КМУ предлагает исполнить языковую статью до 2023 года

Кабмин одобрил разработанный Министерством образования проект соответствующего закона

КМУ предлагает исполнить языковую статью до 2023 года

КМУ проголосовал за проект закона, увеличивающий период имплементации языковой статьи Закона Украины «Об образовании».

КМУ одобрил разработанный Министерством образования и науки проект закона, который должен внести изменения в переходные положения закона «Об образовании» и продлить переходный период для имплементации языковой статьи на 3 года - до 2023-го. Соответствующее решение было принято на заседании правительства.

По словам министра образования Лилии Гриневич, МОН представило «Дорожную карту имплементации языковой статьи Закона «Об образовании» всем заинтересованным сторонам и подробно прописало необходимые для этого шаги - от повышения качества изучения украинского языка в школах меньшинств до консультаций и других деталей.

«Еще в ходе принятия Закона «Об образовании» мы выступали за то, чтобы переходный период был дольше, чтобы дети были готовы к изменению. Соответствующая рекомендация Венецианской комиссии стала очередным подтверждением правильности этого решения», - рассказала Гриневич.

Она также подчеркнула, что со стороны Венгрии звучат ложные заявления как о сути рекомендаций Венецианской комиссии, так и о прогрессе Украины в выполнении этих рекомендаций.

«Как вы знаете, на этой неделе на международной арене и в Украине широко обсуждается вопрос срыва Венгрией проведения Комиссии Украина-НАТО. При этом министр иностранных дел Венгрии Петер Сиярто заявил, будто в рекомендациях Венецианской комиссии речь шла о приостановлении действия закона «Об образовании» - это манипуляция и ложь. Кроме этого, после предварительного согласия на встречу и проведение консультаций по детализации языковой статьи в проекте закона «Об общем среднем образовании» представители общественных организаций, представляющих венгерскую общину, отказались от встречи», - сказала Лилия Гриневич.

Она добавила, что уже стартовали переговоры с другими национальными общинами, среди которых молдавское, немецкое, греческое, болгарское, гагаузское и еврейское меньшинства.

«Как вы видите, мы демонстрируем максимальную открытость и готовность к переговорам. Мы понимаем все сложности, с которыми могут столкнуться, в частности, венгерская и румынская общины в Украине при переходе на частичное обучение на украинском. Именно поэтому мы делаем все, чтобы внедрение соответствующих изменений и сами изменения были взвешенными и педагогически правильными. Однако наши дети только проиграют, если мы и дальше будем превращать необходимые с учебной точки зрения изменения в политические игрища. Я убеждена: как только все участники дискуссии поставят главным приоритетом самодостаточность и успешное будущее наших детей - мы очень быстро достигнем взаимопонимания», - подытожила министр.

Освіта.ua
14.02.2018

Комментарии
Аватар
Осталось 2000 символов. «Правила» комментирования
Имя: Заполните, или авторизуйтесь
Код:
Код
Нет комментариев