

    Генерал підійшов до столу, де були розкладені його матеріали до наступної наради. Узяв документ, розповсюджений днями Радінформбюро, — "Злочинна кліка Гітлера грабує і нищить культурні багатства Радянського Союзу". Червоним олівцем окреслив абзац, щоб не проминути: "Вони поклали собі за мету не тільки матеріально, а й духовно обеззброїти народи СРСР, щоб легше було перетворити їх в безсловесних рабів німецьких баронів".

    Стукіт у двері обірвав роздуми генерала.

    — Прошу! — радо гукнув він. Знав, кого майор Тамбуліді покликав до нього так раненько, щоб стало часу на розмову ще до наради, яка мала початися о восьмій.

    — Бажаю здоров’я, товаришу генерал! — привітався полковник Василь Тарасович Іринін, що увійшов разом з Тамбуліді.

    Із задоволенням глянув на міцну постать полковника.

    — Радий вас бачити, Василю Тарасовичу, — привітався Роговцев. — Сідайте, і візьмемось до справ. Часу у мене обмаль, до початку наради лишається двадцять три хвилини.

    — Слухаю вас, товаришу генерал!

    — Що зараз відомо про загальне становище в Ставрополі?

    — Дивізійні розвідники днями взяли "язика", офіцера-есесівця, який командував взводом. На допиті він показав, що в місті концентруються різні повноважені служб, команд і штабів. Зокрема, з Донбасу в Ставрополь перекинуто гітлерівське… вибачте, товаришу генерал, погляну в блокнот, — Василь Тарасович вийняв нотатник, погортав його і вичитав: — "Мельдекопф унд бефельсюберміттлунгсштеллє"…

    Майор Тамбуліді всміхнувся. Але хоч як швидко майнув Цей мимовільний усміх, Василь Тарасович його помітив.

    — Що вас звеселило, товаришу майор? — запитав.

    — Марк Твен, — відповів Тамбуліді.

    — До чого тут Марк Твен? — Полковник мовив стримано, але відчувалося, що недоречний усміх майора і ще недоречніша в їхній діловій розмові згадка про Марка Твена його роздратували.

    Аж тут почув таке ж зайве, як на його погляд, пояснення:

    — Марк Твен писав, що німецькі словосполучення такі ж довжелезні, як залізничні рейки, і так само зникають десь за обрієм. Прошу пробачення, товаришу полковник.

    Полковник Іринін мовчки хитнув головою.

    — Щодо "Мельдекопфа унд бефельсюберміттлунгсштеллє", — зовсім вільно вимовив генерал Роговцев, враз повертаючи розмову в належне русло. — Ці, за висловом Твена, рейки перекладаються лише приблизно, щось на зразок "висунута вперед голова і управління з правом наказів верховної ставки". Через цю "висунуту вперед голову" фюрер з серпня місяця намагається особисто керувати бойовими діями групи армій "А". Вперше надіслав нам повідомлення про цю "голову" майор Калина. Оповідайте далі, Василю Тарасовичу.

    — Туди ж, у Ставрополь, перебазувалася у повному складі рота зондеркоманди "Кюнсберг".

    — Прошу про команду "Кюнсберг" докладніше.

    — Зондеркоманда "Кюнсберг" утворена ще восени 1941 року під час наступу на Москву і Ленінград. Місце породження, зрозуміло, Берлін. До її складу увійшло понад двісті есесівців з розформованих частин. Вік особового складу — від тридцяти до сорока років. Команду поділено на чотири автоматні роти, які очолюють зон-Дерфюрери. Усі чотири зондерфюрери — службовці міністерства закордонних справ. Окрім них, до кожної роти входить ще по чотири — п’ять зондерфюрерів, "наукових працівників" з різних галузей гуманітарних наук — історії, географії, літератури, мистецтвознавства. Завдання зондеркоманди "Кюнсберг" полягає в тому, щоб в окупованих культурних центрах нашої країни грабувати цінні бібліотечні зібрання, вивозити до Німеччини музейні скарби, відшукувати з тією ж метою приватні зібрання або окремі предмети, що мають історичне, наукове і мистецьке значення. Власники приватних зібрань і колекцій підлягають ліквідації. Справжній "науково обгрунтований" бандитизм! Окрім того, завданням зондеркоманди є руйнування музейних приміщень, пам’ятників старовини та меморіалів, історичних архітектурних споруд. На тимчасово окупованій території Північного Кавказу і Кубані діє четверта рота зондеркоманди на чолі з гауптштурмфюрером СС Краллертом — картографом відомства Ріббентропа.

    — Пригадую, це той Краллерт, "науковці" якого знищили музей осетинського поета Кости Хетагурова і спалили його рукописи… — чи то запитав, чи то проінформував генерал.

    — Саме він, товаришу генерал! — Полковник Іринін сухо перелічив: — Сплюндровано будинок-музей Лєрмонтова в П’ятигорську, руйнують будівлі, пов’язані з іменами великих російських письменників — Пушкіна, Грибоєдова, Льва Толстого, Горького і Маяковського. Оголошено наказ: "Ніякі історичні та художні цінності на Сході не мають значення". Далі…

    — Досить! З цим ясно.

    — Ще запитання будуть?

    — Як ідуть справи з полоненим офіцером зв’язку штабу Клейста? — згадав генерал зовсім недавні події і ситуацію, коли цей офіцер-зв’язковий, переодягнений у форму рядового солдата вермахту, гукнув з колони конвойованих до майора Калини: "Шеєре! Ти продався більшовикам?.."

    — Ви питаєте про обер-лейтенанта Шютце? — уточнив полковник.

    — Так, про нього.

    (Продовження на наступній сторінці)