«Син землі» Осип Турянський — страница 39

Читати онлайн повість Осипа Турянського «Син землі»

A

    — Знаєш, мій лісовику, цей острівець і ця хатинка так мені сподобалися! Ми будемо сюди тікати кожен раз, коли нам стане тісно там, поміж людьми. Добре?

    Іван усміхнувся.

    В тій хвилині недалеко в лісі вдарив грім.

    Мавка пригорнулася до Івана і сказала:

    — Мій лісовику, невже не можна би сказати, що буря — це вияв кохання у природі?

    Іван горнув мавку до себе й гладив золоте проміння її кучерів.

    — Чуєш, як ліс шумить?..

    — Мені здається, що цей шум, це любовний шепіт — мова всіх дерев у лісі...

    — Іване, я така щаслива! Ах, скажи мені, лісовику: що таке щастя?

    Іван узяв мавку на коліна, обома руками пригорнув її до себе, і, тонучи очима в синяві її очей, шептав до неї:

    — Що значить щасливим бути?

    Чудо вдіяти чудес:

    Небо до землі пригнути,

    Землю зняти до небес.

    XVII

    Коли Іван і мавка вийшли з хатини, ліс вітав їх ледве чутним шумом.

    І було у цім шумі-мові лісу, ніби супокійне дихання і тихі радощі природи після судорожних розкошів стихійної хуртовини — кохання.

    Здовж потока обійшов Іван з мавкою весь острівець і в тому місці, де русло було найвужче, але бистре та кипуче, поклав кладку понад бистрину.

    Прохав мавку, щоби почекала на цім боці, й перейшов сам на той бік, а за ним поскочила собака Дора.

    Іван поправив кладку й перейшов по ній назад до мавки. Взяв її на руки й переніс так понад воду.

    Знов засунув кладку в очерет, аби ніхто не міг дістатися до їх хатини, що її у гущі острівця не було видно з берегів потока.

    Не могли йти далі, бо здавалось їм обоїм, що дух лісу на прощання промовляти став до них.

    І вони, притулені до себе, станули і німо, наче заворожені, вдивлялися у величну красу, що нею пристроївся ліс.

    Безбережний дунай соняшного світла розіллявся понад лісом.

    Кучері дерев, і листя, й гілля, і чатиння, вгорнуті і пещені краплинами вже прошумілого дощу, спокійно пили соняшне проміння й кидали його, немов мрійно-казкове, тужливе прядиво на мавку й на лісовика.

    Хотіли їх обоє обгорнути, оповити та опутати світляними серпанками.

    Вчинити їх невидними або перемінити їх у дві прозорі, сонно-самоцвітні хмаринки.

    Щоб лютий звір, щоб людська злоба, свої хижі очі видивила, осліпла, та їх обоє тут найти не змогла.

    Весь ліс, росою купаний, горів, палав, жемчужився і самоцвітився в безкраїм сяйві світу.

    Здавалося, що нині, після бурі, сонце розростається у безконечність.

    І душа лісовика і мавки, ліс, земля і вмита синява небес — увесь безмежний світ переміняється сьогодні в сонце!

    Нагло перед мавкою й Іваном з невідомих клубовищ гілля в лісі крикнуло щось...

    Сова.

    Від совиного голосіння половина світла в лісі згасла.

    Мавка стрепенулася, й обоє пробудилися з неземного захоплення.

    — Іване, я боюся... — шепотіла мавка,— йдім у протилежний бік... не туди, відкіля сова квилить...

    Обоє обернулися й пірнули в повісмо листя і гілок.

    Дора пробиралася кущами перед ними і щохвилини зупинялась і наслухувала. Опісля верталася до них, лизнула скоро їх обох в руку, і знову бігла попереду.

    Запущена стежка у гущавині ставала прикра, бо кущі так густо поспліталися і так їх цупко обняли, неначеби хотіли попрохати мавку і лісовика:

    — Останьте тут, між нами.

    І Дорі було важко теж продиратися вперед. Вона дивилась допитливо на Івана й мавку, виляючи хвостом.

    Мавчине збентеження ущухло. Їй стало весело у тім зеленім, чуднім захисті природи. Вона обсипала кущі легеньким усміхом, що срібними дзвіночками повис на листках.

    — Або мусимо назад іти,— сказала мавка,— або глянь, Іване, вгору!.. Височезні сосни попритулювали голови одні до одних... Перешіптуються з синім небом... Так чогось поважно... загадково... так таємно дивляться униз на нас обох...

    Збоку, ліворуч рістня рідшала.

    Туди пустилися обоє й незабаром вийшли на дорогу в лісі, що неначе ясна крайка оперезувала землю поміж темно-мовчазними стінами дерев.

    Аж ось наліво, край дороги, скупана зеленим сяйвом, мигнула затишна поляна.

    А серед неї...

    — Ах,— закликала бентежно мавка і тривожно пригорнулась до Івана.— Що це?..

    Іван одповів:

    — Це,— моя весно, дуб і береза, що їх нині буря вирвала з корінням.

    — Іване, я боюся... — хвилювалась мавка і тулилася ще кріпше до Івана.

    — Чого боятися, моя душе?..

    Тут, із-за поляни, в темних неграх лісу заквилила знов сова.

    Одночасно Дора дуже живо стала бігати дорогою сюди й туди, вперед, назад і нюхала запопадливо землю.

    — Мій Іване,— шепотіла мавка,— я очей не можу відірвати від цього дуба й берези.

    Вони обоє обнялися...

    — Їх кохання — смерть.

    — Іване... це не дуб і береза... це ти і я...

    Іван узяв мавку на руки, цілував її сердечно, гладив її золоте волосся й успокоював її словами:

    — Мавочко, моя зоряна мріє!

    Цей дуб і береза це не я і ти. Дуб і береза вмерли, щоб кохатися, ми обоє покохалися, щоб жити і життя творити.

    Мавка пригорнулася до Івана ще дужче:

    — Я боюся чогось, Іване...

    — Не бійся, мавочко. Природа свята. Зло звило собі кубло лише у людських душах. Підійдім ближче до берези та до дуба й попрощаємося з ними теж...

    Мавка зійшла з рук Івана, і обоє приблизилися на віддаль кількох кроків до того місця, де дуб і береза найгустіше оплелися гіллям.

    Мавка боязко дивилась на обійми цих двох умираючих дерев, а Йван сказав до неї:

    — У порівнянні з двома оцими деревами ми обоє безконечно щасливі, моя мавочко, моя весно, моя здійснена мрія!

    — Ах, Іване, ти мене лякаєш... Бо щастя криється у змаганні до мрії. Здійснення мрії — це вже край, це — смерть.

    Іван обняв мавку й відповів:

    — Моя зоряна дружино, невже всі наші змагання вже здійснилися?.. Послухай!.. Чуєш?..

    До них доносився гомін стинаних дерев, дарованих селянам мавкою.

    По хвилинці мовчання Іван сказав:

    — Наше особисте щастя буде вічно свіжим щастям, як його кормитимемо здійснюванням лиш найвищої святої мрії: щастя нашого народу.

    Мавка відповіла Йванові цілунком.

    Нараз Дора, що обнюхала землю довкруги, зблизилася до сплетів гілля дуба і берези та почала гавкати. Опісля скочила назад, лизнула мавку та Івана в руку і з скавулінням кинулася знов до густо склубленного гілля і завзято гавкала та вила.

    Мавка зблідла, вхопила за руку Йвана і прохала:

    — Іване, утікаймо відсіля!

    Але чомусь обоє не могли рушити з місця.

    Нагло мавка крикнула:

    — Мій Іване!.. Глянь!.. Між листями страшні більма!.. Розжарені зелені очі... Якесь третє око... мертве... чорне... сталеве... Іване! Це Пенкальський!..

    — Так! — заскреготів понурий голос, і в тій хвилі третє око блиснуло і — гукнуло два стріли.

    Дуб Іван звалився на землю.

    А з ним усунулася береза-мавка.

    Дора скочила вгору на гілля і вхопила з скаженим гарчанням Пенкальського за руку, з котрої впав револьвер на долину поміж листя.

    Та даремно силкувався Пенкальський вимотатися з галуззя і втікти. Дора кинулася йому на горло, з якого бухнула кров, й пронеслося по лісі харчання.

    Аж ось мавка підвелася й поглянула блудними очима на Івана, що лежав без руху на землі. Його очі були сплющені, із уст дзюрів струмочок крові.

    — Іване! — заридала мавка,— єдиний мій Іване! Глянь хоча востаннє на свою нещасну мавку!

    Іван відчинив очі і прошепотів:

    — Солодко для мрії жити і за мрію вмерти.

    Замовк і знов заплющив очі.

    Мавка руки заламала й заридала:

    — Мій Іване! Я, твоя здійснена мрія, убила тебе.

    Однак Іван уже не чув тих слів.

    — Люди! Рятуйте нас! Рятуйте! Люди!..

    Ліс померк, і потемнів, і глухо й мертво обізвався:

    — Люди!

    Мавка впала біля Йвана без життя.

    XX

    З лісу тихо, звільна виїжджає драбинястий віз. На пахучім сіні цього воза — хто це тихо спочиває? Лісовик і мавка.

    Очі сплющені, блідий-блідий спокій лежить на їх обличчях.

    А довкола воза йде народ.

    За возом між людьми собака Дора виє жалібно.

    Голови людей одкриті, очі сивих старців, господарів, хлопців дивляться на мавку та Івана і сльозами заливаються.

    А жінки й дівчата руки ломлять, голосно ридають.

    Віз їде проти сонця, що боїться позирати на примарний хоровід.

    І ховається, заходить на далекому крайнебі.

    І не кидає останнього свойого сяйва на лісовика і мавку, ані на людей, що плачуть біля них.

    Якесь розгублене, примарне, закривавлене проміння сонця стелиться по верхівлях лісу по головах топіль, і лип, і верб.

    Небо кам'яніє і мідяно та холодно дивиться на землю.

    Дивовижні тіні — марева студено — синім павутинням сповивають віз і людей довкола нього.

    Відкіля ці тіні? Хто це?

    Може, це душі мільйонів неповинно згладжених людей, котрі від давніх сумерків віків аж досьогодні тут зібралися, щоб німо приглядатися всесвітньому безглуздю й нужді всебуття?

    * * *

    Скам'яніла заграва по заході сонця нараз іскри сипле, тремтить, оживає, обіймає крайнебо й вогнями захлистується!..

    Що це?..

    Заграва від сонця щезає.

    А там на заході повінь огню вибухає з землі.

    Міліонами іскор стріляє угору.

    Жаркими стовпами б'є об небосклін.

    Потворними язиками лиже ржаве небо.

    Двір Гаєвича горить!

    Огненна повінь обертається в дунай огню. Дунай стає вогненним морем, розпростертим між землею й небесами.

    Втікло сонце від людей і їхнього страждання.

    Тепер луна пожеж освітлює їм чорний шлях.

    Луна росте, росте несамовито вгору й хоче небо запалити.

    Ні, це не луна.

    Це людські сльози й кров, котрі перемінилися в огонь.

    Омертвілі, виблідлі обличчя мавки і лісовика і людські очі, їхні сльози, все село, ліс, ніч, земля і небо — цілий світ перемінюється в огонь і кров.

    Із пожежі нагло простягається, вистрілює до неба дивна і потворна вогняна рука, котра на зоряно-блакитному престолі всемогутнього жагучим пальцем риє — виписує криваво-вогняні слова:

    "Вбито любов, хай живе ненависть і помста!"