Osvita.ua Ин. языки В Киеве прошла Международная олимпиада по турецкому языку
В Киеве прошла Международная олимпиада по турецкому языку

11-13 марта 2010 года в Киеве прошёл украинский отборочный этап 8-й Международной олимпиады по турецкому языку

В Киеве прошла Международная олимпиада по турецкому языку

Олимпиада организована совместно Министерством образования и науки Украины, Киевским национальным университетом имени Тараса Шевченко, Киевским педагогическим университетом им. Бориса Гринченко и Международной школой «Меридиан».

Олимпиада

Олимпиада по турецкому языку уже имеет свою историю в Украине. Она, в свою очередь, является отборочным этапом  международной олимпиады, которая каждое лето проходит в Турции. Международная олимпиада по турецкому языку была основана Ассоциацией преподавания турецкого языка в 2003 году. Целью олимпиады стала популяризация турецкого языка за рубежом, ознакомление с культурой, а также награждение учащихся, изучающих турецкий язык. И главное – олимпиада способствует распространению духу дружбы и взаимопонимания, укрепляет межкультурный диалог. С 2003 года постоянно растёт число участников: если на первую олимпиаду приехали студенты из 17 стран, то в 2004 году – из 24, в 2005 – 41, в 2006 – 83, в 2007 – 100, в 2008 – 110. В 2009 году на олимпиаде в Турции соревновались 600 участников из 115 стран мира, среди которых США, Бразилия, Танзания и, конечно же, Украина.

Турецкий язык в мире и Украине.

Языками тюркской группы как родными в мире разговаривает приблизительно 250 миллионов людей, а в 115 странах турецкий изучается как второй язык. В Украине турецкий учат от детского сада до университета. За приблизительными подсчётами, в 2010 году в школах и университетах Украины (за исключением АР Крым) турецкий изучают 1500 учащихся. Около 200 (194) лучших из них приехали в Киев, чтобы принять участие в украинском отборочном финале Международной олимпиады по турецкому языку.

Южная Пальмира в турецком наряде

Не удивительно, что большая часть наград была завоевана представителями Одессы – интенсивность торгово-экономических украинско-турецких связей стимулирует изучение турецкого в этом регионе. Одессу на олимпиаде представляли лицей «Черноморский», Ришельевский лицей, Одесский национальный университет им. Мечникова, Южноукраинский национальный педагогический университет им. К. Ушинского и даже языковые курсы общественной организации «Ени Дюнья» (Новый Свет). Преподаватель турецкого языка университета им. Мечникова Юлия Иванова: «Исходя из географического расположения, активности развития экономических отношений, турецкий язык в Украине будет только развиваться. Очень много желающих. Более 10 лет турецкий преподается на отделении международных отношений. И среди пяти языков (арабский, турецкий, греческий, японский и идиш) турецкая группа самая многочисленная – около 150 студентов». Преподаватель Южноукраинского педуниверситета турок Таркан Тектен, который своим мощным телосложением и усами поразительно напоминает запорожского казака, только четыре месяца назад начал преподавать турецкий язык факультативно и уже успел заразить своей любовью к языку своих студентов. Таркан Тектен замечает: «Между Украиной и Турцией – всего лишь Черное море, и это море – не  разъединяет, а наоборот – объединяет наши народы». По мнению Т.Тектена, украинское образование отличается комплексным подходом: вместе с языком изучается и культура, и история, и экономика страны. Этим оно выгодно отличается и даёт перспективу на будущее.

Одесский «Черноморский» лицей, уже традиционно на олимпиаде по турецкому языку занимает призовые места. Секрет успеха в том, что турецкий является обязательным предметом в программе лицея.

Свет с Востока

В то же время Юлия Иванова замечает, что Киев и Одесса – уже не единственные центры изучения турецкого языка в Украине, к ним активно присоединяется Восток Украины. На этой олимпиаде были представители из Харькова, Луганска и Горловки. Дебютантами олимпиады стали студенты из Горловского государственного института иностранных языков. Преподаватель турецкого Асим Шимшек так рассказывает историю турецкого языка в Горловке: «Мы хотели популяризировать турецкий язык и предложили студентам изучать его факультативно. Желающих оказалось немало. Ректорат даже задумался над открытием кафедры или отделения турецкого языка. На эту олимпиаду мы привезли 7 студентов, и, не смотря на то, что они только начали изучать язык, нам удалось завоевать первое место в категории «Декламация стихов» и третье место в исполнении песни. Это большой успех для нас».

Студентка Луганского педагогического университета им. Т. Шевченко  Анастасия Герусенко осваивает специальность англо-турецкого перевода. Уже 3 года она изучает турецкий: «Вначале мне посоветовали друзья выбрать этот язык, и я не пожалела – мне очень понравилось». На олимпиаде Настя выступала с презентацией, в которой рассказывала о своём городе и университете. И хотя она не победила, всё же довольна: «Я уверена, что жюри понравилась моя работа», - говорит студентка, связавшая своё профессиональное будущее с турецким языком.

Преподаватель Харьковского педагогического университета им Г. Сковороды Кристина Хачатурова рассказывает: «В нашем университете турецкий язык преподается уже 12 лет, но, к сожалению, только сейчас возникла идея открытия турецкого центра. В этом нам помогают турецкие бизнесмены, обещают снабдить литературой. Сейчас турецкий язык изучает 60-65 студентов, основная специальность которых – английский язык. На олимпиаду мы привезли 8 человек со 2 и 3 курсов. Для студентов олимпиада – это общение со студентами из других учебных заведений, опыт участия в соревновании – это и волнующе, но даёт мотивацию для дальнейшего изучения турецкого языка, стимулирует. К тому же это большой стимул для роста – в процессе подготовки к участию в номинации «статья» студенты сами искали информацию, переводили, совершенствовали свое знание языка.

Изучать турецкий язык в Харькове – очень перспективно: растёт число фирм, сотрудничающих с турками, студенты ездят на практику в Турцию и приезжают счастливые. Много смешанных браков. Это со всех сторон полезно. Единственное – у нас нет обменов по образовательной практике», - подытоживает Кристина Хачатурова. «Мы очень рады, что есть такие олимпиады. Когда я училась, такого не было. Ярко, красочно – организация на высшем уровне. Забота, которую проявляют организаторы к участникам, - не везде встретишь. Это создаёт хорошее настроение. Не во всех олимпиадах действует лозунг: «Главное – не победа, а участие». Так вот, тут – он действует. Для нас олимпиада – это праздник», - сказала Кристина Хачатурова.

На берегах Днепра

Поскольку олимпиада проходили в Киеве, то и большинство участников было из киевских школ и университетов. Обратила на это внимание и Нестеренко Лидия Степановна, заместитель начальника Главного управления образования г.Киева, приглашённая вручить награды в категории «Творческая письменная работа»: «8 лет назад был заложен первый камень  сотрудничества в сфере образования между Киевом и Стамбулом. Сегодня все районы Киева подписали протоколы о сотрудничестве с районами Стамбула. К этому сотрудничеству присоединяются все новые образовательные учреждения – делегации 43 из них уже посетили Стамбул. За этой дружбой – много хороших дел: открытие в Киеве Международной школы «Меридиан», проведение украинского финала олимпиады по турецкому языку. Еще 2 года назад в олимпиаде принимали участие только киевские школьники, сегодня – из 200 участников 90 из школ Киева. Я верю в длительность нашего сотрудничества, потому что мосты, построенные детьми – очень прочны».

Среди приглашенных гостей находилась и заслуженная артистка Украины, актриса и ведущая Ольга Сумская, из рук которой награды получили победители конкурса песни. В своей речи О.Сумская заметила: «Хочу поблагодарить теперь уже коллег, представителей школы «Меридиан», благодаря которым я сейчас стою на этой сцене и принимаю участие в награждении лучших из лучших. Наверное, это прекрасно, что турецкий язык стает все более популярным, а турецкие парни женятся на наших прекрасных украинских девушках. Главное, что всех наших девушек не разобрали (шутит актриса). Я всегда говорю, что наши дети – очень талантливы. И то, что они так хорошо знают турецкий язык, свидетельствует, что наша страна достойна многих потрясающих событий – творческих, романтических… А мне, как Хасеки Хюррем украинского кинематографа, чуть-чуть стыдно, что я не знаю турецкий язык так хорошо, как эти дети, но я буду над этим работать».

Знаменосцы

Олимпиада прошла при поддержке посольства Турецкой Республики в Украине, которую на торжественной церемонии представлял Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Турция господин Ахмет Бюлент Мерич, который обратился к гостям и участникам: «Ваше существование дает нам силы. Я впервые вижу так много людей, любящих турецкий язык и Турцию». Господин Мерич обратил внимание на то, что каждый человек, который знает язык, образовывает связь между народами. Но каждый преподаватель не только обучает языку, он также завоевывает сердца.

Из рук господина посла именные награды за популяризацию турецкого языка получили поэт, глава общества «Украина – Мир», глава Конгресса украинской интеллигенции Иван Драч, профессор, тюрколог, переводчик, учёный Григорий Халимоненко, востоковед и дипломат Юрий Кочубей.

Кто же учит языку?

Среди преподавателей турецкого языка в Украине есть как украинцы, так и турки. В университетах Киева, Одессы, Харькова уже преподает второе поколение украинских тюркологов – ученики профессоров Г. Халимоненко, Х. Ахметова и др. Н выучить иностранный язык без общения с носителем этого языка практически невозможно. Поэтому по просьбе украинских вузов правительство Турции через Министерство образования и Управление по сотрудничеству и развитию при Кабинете Министров Турции (TİKA) присылает преподавателей из Турции. Помогают украинцам выучить свой язык и преподаватели-турки, которые выбрали обучение турецкому языку своим призванием. Именно их назвал «настоящими героями этой программы» Гамза Айдогду, представитель турецкого Министерства образования, заметив: «турецкие преподаватели оставили свой дом и родителей ради дела своей жизни – на всех континентах сеять любовь вместо войны».

Праздник

Церемония вручения наград проходила в форме красочного концерта, во время которого звучала не только турецкая, а и украинская музыка. Ученики Киевской гимназии восточных языков, традиционно получившие немало наград, своим зажигательным танцем «Калина» доказали, что с не меньшим энтузиазмом изучают как турецкую, так и украинскую культуру. Их танец зал встретил овациями. Турецкий танец «Колбасты» исполнили учащиеся школы «Меридиан». А танцевальный коллектив гимназии «Оболонь» представил попурри из танцев турецкой области Артвин, что выглядело свежо и убедительно. Настя Назарчук и Кристина Столока, ученицы 7 класса гимназии «Оболонь» су довольствием учат турецкие танцы под руководством учителя Эмре. Кстати, директор гимназии «Оболонь» Татьяна Николаевна Зубченко за содействие развитию турецкого языка в своем учебном заведении, получила именную награду Оргкомитета олимпиады.

Залогом дружественных отношений между двумя народами является не только изучение украинцами турецкого языка, но и изучение турками украинского языка. Приятным сюрпризом зрителям стало исполнение украинских песен преподавателями-турками из Международной школы «Меридиан».

Пример любви к языку

Украинский финал Международной олимпиады по турецкому языку был организован совместно Международной школой «Меридиан», Министерством образования и науки Украины, Киевским национальным университетом имени Тараса Шевченко и Киевским педагогическим университетом имени Бориса Гринченко. Но этот праздник турецкого языка состоялся благодаря поддержке спонсоров, которыми выступили MiroPlast, UDEC Group, Turkish Airlanes, Гюнсел, туристическая компания  «Tis», Офис по вопросам культуры и информации Посольства Турецкой Республики в Украине,  Aydinli Group, Dinyeper Danismanlik, Sena Tercumanlik, BEKo, Colin’s, UFO, AlpDekor, Erbek, ViCetta Turizm, TRUA Co. Ltd, Ukrayna Haber, Egitim.com.ua, TurkHaber, OdessaTurk.com, TUID, журнал «Меридиан». Обращаясь к спонсорам, заведующий кафедры тюркологии Киевского национального университета имени Т. Шевченко канд.филол.н. Владимир Пидвойный сказал: «Без вашей помощи Олимпиада бы не состоялась. Ваше участие в нашем проекте – это яркий пример тому, как нужно любить свой язык и культуру. Выражаю вам свою признательность».

Язык, которым Украина может рассказать о себе миру

Лозунгом Олимпиады является «Общаются на общем  языке», и это оправдано, потому что участники из боле чем ста стран мира во время финала в Турции разговаривают на одном – турецком-  языке.  Победительница прошлогоднего украинского финала в категории песни, занявшая третье место на финале в Турции, ученица школы «Меридиан» Екатерина Грищенко считает свою победу важным и ярким событием в своей жизни. Благодаря участию в турецком финале у неё появилось множество друзей из разных стран, с которыми она и сейчас поддерживает связь через Интернет, совершенствуя свой турецкий на практике.

Победители украинского финала будут представлять Украину в Турции – для этого изготовят стенд и разработают презентацию. Это событие важно еще и тем, что Олимпиада вызывает огромный интерес в Турции – ее транслируют в прямом эфире национальные каналы. А представительство стран в этом соревновании, кроме укрепления межкультурного диалога, также становится мостиком для турецких инвестиций в экономику этих стран. Ведь намного приятнее иметь дело с тем, кто тебя понимает.

Образование.ua
16.03.2010

Комментарии
Аватар
Осталось 2000 символов. «Правила» комментирования
Имя: Заполните, или авторизуйтесь
Код:
Код
Нет комментариев

Чтобы получать первым
все новости от «Osvita.ua»
в Facebook — нажмите «Нравится»

Osvita.ua

Спасибо,
не показывайте мне это!