«Поза межами болю» Осип Турянський

Читати онлайн повість-поему Осипа Турянського «Поза межами болю»

A

    Повість-поема
    Картина з безодні

     

    Присвячую моїй дружині
    й моєму синові

    ПЕРЕДНЄ СЛОВО

    Я й мої товариші впали жертвою жахливого злочину.

    Це був злочин, якого люди і природа допустилися на нас і який і нас приневолив стати злочинцями супроти духа людства.

    І судилося нам пройти за життя пекло, яке кинуло нас поза межі людського болю — у країну божевілля і смерті.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Тіні моїх товаришів являються мені у сні й на яві.

    Бачу їхні обличчя живих трупів.

    Бачу, як біль і розпука кладе їм на очі й мозок сонячний серпанок привидів і божевілля і як вони з радісними окликами, з усміхом щастя западаються у безодню небуття.

    І я лечу з ними у прірву.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Я чудом остався між живими.

    Та все здається мені, що я наче з-поза могили дивлюся на вир життя, на дикий танок людських пристрастей і душевного озвіріння.

    І чую голос із того світу.

    І почуваю себе чужим, самітним, сиротою між людьми, з якими довелось мені жити тепер — на вигнанню.

    Моя душа відривається від життя, як осінній пожовклий листок від дерева, й лине далеко-далеко до моїх товаришів.

    І з тихим шелестом-зітханням стелиться по землі й шукає їхньої могили.

    Бо їм ніхто навіть могили не висипав.

    Тяжкі спільні терпіння з'єднали нерозривно наші душі, зробили нас братами.

    І в моїм серці плаче жаль і туга за ними.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    І згадую незабутнього товариша Василя Романишина.

    Друже мій!

    І ти вже не живеш.

    Твої кості біліють далеко серед синіх степів України.

    Осінній вітер б'є їх.

    Холодний дощ умиває їх.

    Роса вранці сльозами паде на них.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Ні, я не можу, я не смію мовчати.

    І коли я мав силу бодай у мільйонній частині зобразити людським словом їхні страждання і збудити в душі людини одну теплу сльозу спочуття до них, то я сповнив супроти них обов'язок їхнього брата і свідка їхнього болю і смерті.

    І скинув з душі тяжкий камінь, який мене давив.

    Хай моє скромне оповідання покладеться жалобним вінком квітів на їхню нікому не знану, богом і людьми забуту могилу!

    Хай наші спільні муки падуть прокльоном на старий світ, який ще досі тоне в морі крові й нікчемності.

    Хай ясна ідея, що в цім оповіданні промінням блискає з цвинтарища й хаосу стихій і з безмежного болю й божевілля людей, розгориться полум'ям у душі молодого українського покоління й веде його все вище й вище на сонячний шлях волі і щастя великого українського народу й до вселюдського братерства й любові.

    І коли наша боротьба за волю така важка і кривава, то не падаймо ні на хвилю в темряву розпуки, бо

    Через сльози і терпіння

    Шлях веде до просвітління:

    Хто боровся, скутий тьмою,

    Тому сонце — мрія мрій.

    Відень. У вересні 1920.

    Осип Турянський

    Поміж небом і землею блукають тисячі й тисячі тіней.

    Якби люди з далекого сонячного світу побачили ті тіні й пізнали в них своїх рідних, то збожеволіли би з розпуки.

    Але вони їх не побачать, бо ті тіні розвіються, як сонні мари, в безодні буття й ніхто навіть не знатиме, де й коли.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Під ударом німецько-австрійського війська покинули серби свій край і забрали всіх бранців, 60 000 душ, із собою та погнали їх на албанський "шлях смерті".

    В албанських горах, нетрях, з голоду, холоду й душевного болю загинуло 45 000 бранців.

    По високому хребті албанських гір, завіяних снігом і морозом окутих, ідуть прочі тепер на стрічу долі.

    Ідуть живі трупи людей по трупі природи.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Чорні хмари закрили заздрісно сонце і блакить неба й повисли над ними, як велетенські чорні крила всесвітнього духа знищення.

    І спокійні ці хмари, як німе прокляття, непорушні, мов скелі, невблаганні, як доля.

    Понура тьма хмар поклалася гробним каменем на замучені душі.

    Земля відцуралася їх.

    Вона кликнула їх у ті високі гори, між дикі строми й безвісті, де на кожному кроці чатує смерть.

    Відгородила себе від них густими хмарами мряки, яка висить по обох боках гірського хребта і схожа на розбурхане, сіре море, що застигло і скам'яніло.

    Чорне море хмар на небі глядить понуро на сіре море хмар над землею.

    А всередині між двома морями йдуть тіні по срібно-білому хребті гір.

    Вони наче висять між небом і землею.

    Між життям і смертю.

    Гірський хребет розпустив могутні, розколені, пошарпані й нагі ребра, які місцями тонуть під ногами тіней у сизій млі, то знов виринають із неї і гинуть на крайнебі в чорних хмарах.

    І лежать на хмарах, мов скелет дивного великана, що руйнуючи життя, й сам погиб.

    І біліють, мов срібні острови серед сірого моря мряки, то чорніють стрімкими обривами скель над безоднями, то підносять гордо і грізно кам'яне чоло до хмар.

    А там недалеко на крайнебі гори-велетні сховали білі голови в чорних хмарах, а їх темні, гранітні стіни, роздерті в титанічній боротьбі стихій, навислі над пропастями великанські звали, брили і строми, являють собою образ безмірного знищення й руїни.

    З сніжних верхів, з чорних обривів, з пропастей, з кожної скелі і з кожного закутка визирає бездонна глибінь грози, суму й безнадійності.

    Та проте здається, що дух руїни не завершив ще свого діла знищення. Могутній володар тих диких безвістей — мороз скував і приспав його і все кругом закляв.

    І серед реву боротьби й нищення небо, гори, земля — все нараз замовкло і скам'яніло.

    Та серед цієї заклятої, скам'янілої тиші небес, хмар, гір і глибини царить якесь повне грози й таємне ожидания.

    Хмари до хмар, гори до гір притулилися в німій тривозі і наче шепчуть до себе:

    — Хтось небаром явиться...

    Хто це буде? Що це буде?

    Чи оркан струсне горами й безоднями?

    І порве всі іскри життя, яке аж тут заблукало, в божевільний вир, і одним ударом усе загасить, усе розіб'є, розтрощить та кине у тьму небуття, в безодню нічогості?

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Вже довго вони блукають по албанських безвістях.

    Два невідступні товариші: голод і мороз ведуть їх на стрічу смерті.

    В останніх днях загніздився в їх душі третій і найтяжчий ворог: безнадійність.

    Від десятьох днів вони вже нічого не мали в устах.

    Нема вже диких овочів, ні трави, ні хопти, ні кори з дерева.

    Тіло з них майже зникло.

    Останки обшарпаного одіння висять на них, мов купа брудного й замерзлого лахміття на кістяках.

    Ноги, опухлі з голоду й зимна, здебільшого обвинуті онучами, які щораз розлізаються, доки зовсім не облетять.

    І не одна людина йде по замерзлому снігу босоніж.

    У них уже ледве видно сліди обличчя.

    Замість щік дві ями, мов дві глибоко розкопані могили.

    Лице покрите, здається, не шкірою, лиш якоюсь чорно-сірою, землистою поволокою, що схожа на пліснь у грибів.

    На лиці кожної людини довга борода, розкуйовджена, помервлена, як помарнілий, розтоптаний бур'ян на розораній скибі.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Очі сховалися глибоко в лобі.

    Шукають душі, щоб разом із нею покинути останки тіла, нужденну, розвалену тюрму.

    Одні очі погасли, другі блищать гарячковим огнем і виразом недалекого божевілля.

    Коли одна людина гляне в лице другій, здригається.

    Відвертається з жахом, а тремтячі уста шепчуть:

    — Смерть...

    Лиш деякі сліпі люди не видять смерті в обличчях других.

    І не мають втомлені очі людей на чому спертися, ні на чім відпочити.

    Шукають неба.

    Та неба немає.

    Тільки байдужа і скам'яніла гроза чорних хмар наче посилає їм лише одну думку:

    "Смерть".

    Очі відвертаються від неба і блукають по безкрайньому морі сірих хмар над безоднями.

    А те море бездонно сумне, безмежно безнадійне.

    І очі людей ховаються ще глибше в ямах і замикаються.

    І шукають у замученій душі світла.

    Але й душа окута, мов цвинтарним муром, сумом ночі й холодом смерті.

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    І тоді остання життєва сила, остання туга розбиває кайдани дійсності.

    Свідомість бунтується проти безтямного болю й нужденності буття й западає в сон.

    Замучені голодом, морозом і безсонними ночами, вони попадають у сумерк півсвідомості, яка хвилями зникає, то знов деколи переходить у повну несвідомість.

    І їх уяву огортає серпанок сонячних привидів і божевілля.

    Їхня свідомість похожа тепер на сонце.

    Пливуть малі й більші хмарки, в меншій то дальшій віддалі від себе і притемнюють та заслонюють його на мент або на довшу хвилину.

    Аж насуне велика чорна хмара й заступить сонце, може, не все.

    І за чим життя людей тужило, за чим їх душа рвалася, це ввижається тіням наче промінь сонця в темряві їх душі.

    І, захоплені тим промінням, вони бачать життя, яке кинуло на них уже присуд смерті.

    Їм увижаються люди, які їм були близькі колись. Вони вітають, обнімають їх, говорять з ними.

    (Продовження на наступній сторінці)