«На твердій землі» Улас Самчук — страница 10

Читати онлайн роман Уласа Самчука «На твердій землі»

A

    Наскільки все таки жінка відважніше від нас, чоловіків, єство, вона стояла переді мною у модній, сірій, мішкуватій, а ля Париж, сукенці, зі сартрівською екзестенціялістичною усмішкою, зовсім незалежно і виразно дивувалася виглядом моєї спантеличеної подоби. І єдине, що мене рятувало від загибелі, це алькоголь з його чудодійними властивостями позбавляти людину людського вигляду. Лена невмолимо стояла передо мною, ніби кат зі сокирою, її широкі уста розтягалися у зніяковілу посмішку і я почув, ніби з-за стіни, її гаркавий голос: — Не пізнаєте мене, Павле? — і простягнула мені руку, яка видалась мені неймовірно довгою.

    — Чи я пізнаю? О! Це їй-богу вона! Звідки? Як? Коли? Лено! — я захлинався, ніби потопельник.

    — Шукаю вас цілий вечір, — далі чую її намацально — реальний голос, ніби я чув його учора. — Де ви пропадаєте?

    — Де пропадаю? П’ю. Ось з тими капіталістичними акулами .А де ви тут взялися? Чи можна торкнутися? Так! Лена! — театрально казав я, що її бавило і вона-поблажливо підсміхалася.

    — Приїхала навідати друзів, — казала вона.

    — А як з недрузями? Наприклад, я? А де ваш шановний чоловік? Як приємно звучить: чоловік, газбенд, ман, муж!

    — Чоловік, газбенд, ман — дома, — казала вона. — А ви, бачу, виключаєте себе з числа моїх друзів.

    — Це хочете сказати — я? Провокація.

    — Ви так поставили питання... Не я.

    — Горда невинність. Вибачте. А газбенд дома. І як ви могли? Забуваєте куди ви попали. Чи ви знаєте, що ви між піратами? Професійними контрабандистами? Насильниками й людожерами?

    — Не забуваю. Мені саме такс товариство імпонує.

    — Що вас тут розірвуть?

    — Готова на розтерзання.

    — А коли ви з’явилися ? Маю на увазі Торонто.

    — Учора.

    — Грішниця! Мій телефон Джі-Ю 3252.

    — Звідки могла знати? В телефонній книзі вас ще не має.

    Ціле Торонто знає. Спитайте на вулиці першого газетяра. А де ви зупинилися?

    — У Мані.

    — Зарубовської ? Та що вперто мене бойкотує? І не каже, за що.

    — А може ви знаєте, за що.

    — Я ще не є аж такий ясновидець.

    — Ціле Торонто знає.

    — То кажіть! То кажіть! Щаслива і радісна, мадам...

    — Соренсен.

    — Ясно — Соренсен. Нарешті. І щаслива.

    — Ясно, щаслива. Може запропонуєте якийсь коктейль... Для більшого щастя, — казала Лена.

    — Вибачте! Розуміється. Що ви п’єте? Чи по старому?

    — На цей раз звичайна віски. Без нічого.

    — Пам’ятайте, що ви між піратами. Розірвуть.

    Я кинувся в атаку на віски, проломив буфетну чергу, роздобув дві склянки "рай" зі содою і льодом (дабл і ще раз дабл!) і вирвався назад — переможний і радісний, по дорозі натрапив на Михайла, який прибув сюди, мабуть, з тією самою місією, нагадав мені Марту, побачив Лену, все зрозумів, вдоволено посміхнувся і зайняв місце у лавах буфету.

    — Павле. Але я просила... — кинулась до мене Лена.

    — Чистої. Розумію. Зараз дістанемо ще. Вибачте.

    — Добре й так.

    — Зараз! Зараз! — метушився я невідомо чому, зі склянками в обох руках, оглядався за місцем і на диво нам пощастило — столик залитий кольоровою рідиною і заставлений порожніми пляшками з дуже бурхливим краєвидом у куті під чорною стіною. Я згорнув набік пляшки, паперовою серветкою витер калюжі "севен-ап"-у... — Чи ж не чарівне гніздечко, — захоплено казав я.

    — Ідеальне, — сміялась Лена.

    — Лиш погляньте, що отам діється, — вказав я на публіку.

    — Веселяться.

    — Чи ж не бурхлива радість? Бачите, що діється з нашим Торонтом? Чуєте ? Розтяжна, степова... Чудово! Отже за радість! — і ми підняли склянки.

    — За радість, — казала Лена.

    — Ох, та безбожна флейта. І як вона баламутить "Розпрягайте, хлопці, коні". Тож ви також з Харкова!

    — З Харкова — казала Лена.

    — І скажіть... Признайтеся. За яким таким циганським законом, ви так ганебно мене залишили? Чи вас не мучить сумління? Отже за зустріч! — і я підняв склянку. Лена пила також.

    — Павле, — казала вона по хвилині надуми. — Я ніколи вас не залишила.

    — Мовчіть! — стукнув я по столі кулаком.

    — Я вас не залишила, — спокійно повторила вона своє і зосереджено дивилась на мене. І я раптом замовк. Мені видалось, що вона говорить якусь правду. Я відчув знайомі нотки її мови... Наші очі визивно зустрілися, було замало світла, щоб бачити їх вираз, але я відчував. Наступило раптове відпруження.

    — Мені хочеться когось вдарити, — вирвалось у мене.

    — Перед вами стіл, — відповіла Лена.

    — Чортова справа! І кому це потрібно? — лютував я.

    — Ви ж тоді обіцяли, — казала далі Лена.

    — До чорта ясного... Коли і що обіцяв ?

    — Телефонувати.

    — Куди і кому?

    — Ви! Мені! Після балю в Каса — Ломі. Я ж просила. І дала вам телефон. І чекала цілий день. І чому ви не телефонували?

    Я був п’яний, моя голова варилася, як котел з брагою, але я враз задубів. Що справді сталося? Чому я задубів? Чому мені занімів язик? І я враз пригадав.

    — Я ж телефонував! — вирвалось у мене сливе розпачливо. Цілий день.

    — Але куди і кому?

    — На Шша!

    — На Шша! Я ж вам... — і вона замовкла. Я мовчав також. Я зрозумів. Вона дала мені телефон Зарубовської, а я переплутав.

    — Леночко! Знаєте! Мене мало повісити! Мене треба розірвати на шматки! — викрикнув я, схопив свою склянку і випив до дна. Але моє оп’яніння швидко проходило, я був приголомшений, не мав ніяких слів пояснення. Ані виправдання. Я вперше зрозумів цілу цю винятково безглузду, безмірно судьбоносну ситуацію.

    — Фу! — вирвалось у мене. Чи ви будете тут ще завтра?

    Вона подумала і відповіла: — Ні.

    — Прокляття! — відповів я. Чому б вам не зістатися? Один тільки день.

    — Який сенс?

    — Сенс? — вирвалось у мене.

    — Як би ви це назвали?

    — Маєте рацію, маєте рацію. Вибачте.

    — Ви ж мене так добре знали.

    — Як і ви мене. Що власне сталося?

    — Мабуть помилка, — казала вона.

    — І ви не могли... перевірити ?

    — Як було перевірити? — казала вона. Не було часу. Не було сили. Я боролася... До останнього. Ви знаєте, що все це... Все це важилось роками. Зрештою, я не хочу сподіватися.

    — Не треба. Я зрозумів. Вина за мною і тільки за мною. Я був ганчірка. Сам не знаю... Я... Я... не раз! У мене завжди так складалося, це моя якась патологічна хиба. Ви знаєте, що я був... Зрештою, ви це добре знаєте. Я був ненормальний і я є тепер ненормальний, я був вирваний... Я вас люблю! Я вас... вами хорий. Я хорий! Я хорий! Лено! — Я мав руки сперті ліктями на стіл, голову обняту долонями, дивився невідомо куди. Лена мовчала.

    — Можливо нічого не сталося, — проговорила вона по часі.

    — Як ви це розумієте? — глянув я на неї.

    — Бо я ще та сама, — відповіла вона.

    — Як це справді розуміти? Я це вдруге чую. Вперше, коли ви вернулися з Ню Йорку.

    — Бо це правда, — казала вона. Не знаю, як ви, але я та сама, направду та сама... Мене виповняє мистецтво, інакше я б... здохла.

    Я глянув на неї і хотів вгадати її справжню думку. Вона дивилася на мене довгим, впертим, рівним поглядом. — Так. Я та сама. Ви для мене той самий, — казала вона.

    — Можете працювати? — запитав я спокійнішим тоном.

    — Дуже добре.

    — Він розуміє?

    — Дуже.

    — А як мама? Вдоволена? Напевно.

    — Не знаю, Можливо. Вона в нас німа. Говоримо на митах.

    У цей час хотілося сказати дуже і дуже багато, сказати все повною, ясною, чистою мовою, висказати невисказане, пояснити непояснене. Але не було ніякої для цього сили. Я бачив перед собою Лену, вона на досяг моєї долоні, але вона була поза межами досягнення і я не міг їй нічого, абсолютно нічого сказати. Як знайти доступ, або вихід, або вхід, або відхід, щоб вона зрозуміла. І я знав, що вона розуміла, і напевно так само, як я, і так само нічого, крім коротких, холодних, сухих слів не могла сказати. Ми замовкли. За нами і біля нас бушувало те чорне море музики, танцю, співу, розкриті і закриті пристрасті гойдалися, як хвилі великого океану, набридлі та одноманітні. Ми сиділи в куті, під стіною, завалені і заставлені масою ніг, спин, животів, голів, рук, нами на щастя ніхто не цікавився і ми на щастя ніким не цікавились. Я вигнав з пам’яті все, що було до цього, я заставив всі входи сторожею своїх най інтимніших проблем, я мав на досяг долоні Лену... І завтра її не буде.

    — На якій мові говорите? Дома. — запитав я її.

    — Англійська. Трохи німецька.

    — Лена Соренсон, — відповів я.

    — Вам це подобається?

    — Це так є. Інтернаціональне. Ми проти Інтернаціоналу.

    — Можливо проти. Але ми Інтернаціонал.

    — А як там мій портрет?

    — Висить на стіні.

    — Поруч з вашим?

    — Ні.

    — І не скаржиться?

    — Іноді.

    — Як саме?

    — По різному. Я з ним воюю. Дуже настирливий.

    — І маєте успіх.

    — Не дуже.

    — А чому?

    — Ах, Павле!

    — То може затанцюємо? Така грізна Ча —Ча.

    — Знаєте, що я її не зношу. А ви без музики?

    — О, ні. Маю "Філіпса".

    — О... Зачекайте. То ж ви власник нової хати! Ґратулюю.

    — Дякую. Хто вас інформував?

    — Маю розвідку. Тепер лиш женитися. Чи запросите на весілля?

    — Не маю нареченої.

    — Наречених безліч. Он у тій гущі...

    — А як по вашому з любов’ю?

    — Виберіть християнську. До ближнього.

    — Може подумати.

    — А до речі... Ви писали чудові листи. Чому перестали ?

    — Бо я не письменник, а механік. І стратег.

    — Стратег чого?

    — Боїв за одну... мрію.

    (Продовження на наступній сторінці)