«Сліпці» Микола Бажан — страница 5

Читати онлайн історичну поему Миколи Бажана «Сліпці»

A

    Розмиє криваві сліди братогубства,
    Розвіє ману недокінчених чвар.
    Дивись —
    козаки, трудолюбці смиренні,
    Виходять, забувши про чвари й сварки...
    —        На торжища йдуть!
    а хіба ярмарки
    Не чесніші за підступи й зради воєнні ? . .
    Тишина.
    І принишкли сидухи.
    Ятки ярмаркові
    Загрюкали лядами.
    Втишився торг.
    —        Який то солодкий буде козакові
    Зароблений спокій, не взятий на борг!
    Незрячий, а бачу —
    імла на покрівлі
    Спадає, мов курява з неба тонка.
    Щаслива утома,
    догода торгівлі
    Вгамує стурбований сон козака!
    Утишились рухи земні,
    а натомість
    Схвильованим мислям являє свій вид
    Єдина справдешня, німа нерухомість,
    Ця істина світу,
    цей істинний світ.
    Всі рухи безкрайности прагнуть завершень
    І, взявшися тільки,
    в собі вже несуть
    Передвічний непорух — останнє і перше
    Начало всіх рухів, їх міру і суть.
    Бо рух —
    як струна, що, найвищим тремтінням
    Пройнявшись,
    не зносить його й застига.
    Так мудрість приходить,
    знаючість нага,
    Народжена безуму лютим кипінням.
    Так думка, що в льоті нестерпнім
    шаліє,
    Стає, досягаючи мудрости.
    Так
    В останнє майбутнє вступає козак,
    Здолавши минулого злу веремію.
    Подоланий
    вихор минулого
    вщух,
    І я на дорозі вселюдській співаю
    Про ярмарок світу, про діло і рух.
    Що вічности силою свою сягає ...
    Я бачу —
    сіяє огнем супокою й труда
    Козацька ґуральня,
    чумацька ночівля,
    Чабанський нічліг, де шумить череда.
    Оце переможна й велебна торгівля
    Стяги побідні свої викида!
    Спокійний спочинок, досягнення борзі
    Достойному торжище людське дає,
    Аби не забув про козацтво своє
    Козак, стоючи на вселюдському торзі,
    Хоч він і потрапив у владний полон
    Орлових рублів та схизматських корон.. .
    Капнисте!
    Полетико!
    Знаєте —
    хто ви?
    І ти, Кочубею!
    Ревухо, — ти!
    Ви ж нашого роду, черкаської крови,
    В князях та графах, в орденах золотих.
    В Петербурґах, Варшавах сидять одуковані
    Козацькі краяни, кість наших кісток.
    А ти репетуєш — забиті, запльовані!
    Та це ж із братерського рота пльовок!
    Він чесний, бо ситий,
    він добрий, бо рідний,    
    Плюне земляк, дак і дасть п'ятака ...
    А те, що я — мірник мізерний і бідний ? !.
    Ну що ж!
    Не доскочив!
    Вже доля така !..
    Та сумнів старого каліку не змарче,
    Бо1 я продаюсь,
    коли сам продаю . ..
    І він увірвав ту розмову свою.
    І озвався молодший, промовивши:
    — Старче!
    Стоїть над нами вік, як чорний частокіл,
    І тінь його лягає на дороги,
    І тінь, як меч нещерблений і строгий,
    Рубає кожен шлях навідмаш і навпіл.
    Чудні і трудні ходять оболоки,
    Як постріл, пахне порох, дощ і тлінь.
    І клоняться ліси — вітри ідуть високі,
    І кругами втинають височінь.
    Високий вітер править вищий лет,
    Він заверта з перейденого кругу,
    Накреслює собі свою дорогу другу
    І прагне інших, нам незнаних, мет.
    І, може, я вернусь, щоб твій зганьбити зір,
    Те око виссане, уразище зловіще,
    1, може, поведе тебе твій поводир
    На голе і глухе, як розпач, гробовище.
    І скаже дід, і скаже внук — Дивись:
    Глибоку вкопано у землю домовину ...
    І дід в онуці не впізнає сина,
    Бо й сина був не упізнав колись.
    І ляжуть мертвяки, і встануть інші люди,
    Бо прийде час новий, і прийде люд, новий,
    Що в творчій та чудній зненависті своїй
    Назве мене — підніжок і заблуда,
    А, може, скаже ще — сліпий і тощий скній.
    Що людям відповім?
    Що темні й упокорені
    Були супутники моїх блуденних літ?
    Що всі живі шматки,
    всі найдрібніші корені
    Мені виривано з моїх пустих орбіт?
    Що в зазубнях блукав, коли наскрізь проходив
    Дорогами всіма і землями всіма?
    Що весь видимий світ,
    земні вагання й подив
    Не билися, як птах, на поверхні більма?
    Неправда це!
    Бо вишкрябок очей,
    Немов жадне зерно, збирає вільгість світу,
    Росу усіх доріг
    і зори всіх людей,


    І не вгамовує жагу свою неситу!
    Неправда це!
    Нема кінця дорозі!
    Останнього майбутнього нема!
    Невже ж всі ми проходимо сліпма,
    Чужі для нас невидимій тривозі ? !
    Тривого! Земна тривого!
    Як не бачить тебе —
    хай почуть,
    Слухаючи дороги,
    Що перед мене падуть!
    Невже ж ти проходиш мимо?
    Мої тропи минаєш невже?
    Невже ж мені сонно і німо
    Лежать на дорогах крижем?
    Погнити в баюрищах серцю сліпото!
    Блукає звалашена й темна земля.
    А, може, могили — колиски живого,
    Де б'ється в тривозі живе немовля?
    А, може, в минулім прийдешнє, дияволе ? !
    А, може, проклятий, — і це вже повік —
    Всі вуха поглухли, всі вуха проґавили,
    В могили заритий, майбутнього крик?
    Невже збожеволіло наше минуле,
    Невже ж всі поглухли, посліпли, поснули?
    Невже тільки вічно незрячий блажен?
    Й ніхто не вчитає його письмен?
    Читати могили чи гинути в бурях —
    Ідем, чортів діду, ідем!
    Сліпці умирають на гордих Савурах
    Чи під парканами корчем ? !
    — Помреш, як собака, як вигнаний зайда.
    Догравай, юродивий, спотворену гру!
    Чого тут розсівся?
    Підводься і гайда!
    А я на базарі своєму помру ...
    Молодший підвівся,
    і одягу помах
    Війнув у лице сліпакові здаля
    Тим дмуханням запахів, ланцю знайомих —
    Плісени, поту, цибулі й гнилля.
    Не ворухнувся старий,
    не поглянув,
    І гладила корбу рука лірача,
    І десь недалечко водир дідуганів
    Сопів, догризаючи шмат калача.
    Приблуда руками намацував тропи,
    Хитався,
    ставав,
    спотикався,
    ішов.
    Зашпортувавсь, падав у грузні сугроби,
    В ядучі баюри,
    і зводився знов.
    Все далі і далі,
    все тихше і тихше,
    Й ущухло глухе шарудіння ходи.
    І озвався старий, тишину перемігши:
    — Вставай, поводирю!
    А йди-но сюди!
    Блукають базаром примари непевні,
    Пахощі, спогади й тіні самі...
    Чекають на нас у базарній харчевні,
    У тихій і теплій, веселій корчмі.


    Послухай мене,
    нерозумний нетяго,
    Послухай дитино, старого сліпця:
    Людині дано найутішніше благо —
    Вслухатися в людські спокійні серця.
    Ходім поводирю !..

     

    [1] Мойва — низьке, вогке місце, низина, що її заливає водою.
    [2] Тарч — щит.
    [3]Лебій — слово сліпецької таємної мови: старець, кобзар, лірник.
    [4]Три строї ліри: бандуристський, скрипошний, косий.
    * Так надруковано; треба, мабуть, набирать — Б. К.
    [5] Кородливий — дуже чутливий до болю.
    ю Кавдун — черево, живіт.
    [7] Свячений — гайдамацький ніж.
    [8] Лодіва — дошка; в даному разі — дошка столу, верх.
    і* Бола — тяжка хороба, пошесть.
    [10]Трикирій — трисвічник, річ релігійної відправи.
    [11] Перга — пил квітчаний.
    [12]Лотр (польонізм) — хлоп.
    [13]Банйта — вигнанець.
    19 Уравище — викидень.
    [15]Отвара — здоровило, кремезний чоловік.
    [16] Бёсаг — сакви, лантух.
    [17] Стожалля — місце, де становлять стоги.
    [18] Юха — вульгарно, — кров.
    [19] Гамула — густа рідина, густа юшка.
    [20]Заплачка — пригравання, музичний вступ до пісні.
    [21]Вальбша — сукновальня.
    [22]Румак — аргамак.
    31 Мельхиседек — Значко-Яворський, що за переказом, благословляв гайдамацьку зброю.
    [24]Звада — суперечка, пря.
    [25] Хосен — користь, вигода.
    [26]МО'Цар — міцний хлопець.
    [27]Капнист, Полетика, Кочубей, Ржввуський (Ревуха) — магнати українського походження, царські челядники (окрім Рже-
    вуського — поляка; про цього докладніша мова буде в третьому розділі).
    [28]Змарчйти — змарнувати.
    27 Сугроб — глибока колія, яма на дорозі.