«Люди зі страху» Роман Андріяшик — страница 24

Читати онлайн роман Романа Андріяшика «Люди зі страху»

A

    — Ви допоможете мені готувати обід? — раптом звернулась вона.

    — Обід?

    — Кортить посидіти, а тоді я не встигну. Татко не любить чекати.

    — Чи я придамся?

    — Знайду, знайду вам заняття,— мало не підстрибнула вона.— А тепер розкажіть про себе.

    Я вже подумав, якого Прометея видам їй.

    — Будь ласка,— мило прохала вона, — Я ж про себе все виказала.

    — Я кладу хату,— сказав я.

    — О!

    — Так.

    — Велику, гарну?

    — Надзвичайно гарну і досить велику. На австрійському бункері.

    — Невже?

    — За селом, на березі Дністра. У нас Дністер широкий і тихий, мов літнє небо. Ми так до нього звикли, що відчуваємо в ньому щось живе, наче душу.

    — Колись ми зберемось до Павлюка в гості і до вас завітаємо.

    — Запрошую віднині.

    — Обов'язково приїдемо. Тільки замовте собі по-міському великі вікна.

    — Ага, причому на ріку. — "А в плетених гніздечках виростають зубасті пташенята".— Я насаджаю цілий гай жоржин. Ви ходитимете в мене заквітчана, як польова русалка.

    — Чому ви одягаєтеся у військове? — запитала неспокійна бджілка.

    — Звик. Так зручніше.

    На фронті мені повитягувало руки, і мій підмайстрівський костюм прикуців.

    Христина колихнула дещо заміцної сили, як для дівчини, плечима.

    — А чи в Павлюковому замку дуже похмуро?

    — Навіть привітно. Я там маю кімнату. Павлюк відпустив її мені, видко, думаючи, що я відмовлюсь будуватися. Але я непохитний.

    — Я так і подумала про вас.

    — Це гарна риса? — "Теревені, теревені... Микола казав правду. Та вже задля чемності потерплю. У місті небезпечно ходити".

    — Гм...

    — Ми з Миколою, можна сказати, повиростали, в замку.

    — А...

    Мій Прометей не захоплював її, і її неуважність мені не сподобалась. Так деякі жінки псують апетит своїм чоловікам, наливаючи їм в тарілку менше, ніж собі.

    Вона ставала гарною, коли всміхалася. На жаль, після ночі на морозі я не міг настроїтися на веселіший лад. Христина віднімала від рукоділля очі, немовби чекаючи якогось запитання, але я переглядав старий календар. На полиці поблискували золотим тисненням томи з медицини. Польською, німецькою, французькою мовами.

    — Татко перед війною пожертвував бібліотеку на "Просвіту",— сказала Христина, перехопивши мій погляд.— Випустилися — нема що й почитати.

    Колись-то Микола сказав, що слово "Просвіта" походить від сполучення "просвітити кишені".

    Христина обережно поклала шиття на підвіконня і висунула шухляду в шафці.

    — А це ви читали?

    Я пересік кімнату, Христина подала мені не товщу за шкільний зшиток книжечку.

    — "Зів'яле листя". Тільки й усього, що в нас є. Навіть "Кобзаря" не зберегли. Це видання одинадцятого року, а більше не було.

    Я перегорнув кілька сторінок. У Галичині подекуди досі не знають, що Франко помер, А на фронті нас сповістили: "Доктор Ян Франко..."

    — Ви любите вірші? — повернувся я до Христини.

    Вона закивала, примруживши очі.

    — Прочитати?

    — Я все знаю напам'ять. Ось послухайте:

    Розвійтеся з вітром, листочки зів'ялі,

    Розвійтесь, як тихе зітхання!

    Незгоєні рани, невтишені жалі,

    Завмерлеє в серці кохання...

    На її очах виступили сльози. Чи здатні вони запалати вогнем?

    — А це. ви пам'ятаєте? — запитав я.

    Луги за ланами,

    Село між садами,

    І мир між хатами,

    Спокій над селом,

    А люди щасливі,

    Брати мов зичливі,

    На прадідній ниві

    Працюють поспів...

    І пісня лунає

    Від краю до краю;

    Тут пана немає,

    Немає рабів!

    "Такий енергійний чоловік, як Франко, зумів так багато зробити тому, що думки, які приходили до нього, коли писав прозу, він дарував поезії, а образи, які не вкладалися в поезії, жертвував прозі..."

    — Браво! — вигукнула Христина. — Ви зворушливо, неповторно читаєте.

    — Пробачте,— сказав я.— Це, очевидно, під впливом вашого декламування.

    — Ні-ні!— наполягала вона.— Ви обдарований оратор. Чогось зітхнувши, вона зробила крок до мене, .сперлась боком на шафку, сховавши долоню під пахвою і покривши рукою опуклі груди. Я дав би їй років дев'ятнадцять, якби не ластовиння і невинна веселість обличчя, які робили її молодшою.

    — У гімназії я сама писала вірші,— сказала вона, спускаючи очі.— Цікаво, як би ви їх читали?

    — Чому не продовжуєте писати?

    — Бо... Бо багато "бо". До вісімнадцяти всі, здається, пишуть.

    — Я не пробував.

    Вона поривчасто простягла руку, мало не торкнувшись моєї. Одну секунду ми дивились одне одному у вічі. І вона збентежено одступила. Я поклав до шухляди книжку і сів на крісло. Христина кволо з широко розплющеними від якогось внутрішнього здивування очима опустилася на диван.

    Смеркало. Попрощавшись з Христиною (Грушевич так і не повернувся), я перекинув через плечі мішок і подався на станцію. Ще вранці мені сказали, що поїзд на Львів відходить опівночі. Я пристроївся позаду двох калік-жебраків. Один із них, озирнувшись на мої кроки, замовк, але невдовзі заговорив знову:

    — Поверне на весну, я заберуся кудись на хутір, а ти — як хочеш. Виберу собі обговтану молодицю, аби вміла шанувати,— там тепер мужика зі свічкою не знайдеш, — і переживу лиху годину. Щось то мусить змінитися. Тоді повернуся на копальні.

    Видко, вони вже давно нерозлучно никають світами, зведені безвихіддям. Бредуть, не заважаючи один одному, але й цінуючи присутність іншого, бо принаймні можна балакати, не побоюючись, що втрачаєш розум.

    — Я міг податися на схід. Міг. А італійський? Мало його мені? По щирості, то ніхто не знає, чого хоче. А я знаю одне: хочу жити. Я в полоні їв кору, їв... Ой, душить! —. Вів зупинився, ковтнув вітру роззявленим ротом і, нагнувшись, поспотикався за товаришем.— їв, кажу, в полоні мишей, їв ящірок. Аби вижити. Тепер я хочу...

    Він не доказав. Обидва миттю чудернацькою двотулубною істотою шугнули попри мене назад і, поки я оглянувся, пірнули в підворіття. Я перейшов на протилежний бік вулиці і з калатаючим серцем застиг, чекаючи, що буде далі. Але зокіль не було живої душі. Між дахами недолуго стогнав вітер, десь дзеленчала підірвана бляха. Вони недарма повернулись, щось запримітили. Та дивно: вулиця, порожня; Ще перечекавши хвилину, я попростував уперед. У кінці кварталу в груди мені вперся, ошпарюючи лице, морозяний вітер. Вільною рукою я поправив шапку. Раптом, мов із-під землі вставши, мене оточили якісь люди. Я рвонувся туди-назад, та десятки рук потягнули мене вниз.

    — Будеш кричати, — заревіли над вухом, — заткнемо ганчіркою пельку.

    Я осліп від крижаного холоду, що заповзав в очі.

    Під закоптілою стелею горіла плитка, як тарілка, лампа, ритмічно вибухаючи кривавим промінням. Голі стіни, подовбана підлога, надвалена грубка. На зсунутих столах хрипів сотник. Він був такий широкий у плечах, що вони звисали за краї стола. На дебелій шиї ткацьким човником бігав зморщений кадик, мало не досягаючи квадратної неголеної бороди. Я кинув посеред долівки мішок і сів на лаві біля виходу.

    — Одразу видно муштровану людину, — сказав приставлений де мене командиром "мисливців" стрілець. — Сотник відпочивають. Тоді я знадвору накину на двері защіпку, а ви... ви можете віддихатися. Адже ви звихалися, як помічник кухаря. .Вперше бачу такого моторного козака.

    Вони полювали на молодих хлопців, примушуючи їх "добровольцями" записуватися до стрілецьких загонів 20. Марш в "усуси", недобитий злидарю. Кажуть, розійдися, болячко, бо чиряки йдуть. Ніхто не питав, що ці ясирні добровольці масово здавалися в полон і після тамтешньої лазні повертали зброю проти своїх. Ото наори мілко, посій рідко, то вродить дідько.

    20 Українські січові стрільці (УСС) — військові підрозділи, створені в 1914 р. командуванням австро-угорської армії (як і так звані гуцульські легіони). Формувалися в основному з представників західноукраінськоі буржуазії та куркульства і частково обдурених селян Входили до складу австро-угорських військ, були кинуті в бої а, російською Армією. Наприкінці 1918 р., після краху Австро-Угорської імперії, припинили своє існування. Окремі загони УСС стали опорою контрреволюційного уряду ЗУНР, ввійшовши до складу так званої Української Галицької армії. УГА в першій половині 1919 р. вела бої з військами буржуачно-поміщицької Польщі, яка розпочала агресію з метою загарбання Східної Галичини. Внаслідок зради зуярівських правителів УГА в липні 1919 р. відступила на Правобережну Україну, де була використана петлюрівською директорією в боротьбі проти Радянської —влади. Після поразки петлюрівців частина військ УГА, що складалася з вихідців із найбіднішого селянства, на початку 1920 р. перейшла на бік Червоної Армії.

    (Продовження на наступній сторінці)