«Різдво на хуторі» Галина Пагутяк (скорочено)

Читати онлайн скорочено оповідання Галини Пагутяк «Різдво на хуторі»

«Різдво на хуторі» Галина Пагутяк (скорочено)

Було зимно, бо зима. Було вітряно, бо хтось забув зачинити прохід між двома горами. Було сніжно, бо землі треба чимось укритись. У маленькій хатинці двоє стареньких готувалися до Святвечора і стиха між собою говорили. – Ти, чоловіче, – каже старенька, – засвіти ліхтар надворі й не замикай дверей. Бо нині хтось прийде до нас на вечерю.

– Ти так кажеш щороку, а ніхто не приходить.

– А цього року прийде!

– Це ти кажеш щороку.

– Доки живу – буду так казати. Заклич пса до хати, щоб не загавкав і не відігнав гостей. (…)

(…) Пес був величенький, кудлатий, з вухами, як у дідової шапки, тільки не витертими, а м’якими й новенькими. Він неохоче зайшов до хати й прогарчав:

– Я не буду тут ночувати, так і знайте! Бліх вам напущу!

– Дивись на нього, – розсердилася старенька.

– Блохами лякає! Звісно, куди нашій хаті до твоєї буди! Лягай на соломі, скоро вечеря буде готова.

 – Знаю, як скоро! – не вгавав пес.

– Як минулого Різдва. Чекали-чекали, а ніхто не прийшов! Ох, який я був голодний і злий!

– Він правду каже, – мовив старий.

– Я сам добряче зголоднів.

– А зірку на небі бачив?

– Які там зірки? Мете. Сніг свіжий, світу Божого не видно.

– Ну то сидіть обидва тихо. Нема зірки – нема чого мене підганяти, – наче відрізала старенька. (…)

(…) Пес заплющив очі, щоб не дивились в різні боки. Дід задрімав під гул полум’я в грубці й посвист вітру, тільки бабуся думала, скільки ж ото зараз людей і звірини не мають де голови прихилити, і мріяла, що побачать вони вогник крізь заметіль і прийдуть до їхньої хати. Серце їй заспокоїться. А стояла хатка самотньо-самотньо, і називалось це місце – хутір. Село і решта світу були за лісом. Влітку ще нічого, але взимку й дороги не було видно. Та і яка дорога – стежечка. Вже й бабуся почала дрімати, бо втомилась.

Аж тут чи не приснився їй стук у двері – й вона стрепенулась, поправила хустку, що сповзла на чоло. Ні, не приснилося, не причулося. (…)

(…) Старенька забула, що то дідова честь питати «хто там», і крикнула:

 – Заходьте! Тим більше, що в сінях світилося і надворі також. Досить було натиснути клямку. Але гість, видно, недочував. Тоді бабуся підійшла і штовхнула двері.

– Ме-е! Через поріг заглядала біла коза з чорними плямками.

– Тьху! – сказав дід, що вже прокинувся.

– Коза!

– А як коза, то вже й не гостя? – розсердилась бабуся.

– Заходь, голубонько!

Коза сахнулася від пса, а пес від неї.

– Ходи, бідолашко, до печі. Певно, змерзла!

– Ой, зме-мерзла! – затрясла головою коза.

Бабця вхопила з ліжка коцик, яким вкривала собі ноги, коли сиділа довгими вечорами і вишивала, й закутала ним козу, ще й обняла.

 – Нічого, нічого, зараз зігрієшся!

Дід встав. Он чого вода не кипить! Стара скраю баняк поставила, і в плиті пригасло . Він посунув, поки бабуся обіймалася з козою, баняк на середину й підкинув дров.

– Хотів би я знати, що ти, кізонько, робиш в наших краях. Заблукала чи як?

– Чи як, – відповіла коза.

– Янгол мене до вас привів. Позамітало так, що якби знала, то не пішла б. Та вогник світився і янгол так гарно рукою мені махав, що я не заблукала.

– Янгол? Який ще янгол? – стрепенувся дід.

– Різдвяний, який ще.

«Гм, – подумав дід.

– Відколи це ангели посилають козу людям?»

– Янгол, то й янгол. Дай, Боже, йому здоров’я! – мовила бабуся.

– Ми кожному раді! (…)

(…) Коза прилягла на солому, бо яке ж Різдво без соломи, і заплющила золотаві очі. Страшно їй було йти через ліс, але тепер усе найважче було позаду. Не знати, скільки часу минуло, як раптом пес зірвався на ноги і закричав-загавкав, кинувся до дверей. (…)

(…) Але наразі ніхто не рушився з місця, тільки коли пес відчинив двері навстіж, одні й другі, й до хати увірвався вітер, дід схопив коцюбу, баба помитий макогін – і кинулись надвір. Коза дійшла лише до першого порогу. Бо вона знала УСЕ. Невдовзі у хату вкотились дві закутані постаті, велика й маленька, і стало холодно-холодно від снігу, що вони нанесли, але пампушки враз зробились великі й пишні, готові стрибнути в киплячий смалець, а окріп забулькав.

– Майко, Майко, як же ти нас налякала! – докірливо похитала головою молода жінка.

– Ми думали, ти замерзла! А ти втекла від нас, недобра кізонька!

– Та ви самі могли замерзнути! – обурився пес.

– Я б цю козу…

– Спершу вітру не було, правда, мамо? – сказала маленька дівчинка, обіймаючи козу.

– Майко, як ти тут опинилась?

– Мене янгол привів, – сказала коза.

Дівчинка нахилилась і прошепотіла щось козі на вушко. Та кивнула:

– Знаю.

Гостей роздягнули – і ніхто в хаті не помітив, що вітер стих, і зійшла Зоря, і по всій землі настала тиша. Молода жінка заходилась кидати вареники в окріп, бабуся – пекти пампухи. А дівчинка з козою все шепотілись, не могли наговоритись.

– Пам’ятаю, у 47-му році… – розповідав дід про свій Святвечір у криївці.

– Ото снігу намело…

Пес уважно слухав, поклавши голову йому на коліна.

– Перше Різдво, що ми не разом… – зітхала молода жінка. Нарешті всі сіли за стіл, а коза і пес біля столу, на соломі. Помолились і покуштували кутю. – То тарілка для тата? – спитала дівчинка.

– Не їжте, будь ласка, так швидко, бо тато вже йде сюди.

– Не прийде, доню, його з війни не відпустять, – пояснила мама.

– Він сам казав.

– Прийде! Прийде! Янгол його приведе! Як нас і нашу Майку!

 Тут у двері хтось постукав. А тоді заколядував:

– Нова радість стала, яка не бувала. . .

Двері відчинились – на порозі став вояк з пораненою рукою на перев’язі.

– Татку, і тебе янгол привів?!

– Янгол? Сліди ваші побачив: твої, мами й нашої кізки. Я ж розвідник, доню!

– А ми янгола над хатою бачили – я і Майка. Він нам рукою махав.

…Цілу ніч бабуся думала про янгола, а коли вранці проводжали гостей, знову кольнуло їй у серце. Вона побачила свою вишиту сорочку, яка сушилася надворі і яку вона вчора забула зняти. Але не сказала нікому нічого. Та й не була певна, що звичайна стара сорочка може подарувати таке диво. Шкода, що не розпитала в кози. Тепер треба рік чекати, поки звірі знову заговорять по-людському. 

Словничок

  • Клямка – пластинка з важільцем, якою зачиняють і відчиняють двері, хвіртку тощо. 
  • Баняк – чавунний або металевий горщик; казан.
  • Коцик – ковдра.
  • Коцюба – металеве знаряддя для вигрібання жару з печі.
  • Макогін – дерев’яний товкачик для розтирання маку, пшона.
  • Криївка – військово-оборонна та господарська споруда, розташована під землею. У криївках переховувалися бійці Української повстанської армії.

Підготувала Тетяна Дудіна. Копіювання заборонено.

Освіта.ua
14.11.2022