Развивать себя – лучшая инвестиция в будущее, поэтому многие ищут варианты саморазвития, такие как изучение иностранного языка. Это может быть и без цели (просто для себя), или же с конкретной целью – переезд, устроиться на работу в международной компании и тому подобное. Чаще всего выбирают английский язык, который является интернациональным, но украинцы за последние несколько лет все чаще интересуются изучением польского языка.
Предпосылок этому хватает. Это язык соседней страны, куда выехало немало соотечественников из-за войны с россией. Чтобы там можно было комфортно жить, работать, необходимо знать польский язык. К счастью вариантов изучить его немало – репетиторы польского языка с радостью помогут в этом.
Сложности в изучении польского языка
Хотя мы часто слышим, что польский и украинский язык имеют около 72% родства, их различия могут сыграть злую шутку.
- Разные алфавиты. В украинском языке используется кириллица, тогда как поляки выбрали латиницу. Самые распространенные гласные, I и Y произносятся как в украинском языке І и И соответственно, но при этом буква I в польском в сочетании с другими гласными не образует никакой звук, а просто смягчает предыдущий согласный.

- Диактрические знаки. Это хвостики под буквой или ударения над ней, которые напрямую влияют на произношение. Они очень важны при написании. Так, буквы ą и ę передают носовой призвук; знак, напоминающий ударение, в согласных (ć, ń, ś, ź) передает их мягкость, а точка над буквой (ż) – твердость звука.
- Шипящие звуки. Для многих украинцев это одна из самых больших проблем при изучении польского, ведь в нашем языке нет такого количества шипящих согласных. В польском же, кроме аналогов ж, ч, ш и щ есть еще и специфические согласные: ź, ś, ć, dź. Интересно, что прямых аналогов им нет в украинском языке, поэтому надо будет очень постараться, чтобы действительно правильно их произносить.
Сходство в украинском и польском языках
Но и общего в обоих языках хватает, поэтому эти моменты могут существенно облегчить вам изучение польского языка.
- Общая лексика. Многие слова в польском и украинском языках идентичны в произношении и похожи в написании:
Дах – Dach.
Лук – Cebula.
Краска – Farba.
Князь – Kniaź.
Чайка – Сzajka.
- Отсутствие артиклей. Артикль – это служебная часть в языке, которая дает определение существительному, конкретизирует его падеж, единственное или множественное число. Артикли встречаются в английском и немецком языках, но в украинском или польском их не встретить.
- Относительно свободный порядок слов в предложении. Не обязательно начинать предложение с подлежащего или сказуемого, как, например, в английском языке.
- Фонетический принцип в правописании. В польском и украинском языках слова пишутся так же, как и читаются.
Выучить польский язык: насколько это дорого?
Конечно, учить иностранный язык без вложения в это денег почти невозможно. Да, можно найти бесплатные приложения, но и прогресс будет очень медленным. В таких случаях чаще всего обращаются к частному репетитору или в заведение, которое специализируется на курсах иностранного языка.
В общем, занятия с репетитором польского языка в среднем в Украине стоят 259 грн/час. В разных городах, конечно же, будут разные цены – зависит это от уровня зарплат и общих цен в городе.
|
Город |
Стоимость занятия (средняя за год) |
|
Киев |
343 грн/час |
|
Днепр |
253 грн/час |
|
Винница |
200 грн/час |
|
Одесса |
300 грн/час |
|
Тернополь |
251 грн/час |
Учить польский язык стоит, как и любой другой иностранный – по уровням. Он также делится на несколько уровней: A1, A2, B1, B2, C1 и C2.
- A1 – базовый уровень владения языком. Зная польский на уровне A1, можно понимать общеизвестные выражения или простые предложения, рассказать о себе и задавать элементарные вопросы другим.
- A2 – на таком уровне польского языка ученик сможет построить предложения относительно его бытовых дел (покупки в магазине, рассказать о работе, семье и т. д.). На таком уровне можно понимать собеседника, если тот разговаривает медленно.
- B1 – уровень владения польским языком, который позволяет трудоустроиться и учиться в учреждениях. На этом этапе изучают большое количество лексики. Студент на таком уровне может свободно говорить не только о быте, но и о профессиональных темах, участвовать в обсуждениях и обосновывать свою позицию.
- B2 – высокий уровень владения языком, на котором можно свободно общаться с носителями языка. Также ученик может понимать сложные тексты, поддерживать разговоры на спонтанные темы, а также выражать и аргументировать свое мнение в письме.
- C1 – уровень, приближенный к носителю языка. Для этого недостаточно учить правила и грамматику – необходимо погрузиться в языковую среду. Очень поможет в этом массовая культура: книги, фильмы, пресса или новости на польском языке. Литературный язык значительно отличается от бытового. На таком уровне человек высказывается свободно и не подбирает долго необходимые слова.
- C2 – совершенный уровень владения языком. На нем можно понимать и обсуждать даже самые сложные темы.
Если вы очень заинтересованы в изучении польского языка, то без репетитора вам не обойтись. Благодаря этому вы сможете очень быстро овладеть базовыми уровнями и перейти к более сложной лексике, а уровень владения уже будет позволять даже работать. Выучить польский язык можно даже в онлайн-режиме – зависит от того, как вам удобно и какого репетитора вы найдете.

