А. Недоля: о лингвизме и речи в образовании

Речь должна развиваться, но естественным образом и гармонично, а не по принуждению

А. Недоля: о лингвизме и речи в образовании

Автор: Анатолий Недоля, доцент, Запорожский национальный университет.

Спостерігаючи, як наполегливо намагаються примусово укорінити в українській мові нову термінологію, яка їй не притаманна, згадується відома п’єса Старицького за двома зайцями: «Позвольте спитати: ви синок покійного Петра Голохвостого, що цилюрню держав за Канаваю? - Ви, папонько, не знать как говорите: їхня хвамилія Голохвастов, а ви какогось хвоста вплели!»

Звичайно, будь-яка мова повинна розвиватися, але ж не потрібно це робити примусово – все повинно відбуватися природним чином та гармонійно. Втручання повинно бути дуже професійним і здійснюватися лише у випадках, коли відсутня стійка термінологія. Такі приклади можна привести у фізиці та матеріалознавстві: сплав чи стоп; домішка впровадження, занурення чи втілення; магнет чи магніт тощо. У цих випадках потрібно домовитися про вживання того чи іншого терміну науковій спільноті, але не підміняти одні поняття іншими, щоб «не ліпити хвоста».

Якщо раніше такими «хвостами» були «русизми», то зараз їх намагаються замінити «англіканізмами» чи «американізмами», хоча в рідній мові достатньо своїх гарних слів та термінів, які не втратили сучасного звучання.

Серед таких «ізмів» можна згадати: «Візія» - перекладається як привид, його неправильне вживання призводить до формування асоціюванням з «привидом сучасної середньої освіти» - можливо, це досить точно відображає сучасний стан освіти. Гадаю, що цей термін прийшов до нас з англійського vision. Але чому не обирають «погляд» чи «бачення» чи, може, інший термін?

«Супервізор» - наглядач чи інспектор (supervisor), якого хочуть започаткувати у середній освіті.

«Методист» - послідовник методизму – руху в протестантських концесіях – який вже вкоренився в освіті і відображає майже релігійне відношення сучасних педагогів до надлишкової писанини та діяльності, яка мало впливає на якість освіти.

«Стейкхолдер» – співвласник справи, пайщик – який вписали в Закон «Про вищу освіту».

Гадаю, що велику кількість такої непритаманної українській мові термінології лише останнім часом через закони та законодавчі акти «ввели» достатньо, щоб започаткувати проведення не лише правової, але й мовної експертизи. Бо рідну мову потрібно поважати і любити.

Лад потрібно наводити, інакше цей «софізм» захопить усю нашу освіту і остаточно витіснить її зміст. І освіченість буде вимірятися лише жильоткой Голохвастова: «Або вот жильотка,— здайоться-кажеться, пустяк, а хитра штука: только немножко не потрап, і мода не та, уже й симпатії нєту».

Освіта.ua
13.02.2019

Популярные блоги
В. Громовой: «миздобули» не перевелись в образовании Два основных скрытых мотива организации конкурсов - заработать денег и оправдать свое существование
О. Халепа: оставьте в покое дистанционное образование! Дистанционное обучение - предвестник глобальных изменений в образовании, причем необратимых изменений
Д. Семенов: убивает ли бесплатность образования его развитие? Каждая инвестированная в обучение гривна - это не только польза для себя, эти деньги двигают отрасль в целом
Р. Харчук: борьба за ЗНО по литературе необходима Пусть закрываются ненужные псевдоуниверситеты, а ЗНО - это единственное спасение образования
Комментарии
Аватар
Осталось 2000 символов. «Правила» комментирования
Имя: Заполните, или авторизуйтесь
Код:
Код
Нет комментариев