Osvita.ua Образование за рубежом Магистранты University of Tartu об учебе в Эстонии
Магистранты University of Tartu об учебе в Эстонии

Интервью магистрантов политологии Университета Тарту об обучении и жизни в Эстонии

Магистранты University of Tartu об учебе в Эстонии

Магистранты политологии Университета Тарту Ханна и Екатерина рассказывают о своем опыте обучения и жизни в Эстонии.

Что вы изучаете в Университете Тарту?

Ханна:
Я учусь на магистерской программе под названием «Международные отношения и регионоведение» (IRRS), которая сочетает изучение международных отношений с приобретением более глубоких знаний об одном из трех регионов (ЕС, России, постсоветском пространстве или Балтийском регионе).

Екатерина. Я прохожу магистерскую программу в области политических наук, а именно по направлению «Демократия и управление».



Какой была ваша мотивация для обучения в магистратуре?

Ханна.
Я выбрала программу IRRS, потому что она хорошо сочетается с моей степенью бакалавра в области европейских исследований. Считаю ее хорошей возможностью углубить мои прежние знания, которые были сосредоточены на Западной Европе, в направлении более широкого контекста международных отношений. Кроме того, мне нравится высокий уровень применимости и актуальности изучаемого материала, поскольку способ взаимодействия государств оказывает существенное влияние на повседневную жизнь каждого человека. Университет Тарту также позволяет мне сосредоточиться на теме России и постсоветского пространства – региона, который не был покрыт моим предыдущим образованием.

Екатерина. Я уже получила свою первую степень магистра по направлению «Журналистика» в России. В самом начале моего обучения я поступила на работу в СМИ, и год работы после защиты диплома показал, что моих знаний недостаточно для работы в области тех политических вопросов, которыми я занималась. Поэтому я решила получить второй диплом магистра, чтобы использовать полученные знания в моей журналистской практике.

Почему вы выбрали Эстонию для обучения?

Ханна. Я учусь в Тарту, потому что здесь проходила обучение по программе Erasmus осенью прошлого года, и мне очень понравилось. В Тарту я обрела место, где чувствую себя действительно как дома, и именно поэтому я сюда и вернулась. Сочетание местоположения Тарту с его международной учебной средой стало для меня дополнительным аргументом, чтобы поступить на эту программу. Еще одним важным фактором является возможность получения специальной стипендии – tuition-waiver scholarship, обладатели которой не должны платить за обучение, если они проходят его с полной нагрузкой стационара, а также других стипендий для иностранных студентов. И, наконец, Эстония – молодая и динамичная страна, полная для меня возможностей как в плане обучения, так и в плане трудоустройства.

Екатерина. Я училась в университете Тарту в качестве студента бакалавриата по обмену в 2012 году. Таким образом, еще до магистратуры я успела полюбить здешние условия жизни и учебы! Мой выбор был весьма очевидным.

Где вы видите себя после завершения обучения?

Ханна. Я рассматриваю учебу как способ расширить свой кругозор и понимание существующих возможностей. У меня еще нет конкретного плана, но, учитывая сочетание моих знаний по европейским вопросам и мой нынешний акцент на России, думаю о работе в области связей ЕС и России, например, в качестве консультанта политиков. Тем не менее, я также очень заинтересована в проектах, связанных со сближением ЕС с людьми, особенно с молодежью, такой как ученики средней школы. Главное, что я вижу применение полученным знаниям в практике принятия решений и то, что они окажут влияние на повседневную жизнь обычных людей. Я также могу представить себя в Эстонии после завершения учебы.

Екатерина. Не уверена насчет страны и города, где я собираюсь жить, но определенно вижу себя в качестве политического обозревателя в качественной прессе. Как говорит моя мама, после того как у меня подгорит еще один кусок мяса, я «ничего не умею делать в этой жизни, кроме как писать статьи». Другой вариант – PhD программа и углубление моих исследований. Но посмотрим, у меня еще впереди, по крайней мере, полтора года магистратуры. Может быть, мне повезет с хорошей и интересной стажировкой и мне предложат работу после окончания учебы. Не будем загадывать.

Как обучение в Эстонии отличается от учебы в вашей стране?

Ханна.
Я из Германии, но получила степень бакалавра в Нидерландах. Голландская университетская система очень сильно отличается от эстонской. В то время как в Эстонии учебный год делится на семестры, в Нидерландах год делится на срок до пяти периодов от четырех до восьми недель каждый. Это приводит к различию в том, как нагрузка распределяется на весь год в этих двух системах. Обе имеют свои преимущества и недостатки. В Эстонии я ценю возможность глубже погрузиться в предметы, имея целый семестр, чтобы познакомиться с определенной темой. Кроме того, некоторые из моих курсов в Тарту, кажется, приближаются к так называемому проблемно-ориентированному обучению в моем родном университете – это стиль преподавания на основе участия студентов более активного, чем на лекциях. Такое развитие я считаю весьма перспективным.

Екатерина. Не хочу углубляться в детали, это займет слишком много печатных строк. Просто хочу указать на две вещи. Во-первых, здесь, в Эстонии, нас учат не запоминать имена и понятия, как мы обычно делаем это в России, а реализовывать полученные знания в наших собственных исследованиях. Это не только более эффективное запоминание, но и очень вдохновляющее. Во-вторых, возможность изучить столько иностранных языков, сколько вы хотите, является одной из самых удивительных особенностей университета Тарту.

Есть ли возможность получения стипендии?

Ханна. Для меня лично не было ни одной подходящей, но в целом существует множество видов стипендий для иностранных студентов. Тем не менее, я действительно получила стипендиальный пакет tuition fee waiver что означает, что я освобождаюсь от ежегодной платы за обучение в 3200 €, пока прохожу обучение с полной нагрузкой стационара и получаю минимум 30 кредитов в семестр. Такая доступность обучения стала еще одной причиной выбрать Тарту.

Екатерина. Да, есть десятки стипендий, некоторые из них даже доступны для студентов из моей страны. Но... честно говоря, я получаю только пакет tuition fee waiver.

Как организовано обучение? Какое Ваше впечатление от лекций?

Ханна.
В общем, думаю, что нагрузка управляема и не является слишком высокой или слишком низкой. Иногда она могла бы распределяться немного более равномерно и с лучшей координацией между различными курсами, так чтобы различные задания, презентации и т. д. были лучше разнесены во времени. Тем не менее, это впечатление, возможно, также возникает из-за того, что я привыкла к совершенно другой системе обучения и мне еще нужно привыкнуть к системе в Тарту. В целом существует хороший баланс как в индивидуальных заданиях, так и в групповой работе. Устные экзамены довольно редки, а окончательные оценки, как правило, составляются на основании письменных экзаменов или работ.

Екатерина. Лекции не похожи на те, которые я слушала в России. Вы не просто идете в аудиторию, спокойно сидите и слушаете мудрого наставника. Лекции здесь больше напоминают семинары. Мы должны прочитать определенный материал, прежде чем идти в аудиторию, и всегда выделяется время для обсуждения на основании прочитанного. Иногда это принимает форму обычного обсуждения в аудитории, в то время как другие профессора предпочитают делить нас на более мелкие группы и ожидают от нас собственных выводов. Единственный недостаток этой системы в том, что мы действительно должны читать десятки статей в неделю. Если честно, мне никогда не удавалось прочитать их все только потому, что я не смогла найти для них время, хотя, думаю, что я очень стараюсь.

Насколько много иностранных студентов в Тарту? Из каких стран?

Ханна.
Тарту очень интернациональный город. Есть много студентов Erasmus, а также иностранных студентов бакалавриата и магистратуры. Они приезжают со всего мира, но большинство студентов Erasmus – немцы. Тем не менее, я также встречала много русских, украинцев и грузин.

Екатерина. На самом деле, мы даже шутим, что иногда можно забыть, что вы находитесь в Эстонии, потому что здесь так много иностранных студентов, и все мы говорим по-английски, в том числе и эстонцы. И да, думаю, не совру, если скажу, что люди приезжают в Эстонию со всего мира. Зимой мы с нетерпением ждем снегопада, чтобы посмотреть на лица наших африканских, бразильских или других «южных» друзей. А так как Эстония участвует в программе Erasmus и во многих других программах обмена, можно представить себе, сколько иностранных студентов приезжает сюда каждый семестр.

Что представляет собой жизнь в общежитии университета?

Ханна. Для меня проживание в общежитии университета – совершенно новый опыт (или, по крайней мере, до тех пор, пока я не приехала сюда по программе Erasmus), потому что в Германии или Нидерландах не принято жить в общежитиях. К соседу по комнате придется привыкнуть, но я рада, что эта легкодоступная возможность жилья предоставляется иностранным студентам.

Ваши условия также зависят от того, в каком из общежитий вы живете. Размеры квартир (и, следовательно, количество соседей) отличаются, но в то же время все общежития находятся в хорошем состоянии. В некоторых из них заполняемость большая, чем в других.

Екатерина. Главным сюрпризом для меня было то, что на самом деле здесь общежития предоставляют вам место в квартире! Так, в моем общежитии, например, мы живем вчетвером в «квартире», по двое в каждой комнате. Мы имеем собственную кухню и душ и, таким образом, не должны делить его с целым этажом, что дает ощущение некоторой степени уединенности. Тем не менее, должна признать, что общежития здесь относительно дороже.

Сколько стоит проживание в Тарту?

Ханна.
Расходы на проживание в Тарту, особенно по сравнению с Германией или Нидерландами, являются низкими. Как уже упоминалось, проживание в общежитии является доступным (аренда составляет около 100 € в зависимости от сезона, что меньше, чем треть того, что я должна заплатить в Нидерландах). Кроме того, цены на продовольствие в супермаркетах являются обоснованными и в связи с многочисленными специальными предложениями и скидками для студентов в ресторанах в обеденное время, можно отправляться туда со своими одногруппниками на обед. В общем, думаю, что это также улучшает качество жизни в Тарту, если вы не должны думать дважды о каждом потраченном евро.

Екатерина. Жить здесь относительно дороже, чем в России (то же касается и аренды общежития). Так что если зарабатываешь немного, жить здесь... трудновато. Тем не менее, проживание здесь дешевле, чем в других европейских странах, особенно по сравнению со скандинавскими соседями Эстонии.

Есть ли возможность работать во время учебы?

Ханна.
Я считаю, что легче найти работу, если вы знаете эстонский. Для меня лично работа в настоящее время не была бы возможной в связи с учебной нагрузкой и внеаудиторными мероприятиями. Я знаю иностранных студентов, которые работают во время обучения, однако, думаю, это довольно редкое явление.

Екатерина. В соответствии с эстонским законодательством разрешение на временное проживание для обучения позволяет вам работать неполный рабочий день. Тем не менее, я продолжаю работать на российские СМИ, так как не говорю по-эстонски. В принципе, знание эстонского здесь необходимо почти для каждой работы, если вы не являетесь ИТ-специалистом, который может легко найти место в эстонском офисе международной компании, где рабочим языком является английский.

Что бы вы посоветовали студентам, которые думают об учебе в Тарту?

Ханна.
Я бы предложила перестать думать и сесть на самолет или в автобус и испытать на собственном опыте предложения университета Тарту! Несмотря на свои размеры, Тарту полон жизни и имеет уникальную международную атмосферу. Я лично приехала сюда, чтобы больше узнать о России и постсоветском пространстве с восточноевропейской точки зрения, в то время как многие российские студенты, например, приезжают сюда, чтобы больше узнать о ЕС или даже России с более западной точки зрения. Это создает уникальную среду обучения, в которой студенты извлекают большую пользу из интернационального разнообразия. Уровень образования высок, расходы на проживание доступны и скоро вы будете чувствовать себя в Тарту как дома.

Екатерина. Думаю, что я уже упоминала много «академических» доводов, убеждающих приехать учиться в Тарту. Я также хотела бы сказать, что Тарту называют «городом хороших мыслей». И это верно. Не знаю никого, кто бы сожалел о своем опыте обучения в Тарту.

Больше про University of Tartu

Освіта.ua
16.12.2015

Ведущие компании и учебные заведения Предложения от ведущих учебных заведений Украины и зарубежья. Только лучшие вузы, компании, образовательные курсы, школы, агентства.

Чтобы получать первым
все новости от «Osvita.ua»
в Facebook — нажмите «Нравится»

Освіта.ua

Спасибо,
не показывайте мне это!