«Ніобея» Модест Левицький

Читати онлайн оповідання- бувальщину Модеста Левицького «Ніобея»

A

    До брудного жидівського заїзду в маленькому місті на Волині під'їхала на чотирьох підводах трупа артистів. Тут вони мали дати дві вистави, а коли пощастило б, то й третю, а потім їхати далі, у друге містечко, звідтіль у третє — і так далі, без краю. Звичайно, як мандрівна провінціальна "русско-малорусская" трупа.

    Було це пізньої осені перед Пилипом. Холодний вітер гнав якусь мряку, чи то дрібний дощик, на вулицях було слизько й кально, стояли калюжі, бо танув сніг, що випав був кілька днів перед тим.

    Старий, брудний заїзд з облупленими стінами стояв серед містечка, над дорогою. З темного підсіння, куди заїздили підводи, було четверо дверей у "номера", як називав господар горниці свого заїзду, а далі була стайня і возовня, під тою ж таки самою стріхою.

    Артистів було десятеро, й розташувалися вони в трьох "номерах" заїзду,— бо четвертий зайняла компанія приїжджих офіцерів.

    У найменшу горницю, що була в кінці підсіння, геть коло самої стайні і єдиним віконцем своїм дивилася на облуплену стіну сусідньої хати, молодий, худий і блідий чоловік з голеним обличчям, у кожушині, критій сірим сукном, та в сивій смушевій шапці, ввів під руку закутану в теплу хустку жінку.

    Иона йшла помалу, похилившись і через силу пересовуючи ногами, а як переступала поріг, то застогнала жалібно.

    Помалу, Івасю,— просила вона.— Ой, як тяжко... Як погано!..

    — Сідай... Ось тут сідай, просто на ліжко. Я тебе зараз розкутаю, роздягну та й відразу ляжеш, спочинеш, то й легше і об і буде.

    — Ой, де вже легше! — простогнала жінка.— Чогось мені чимраз гірше стає...

    — Втомилася ти, бо дорога погана, розтрусило тебе і розбило. А спочинеш, то й полегшає. Я здоровий, а й у мене спина болить, наче цілий день молотив.

    — І втомилася, й болить-таки... там... чимраз гірше... 'Га я б усі болі залюбки перетерпіла, якби Наталочка наша була здорова та з нами тут була...

    Іван не сказав нічого, тільки зітхнув тяжко й почав розкутувати хвору. А вона сиділа, згорбившись на ліжку, склавши руки на колінах.

    — Насте, сиди рівніше, бо не розкутаю ніяк,— казав Іван.— Насте, не хились же, Насте! Що з тобою? — крикнув він переляканим голосом.

    Настя схилилася набік і впала на постіль, на голий брудний матрац, ще нічим не застелений, без подушки. Тепла хустка зсунулася їй з голови; лице Насті було бліде як стіна, уста сині, очі заплющені.

    — Насте! — з одчаєм скрикнув Іван, вхопивши її за руки.— Що з тобою? Ой боже мій, що з тобою!

    Він пустив її руки, й ті руки впали, мов мертві. Іван вибіг з кімнати в підсіння.

    — Ой, рятуйте! — крикнув він.— Ой, люди!

    У "номер" вбігло кілька товаришів артистів, що не встигли ще пороздягатися з дороги, прибіг і господар заїзду.

    — Що? Га? Води... води дайте!

    — Вмерла?

    — Зомліла?..

    — Зомліла, напевне, зомліла...

    На Настю бризнули холодною водою. Метушня в хаті була велика, двері в підсіння стояли нарозтіж. Настя відкрила очі: мутні, немов сонні.

    — Холодно... Ой, холодно!..— промовила вона.

    — Зачиніть двері! Та й справді тут холодно, як надворі.

    — Запаліть у грубці! — звернувся хтось до господаря.— Тут-бо у вас і справді собака не висидить, не то що людина, та ще хвора.

    — Зараз, зараз... Сею минутою! — метнувся господар.

    — Настечко, що з тобою? — лагідно питав Іван, взявши хвору за руку, холодну, як крига.— Зомліла? Болить дуже?.. Втомилася?..

    — Ой, так мені погано... Так недобре...

    — Треба лікаря,— сказав один з артистів.— Не можна ж так. Чи є тут лікар? — спитали господаря.

    — Аякже! Є. Аж два докторі є.

    — Пошліть кого-небудь, щоб привіз лікаря.

    — Не треба,— тихим голосом мовила Настя.— Що він мені поможе?

    — Як — не треба? Де ж бо таки так? Ви ж зовсім хворі. Треба щось робити, так не можна. Біжіть по лікаря.

    — Я зараз пошлю звощика,— сказав господар.— Зараз, сею минутою!

    — Та у грубці зараз щоб запалили. Це й без лікаря всякий скаже, що так холодити хвору людину не можна. Та самовара поставте.

    — Сею минутою!

    Тим часом Іван з двома артистками роздягнули Настю з верхньої одежі, якось застелили ліжко, вклали її і накрили всім теплим, що було в них. Настя трусилася, як у пропасниці.

    — Чи то з холоду так її трусить? — бідкався Іван.— Чи з утоми? Чи з хвороби?..

    — І з болю, і з утоми, і з холоду,— все докупи склалося,— мовив підстаркуватий, гладкий, обголений комік.

    — А сьогодні ж грати треба,— озвалась одна артистка.

    — А треба.

    — Та як же вона буде грати?

    — Спочине, зогріється, заспокоїться, то й буде грати. До вечора ще далеко.

    — Авжеж,— згодився старий комік.

    — Федотов не подарує,— мовив другий артист.— Що йому до того, що людина хвора? Грай, хоч ти собі рачки на сцену лізь, а грай. А не можеш чи не хочеш — пропадай з голоду.

    — Ох! — тихо простогнала Настя.— Я б грала, коли б тільки не боліло так тяжко... коли б не душило так під серцем... коли б я хоч знала, що там з дитиною робиться, з Наталочкою?..

    І вона тихо заплакала.

    Минуло з півгодини. У підсінні заторохкали балабончики містечкового звощика. Рипнули двері, у них просунулась голова господаря й сповістила:

    — Доктор приїхав!

    Увійшов лікар. Він привітався, кивнувши головою, й почав роздягатися, шукаючи очима, куди б повісити своє пальто і шапку, й, не знайшовши навіть цвяшка у стіні, склав свою и одежу на стілець у кутку. Тим часом з горниці повиходили товариші артисти, лишилася тільки одна артистка та Іван - Настин чоловік.

    Що тут у вас сталося, люди добрі? — спитав лікар, підходячи до ліжка й уважно дивлячись на хвору примруженими, короткозорими очима.

    — Ось жінка моя, пане докторе, занедужала,— сказав Іван.— Сідайте,— додав він, підсовуючи стілець до ліжка.

    — То ви артисти з трупи Федотова? — питав лікар, витираючи хусточкою мокрі від опару вуси.

    — Еге. Оце тільки-що приїхали.

    — І хвора також артистка?

    — Авжеж. Сьогодні має грати Ніобею. Лікар похитав головою.

    — Ну, розказуйте, що у вас болить? — звернувся він до хворої.

    — Ось тут болить... так болить, що аж зомліла я з того болю... всіх перелякала...

    І Настя відгорнула з себе стареньке пальто з такою драною підшивкою, що аж вата клаптями лізла; потім таку ж саму діряву, витерту хустку. Лікар аж зітхнув, дивлячись на те нужденне лахміття та на стару Настину сорочку і спідницю, що місця живого не мали на собі без дірки або латки...

    — Не дуже тут у вас тепло,— мовив він.— І дух такий прикрий від тої стайні, від гною. Чи не могли б ви хоч для хворої якусь кращу, теплішу горницю взяти?

    — Де ж її. взяти? — здвигнув плечима Іван.— Ще в гірших бідували не раз... Ця ще нічого... Ось запалять у грубі — буде трошки тепліше.

    — Ну й життя ж ваше... циганське, вибачайте,— сказав лікар.— І здоровому, мабуть, не легке воно, а що вже хворому. .

    — Гірше циганського, пане докторе,— озвалась хвора.— Цигани хоч бідують, так за те волю мають. А ми невольники, продані з тілом і душею...

    — Як— продані?

    — Найнявся — продався,— сказав Іван.— Антрепренер як хоче, так нами й орудує. Слабувати не можна: занедужав— іди собі геть і подихай з голоду... Е, багато говорити! — махнув він рукою.

    Лікар почав оглядати хвору й розпитувати про її болі. Потім, оглянувши та вислухавши все, що треба було, поклав хворій під пахву тепломір.

    — Ось так посидьте ще хвилинок з десять, подержіть тепломір. Бо у вас ще й гарячка є.

    — Яка ж гарячка? Мене холодом трусить.

    — Ото ж то, мабуть, і починається гарячка,— мовив лікар.

    — Тут, пане докторе,— озвався Іван,— опріч цієї хвороби, ще тяжке лихо в нас є: дитина наша занедужала, як у Дубні грали ми. Мусили лишити її в земській лікарні, бо з собою ніяк не можна було везти: кір у неї почався, горить уся. А що ми відразу не помітили тієї хвороби та ще, мабуть, десь застудили її, тиняючись отак по заїздах: бо до того кору ще й запалення легенів причепилося. Куди ж було з нею подітися? Жінка хотіла лишитися там з нею, та антрепренер наш і слухати не хотів. "Як лишатись, то лишайтеся,— каже,— але вже до мене не вертайтесь, не треба мені вас і чоловіка вашого не треба, не хочу держати вас,— каже,— ідіть собі під три чорти всі: одні збитки мені через ті ваші хвороби. Одну виставу граєте, а дві пропускаєте!" Ну, а куди ж нам тепер, зимової доби, подітися? Гроші він нам винен, а попробуйте виправити їх! Неволя, каторга, та й годі!

    — Сама, повірите, через силу ноги волочу, а грати мушу,— мовила хвора.— А душа потерпає, як подумаю, що там з дитиною робиться...

    — Мала дитина? — спитав лікар.

    — Шість літ.

    — Ну, то перебуде кір, видужає. Це ж не така вже тяжка хвороба.

    (Продовження на наступній сторінці)