Юрий Федорченко

В разных языках слова, обозначающие образование, таят в себе различия в его понимании

Ю. Федорченко: образование - освещение на пути к свободе

Автор: Юрий Федорченко, кандидат философских наук, независимый образовательный аналитик-консультант.

Визначальна інтенція всієї європейської історії шкільної освіти полягає в подоланні свавілля в людині.

Свавілля – це воля, яка не спрямовується розумом. Свавільними бувають і учні, і вчителі. При подоланні свавілля існує ризик підпорядкування людини зовнішнім авторитетам. Отже, питання полягає в підходах та методах подолання свавілля.

В різних європейських мовах слова, що позначають феномен освіти, приховують у собі відмінності в підходах до розуміння даного феномену.

Так, німецьке слово «Bildung» та російське – «образование» виражають розуміння освіти як процесу творення суб’єкта, що, однак, передбачає його підпорядкування.

Слово «education» в англійській мові виражає бачення освіти як процесу виховання та наслідування.

Українське слово «освіта» виражає розуміння освіти як освітлення, прояснення. У цьому розумінні саме українське слово «освіта» найбільш повно відповідає вихідній інтенції процесу освіти.

Освіта є освітленням розумом шляху для волі, що дає людині справжню свободу, що протиставляється свавіллю.

Оригинал

КОММЕНТАРИИ
Много символов. Сократите на
Осталось символов 1000
Заполните форму, или
>Заполните форму, или