«Люди зі страху» Роман Андріяшик — страница 35

Читати онлайн роман Романа Андріяшика «Люди зі страху»

A

    На лицях стрільців блукали тіні зніяковіння. Криж перебирав товстими, незграбними пальцями, які колись знали чорну роботу і криваві мозолі. Та його не вчора відірвало від цієї стихії, встигло перелицювати. Зараз це людина того жалюгідного сучасного гатунку, яка хитається між безоглядністю тупого виконавця й сумнівами невдахи: чи потрібне те, що мене примушують робити? Чиновник не стане замислюватися Поки несправедливих порядків, доти такі при твердому ділі. Життя викидає їх за борт у години докорінних зрушень.

    — Ач як наш сотенний ошатився,— пискнув Богдан Онук. — Чепуркуватий, мов дівка. Правдоборець нещасний.

    — Сучий...— довго й гидко вилаявся Микита Волосожар.

    — Показав би, як ставити приціли, не наварили б каші.

    — А хто це пришкварився до них?

    Всенощна не за мене. Хлопці дивилися оскілками, як на чужосторонця. Минеться...

    Одкашлявшись і витерши з чола росинки поту, Криж насунув на очі мазепинку, та одумався і зняв її з голови, завертів у руках. Грудним тихим голосом почав:

    — Панове громадство! Прошу до уваги.

    — А хто ти такий? — заволали з гурту. Чиєсь сумління уже стало орця.

    — Не бачиш — сотник.

    — Цс-с-с! — зацитькали крикунів. Панове! Повітовий комісар уповноважив мене довести до вашого відома, що збори, толоки, церковні відправи з нинішнього дня припиняються з тої причини, що епідемії.

    — Себто читальню, церкву і хати — на колодку? — видобувся наперед Микола Трач. Такого ще зроду не траплялося,— охнула Байдиха.

    — Читальня — марниця, а церква?

    — Комуністами нас поробити?

    — Прошу не злорічити,— сотник підняв шапку.— Село оголошується в стані карантину. Церкву ніхто не замикає, моліться, але по одному. В цей спосіб церква буде відчинена денно і нощно, але. будемо наглядати, аби строго по одному. А непокірних будемо обкладати штрафами.

    — З хуторами як буде — відрізаєте? У мене на хуторі родич.

    — При потребі буду виписувати перепустку. А як до толоки, Криж із помітним ваганням подивився навколо,— то ухвалено сей момент розійтись.

    Юрба загула.

    — Дайте закінчити чоловікові цеглу.

    — Недавно почали.

    — Ми всі вже заражені...

    Сотник нахмурився, заграв скулами.

    — Будемо допоминатися в Заліссі.

    — По недомислу можна й не те втнути.— Криж оглянувся на чиновника, але, видко, передумав кликати його на підмогу і додав: — Я ж казав, що розпорядився повітовий комісар. Хто не хоче напитати собі біди на голову, прошу шанувати владу.

    Раптом гомін спав, ніби натовп пронизало електричним струмом. Всі скосили очі під гору. Я остовпів. З Лісничівки, хитаючись, плівся метрів за сто жовтий як віск, з чорно заплямленою сорочкою; що трималась на одному рукаві, з чорними плямами на голих грудях, ніби осліплений чоловік.

    Оціпенівши, юрба сторожко дивилась, куди він зверне: у яр чи на простинець до села. Крім Гривастюка, ніхто з приїжджих не встиг побачити пораненого або робили вигляд, що не бачать.

    Криж читав інструкцію.

    — Підіть хто, заведіть у яр,— зашушукали між рядами.

    — Песиголовці! Хлопці, що ж ви вирячились? Сховайте!

    — От люди!

    Несподівано од гурту відділилась Кухарчукова Орися. Раз у раз повертаючи назад голову, спотиком, дрібнобіж, поспішила назустріч полякові. Та він уже й сам звернув на пагорки.

    Коли Орися, подавши руку полякові, щезла з ним за горбом, натовп немов переступив з ноги на ногу.

    Сотник закінчив читати і поманив Гривастюка. Коротко переговорили.

    — Панове! — вигукнув Криж.— Я зважив на просьбу пана Повсюди, чоловіка без рідні й притину, недавнього фронтовика з ще не загоєними ранами, то постановляю,— обличчя його стало веселішим,— не лишати роботу, як перше казав, а покінчити, що почали.

    Окіль загомоніли. Та не важко було зрозуміти чого: вони ще ні про себе, ні загалом нічого не усвідомили І нічого ще не виріщили. їм треба було сукупно наступити на привида, піти на примирення з сумлінням. І хоч тут не треба було розкидати розумом, адже нинішні пробунки поляків — це завтрашнє ярмо, людська пролита кров зворохоу била їх, наповнила душі страхом.

    — Відлягло від серця? — посміхнувся Криж, торкнувшись до мого плеча — Ошукав я Ярину, признатись, бо мені доручили. Будуть тут усілякі хруні тикати носом упоперек.

    — Щиро вдячний,— сказав я і на більше чогось не знайшовся.

    — Йолоп,— бубонів сотник.— Приїхав і поїде, а мені припало раду давати, світити перед людьми лицем.

    Він, здається, був прозірливіший, ніж я сподівався. Або чоловік справді не простяк, яким виглядає, або те, чому служить, валиться без часу, не претендуючи на виправдання і поблажки.

    Впродовж усього дня я один раз перезирнувся з Мариною. І не було коли думати про неї. Лиш, ніби добра надія, жила вона десь у глибині єства, зігріваючи хвилями тепла.

    Карантинний загін, а вірніше — до зубів озброєна бойова сотня, прокотилась мимо бункера і здивованих толочан на Лісничівку. Я скрізь розшукував Миколу, та він наче крізь землю провалився.

    Гостина після толоки не вдалась. Випили усе, а варене й печене позалишалося на столах. Левадиха бідкалась: — Пропадає, пропадає, людоньки, праця! І почала наліво й направо пригощати малечу. Ненаїсні жевжики збігалися мов на сполох.

    —Ой, наївся! — гладив живота Байдишин Федько.— Ото наївся! — зітхав, потіючи.— Алем наївся. Га, Дмитре? Ох, і смачні пампушки з маком.— І з завидками поглипував на Дмитра Лободу, який поквапливо, трясучись, уминав рум'яні балабухи.

    Слухала, слухала Левадиха, та й відтануло старече серце.

    — Може, капустоньки смаженої добавити? Поїжте, дітоньки, каші, вона з медочком...

    — Завтра, бабусю, ми вам за це скопаємо город,— хвалився окастий Гринь Молотковський. Левадиха схлипнула, потім сплеснула:

    — Завтра неділенька свята, шибенику, лукавий чорногузе. На понеділок не обіцяєшся!

    — То в понеділок,— по-індичому надимаючись і поводячи головою, поправлявсь Гринь.

    — Так би й зразу.

    — А то правда, бабусю,— осмілів Загатин, що од рук відбився, Омелько,— ніби між лісами коло замка забили сто поляків?

    — Хтось вигадав.— Стара кинулась мов ошпарена і закусила запалі губи.

    — Не знаєте, не балакайте,— схопився на ноги малий Стінковий,— я видів своїми очима: побиті коні й люди.

    — Видів, видів! — перекривила його Левадиха.— Ось не видиш, куди ложку несеш, заївся по самі вуха.

    За столами, весело метляючи долом ногами, жирувала молода республіка, прокурор історії.

    Поночіло. У піддашші хмар мигнула перша весняна блискавка. Через мить небо почали без угаву розтинати вогненні коси, мов хтось за горою, гострячи їх об скелю за каменоломнею, штрикав над долиною розпеченими лезами У безлистому верховітті понурих берестів зашарудів краплистий дощ.

    Хлоп'ята порозбігалися, покинувши Левадисі два довгі ряди замурзаних варивом тарілок. Узявшись за руки, ми з Мариною бігцем пустилися до бункера. Студені, важкі, мов налиті оловом струмені падали на її розмаяну за вітром спідницю, прибиваючи додолу.

    — Ой,— простогнала Марина, падаючи на сніпки сіна в бункері.

    Я поцілував її в мокру щоку.

    — Прокопе!

    Схлипнув і розтріскався над долиною високоголосий грім.

    — Чуєш, рідний?

    По-змовницьки поклавши на уста пальця, небо склепило повіки. Та з-під опущених вій капали, безнастанно текли сльози.

    Шум. Спертий пружним низовим вітром, Дністер сердито хлюпав у кам'янисті береги, ніби наблизившись, майже при вході до бункера. Шелестливі хвилі рухались чатівливо, мов дикі звірі. І знову дзвінко стріскував грім.

    Марина здивовано підвела голову.

    — Як довго.

    — Перестає.

    Хвилі шаснули геть, злива відступила. Мить повагавшись оддалік, поминули вигін і горобиним шурхотом пішла схилом гори на ліс.

    — Прокопику! Як ти жив, скажи ж мені? — мовила Марина стиха.

    — Перебивався, Маринко.

    — Я хочу знати;

    — Розповім завтра.

    — Сьогодні.

    — Крутив світом, Маринко. Сердився на світ, заплутувався, виплутувався... Завтра.

    — Прокопику...

    — Ти можеш собі уявити, що означає втікати од війни?.. Почекай до завтра. Злива повертається знову.

    Під цементною долівкою в бункері весело цюркотіла вол

    — Послухай,— сказав я.

    — Потічок?

    — Я тут зроблю перегородку, і в нас буде лазня. Поставлю залізну піч, балію...

    Грім погуркував на буковинському боці. До бункера хтось наближався. Марина звелась, я став у дверях. Кроки стихли. Небо над ковшем долини хутко очищалось, ясніло, за хмарами залишались зоряні сліди, наче за отарою овець з золотими копитцями.

    — Ти, Миколо? — гукнув я.

    Захлюскало болото, до бункера повернули дві тіні. Спалахом блискавки освітило Миколине обличчя.

    — Я до тебе,— сказав Микола.— Там щось залишилося перекусити?

    — Ходімо,— вийшла з бункера Марина.— Нас тут дощ застав.

    Мельник усівся за столом перший. Марина принесла м'ясо. Вони їли мовчки, дивлячись у тарілки.

    (Продовження на наступній сторінці)